New translations pages.yml (Polish)
This commit is contained in:
196
config/locales/pl-PL/pages.yml
Normal file
196
config/locales/pl-PL/pages.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,196 @@
|
||||
pl:
|
||||
pages:
|
||||
conditions:
|
||||
title: Regulamin
|
||||
subtitle: INFORMACJA PRAWNA DOTYCZĄCA WARUNKÓW UŻYTKOWANIA, PRYWATNOŚCI I OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH OTWARTEGO PORTALU RZĄDOWEGO
|
||||
description: Strona informacyjna na temat warunków korzystania, prywatności i ochrony danych osobowych.
|
||||
general_terms: Regulamin
|
||||
help:
|
||||
title: "%{org} jest platformą do udziału mieszkańców w miejskich politykach publicznych"
|
||||
guide: "Ten przewodnik objaśnia, do czego służy każda z sekcji %{org} i jak funkcjonuje."
|
||||
menu:
|
||||
debates: "Debaty"
|
||||
proposals: "Propozycje"
|
||||
budgets: "Budżety partycypacyjne"
|
||||
polls: "Ankiety"
|
||||
other: "Inne przydatne informacje"
|
||||
processes: "Procesy"
|
||||
debates:
|
||||
title: "Debaty"
|
||||
description: "W sekcji %{link} możesz przedstawiać swoją opinię na temat istotnych dla Ciebie kwestii związanych z miastem oraz dzielić się nią z innymi ludźmi. Jest to również miejsce do generowania pomysłów, które poprzez inne sekcje %{org} prowadzą do konkretnych działań ze strony Rady Miejskiej."
|
||||
link: "debaty obywatelskie"
|
||||
feature_html: "Możesz otwierać debaty, komentować i oceniać je przy pomocy <strong>Zgadzam się</strong> lub <strong>Nie zgadzam się</strong>. W tym celu musisz %{link}."
|
||||
feature_link: "zarejestruj się w %{org}"
|
||||
image_alt: "Przyciski do oceny debat"
|
||||
figcaption: 'Przyciski "Zgadzam się" i "Nie zgadzam się" do oceniania debat.'
|
||||
proposals:
|
||||
title: "Propozycje"
|
||||
description: "W sekcji %{link} możesz składać propozycje do Rady Miejskiej, celem ich wdrożenia przez ów organ. Takie wnioski wymagają poparcia, a jeśli osiągną wystarczający jego poziom, zostają poddane publicznemu głosowaniu. Propozycje zatwierdzone w głosowaniach są akceptowane i wykonywane przez Radę Miejską."
|
||||
link: "propozycje obywatelskie"
|
||||
image_alt: "Przycisk do popierania propozycji"
|
||||
figcaption_html: 'Przycisk do "Popierania" propozycji.'
|
||||
budgets:
|
||||
title: "Budżetowanie Partycypacyjne"
|
||||
description: "Sekcja %{link} pomaga ludziom podjąć bezpośrednią decyzję odnośnie tego, na co zostanie wydana część budżetu gminnego."
|
||||
link: "budżety obywatelskie"
|
||||
image_alt: "Różne fazy budżetu partycypacyjnego"
|
||||
figcaption_html: 'Fazy "Poparcie" i "Głosowanie" budżetów partycypacyjnych.'
|
||||
polls:
|
||||
title: "Ankiety"
|
||||
description: "Sekcja %{link} jest aktywowana za każdym razem, gdy propozycja osiąga 1% poparcia i przechodzi do głosowania lub gdy Rada Miejska przedkłada kwestię, w której sprawie ludzie mają zadecydować."
|
||||
link: "ankiety"
|
||||
feature_1: "Aby uczestniczyć w głosowaniu, musisz %{link} i zweryfikować swoje konto."
|
||||
feature_1_link: "zarejestruj się w %{org_name}"
|
||||
processes:
|
||||
title: "Procesy"
|
||||
description: "W sekcji %{link} obywatele uczestniczą w opracowywaniu i modyfikowaniu przepisów dotyczących miasta oraz mogą wyrażać własne opinie na temat polityk komunalnych w poprzednich debatach."
|
||||
link: "procesy"
|
||||
faq:
|
||||
title: "Problemy techniczne?"
|
||||
description: "Przeczytaj FAQ, aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania."
|
||||
button: "Zobacz najczęściej zadawane pytania"
|
||||
page:
|
||||
title: "FAQ - najczęściej zadawane pytania"
|
||||
description: "Użyj tej strony, aby odpowiadać na często zadawane pytania użytkownikom serwisu."
|
||||
faq_1_title: "Pytanie 1"
|
||||
faq_1_description: "To jest przykład opisu pytania pierwszego."
|
||||
other:
|
||||
title: "Inne przydatne informacje"
|
||||
how_to_use: "Użyj %{org_name} w Twoim mieście"
|
||||
how_to_use:
|
||||
text: |-
|
||||
Użyj tego w swoim lokalnym rządzie lub pomóż nam się rozwijać, to darmowe oprogramowanie.
|
||||
|
||||
Ten Open Government Portal używa [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') będącego darmowym oprogramowaniem, z [licence AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), co w prostych słowach oznacza, że ktokolwiek może za darmo używać kodu swobodnie, kopiować go, oglądać w szczegółach, modyfikować i ponownie udostępniać światu wraz z dowolnymi modyfikacjami, których sobie życzy (pozwalając innym robić to samo). Ponieważ uważamy, że kultura jest lepsza i bogatsza, gdy jest wolna.
|
||||
|
||||
Jeśli jesteś programistą, możesz przejrzeć kod i pomóc nam go poprawiać na [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
|
||||
titles:
|
||||
how_to_use: Użyj go w swoim lokalnym rządzie
|
||||
privacy:
|
||||
title: Polityka prywatności
|
||||
subtitle: INFORMACJA DOTYCZĄCA PRYWATNOŚCI DANYCH
|
||||
info_items:
|
||||
-
|
||||
text: Nawigacja poprzez informacje dostępne w Otwartym Portalu Rządowym jest anonimowa.
|
||||
-
|
||||
text: Aby skorzystać z usług zawartych w Portalu Otwartego Rządu, użytkownik musi się zarejestrować i wcześniej podać dane osobowe zgodnie z konkretnymi informacjami zawartymi w każdym typie rejestracji.
|
||||
-
|
||||
text: 'Dostarczone dane zostaną włączone i przetworzone przez Radę Miejską zgodnie z opisem poniższego pliku:'
|
||||
-
|
||||
subitems:
|
||||
-
|
||||
field: 'Nazwa pliku:'
|
||||
description: NAZWA PLIKU
|
||||
-
|
||||
field: 'Przeznaczenie pliku:'
|
||||
description: Zarządzanie procesami uczestniczącymi w celu kontrolowania kwalifikacji uczestniczących w nich osób oraz jedynie numeryczne i statystyczne przeliczanie wyników uzyskanych w wyniku procesów uczestnictwa obywateli.
|
||||
-
|
||||
field: 'Instytucja odpowiedzialna za plik:'
|
||||
description: INSTYTUCJA ODPOWIEDZIALNA ZA PLIK
|
||||
-
|
||||
text: Zainteresowana strona może skorzystać z prawa dostępu, sprostowania, anulowania i sprzeciwu, zanim organ odpowiedzialny wskazał, z których wszystkie są zgłaszane zgodnie z art. 5 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 grudnia o Ochronie Danych Osobowych.
|
||||
-
|
||||
text: Zgodnie z ogólną zasadą niniejsza strona internetowa nie udostępnia ani nie ujawnia uzyskanych informacji, z wyjątkiem sytuacji, gdy zostało to zatwierdzone przez użytkownika lub informacje są wymagane przez organ sądowy, prokuraturę lub policję sądową, lub dowolny z przypadków uregulowanych w Artykule 11 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 Grudnia O Ochronie Danych Osobowych.
|
||||
accessibility:
|
||||
title: Dostępność
|
||||
description: |-
|
||||
Dostęp do sieci oznacza możliwość dostępu do sieci i jej zawartości przez wszystkie osoby, bez względu na niepełnosprawność (fizyczną, intelektualną lub techniczną), która może powstać lub od tych, które wynikają z kontekstu użytkowania (technologiczny lub środowiskowy). Podczas projektowania stron internetowych z myślą o dostępności, wszyscy użytkownicy mogą uzyskać dostęp do treści na równych warunkach, na przykład:
|
||||
examples:
|
||||
- Dostarczając alternatywny tekst zamiast obrazów, pozwala użytkownikom niewidomym lub niedowidzącym na korzystanie ze specjalnych czytników, aby uzyskać dostęp do informacji.
|
||||
- Gdy filmy mają napisy, użytkownicy z problemami ze słuchem mogą je w pełni zrozumieć.
|
||||
- Jeśli treść jest napisana prostym i ilustrującym językiem, użytkownicy mający problem z uczeniem się są w stanie lepiej ją zrozumieć.
|
||||
- Jeśli użytkownik ma problemy z poruszaniem się i trudności z używaniem myszy, alternatywą pomocną w nawigacji jest klawiatura.
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
title: Skróty klawiaturowe
|
||||
navigation_table:
|
||||
description: Aby móc poruszać się po tej stronie w przystępny sposób, zaprogramowano grupę kluczy szybkiego dostępu, które spinają główne sekcje ogólnego zainteresowania, wedle których strona jest zorganizowana.
|
||||
caption: Skróty klawiaturowe dla menu nawigacji
|
||||
key_header: Klucz
|
||||
page_header: Strona
|
||||
rows:
|
||||
-
|
||||
key_column: 0
|
||||
page_column: Strona Główna
|
||||
-
|
||||
key_column: 1
|
||||
page_column: Debaty
|
||||
-
|
||||
key_column: 2
|
||||
page_column: Wnioski
|
||||
-
|
||||
key_column: 3
|
||||
page_column: Głosy
|
||||
-
|
||||
key_column: 4
|
||||
page_column: Budżety partycypacyjne
|
||||
-
|
||||
key_column: 5
|
||||
page_column: Procesy legislacyjne
|
||||
browser_table:
|
||||
description: 'W zależności od używanego systemu operacyjnego i przeglądarki, kombinacja klawiszy będzie następująca:'
|
||||
caption: Kombinacja klawiszy w zależności od systemu operacyjnego i przeglądarki
|
||||
browser_header: Przeglądarka
|
||||
key_header: Kombinacje kluczy
|
||||
rows:
|
||||
-
|
||||
browser_column: Wyszukiwarka
|
||||
key_column: ALT + skrót, a następnie ENTER
|
||||
-
|
||||
browser_column: Firefox
|
||||
key_column: ALT + CAPS + skrót
|
||||
-
|
||||
browser_column: Chrome
|
||||
key_column: ALT + skrót (CTRL + ALT + skróty dla MAC)
|
||||
-
|
||||
browser_column: Safari
|
||||
key_column: ALT + skrót (CTRL + ALT + skróty dla MAC)
|
||||
-
|
||||
browser_column: Opera
|
||||
key_column: CAPS + ESC + skrót
|
||||
textsize:
|
||||
title: Rozmiar tekstu
|
||||
browser_settings_table:
|
||||
description: Dostępny projekt tej strony pozwala użytkownikowi wybrać rozmiar tekstu, który mu odpowiada. Ta akcja może odbywać się w różny sposób w zależności od używanej przeglądarki.
|
||||
browser_header: Przeglądarka
|
||||
action_header: Działanie, które należy podjąć
|
||||
rows:
|
||||
-
|
||||
browser_column: Wyszukiwarka
|
||||
action_column: Widok > rozmiar tekstu
|
||||
-
|
||||
browser_column: Firefox
|
||||
action_column: Widok > rozmiar
|
||||
-
|
||||
browser_column: Chrome
|
||||
action_column: Ustawienia (ikona) > Opcje > Zaawansowane > zawartość www > rozmiar tekstu
|
||||
-
|
||||
browser_column: Safari
|
||||
action_column: Widok > powiększenie / pomniejszenie
|
||||
-
|
||||
browser_column: Opera
|
||||
action_column: Widok > skala
|
||||
browser_shortcuts_table:
|
||||
description: 'Innym sposobem na modyfikację rozmiar tekstu jest użycie skrótów klawiaturowych zdefiniowanych w przeglądarkach, w szczególności kombinacji klawiszy:'
|
||||
rows:
|
||||
-
|
||||
shortcut_column: CTRL i + (CMD i + Mac)
|
||||
description_column: Zwiększa rozmiar tekstu
|
||||
-
|
||||
shortcut_column: CTRL i - (CMD - i na komputerze MAC)
|
||||
description_column: Zmniejsza rozmiar tekstu
|
||||
compatibility:
|
||||
title: Zgodność z normami i projektowaniem wizualnym
|
||||
description_html: 'Wszystkie strony witryny są zgodne z <strong> Wskazówki dotyczące dostępności </strong> lub ogólne zasady projektowania ustanowione przez Grupę Roboczą <abbr title = "Web Accessibility Initiative" lang = "en"> WAI </ abbr> należącą do W3C.'
|
||||
titles:
|
||||
accessibility: Ułatwienia dostępu
|
||||
conditions: Warunki użytkowania
|
||||
help: "Czym jest %{org}? - Uczestnictwem obywatelskim"
|
||||
privacy: Polityka prywatności
|
||||
verify:
|
||||
code: Kod, który otrzymałeś w liście
|
||||
email: Adres e-mail
|
||||
info: 'Aby zweryfikować konto, wprowadź swoje dane dostępu:'
|
||||
info_code: 'Teraz wprowadź kod otrzymany w liście:'
|
||||
password: Hasło
|
||||
submit: Zweryfikuj swoje konto
|
||||
title: Zweryfikuj swoje konto
|
||||
Reference in New Issue
Block a user