From 64d06bad74a5f687fd0dc4904a1c7b1055908b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Consul Bot Date: Tue, 6 Nov 2018 13:16:35 +0100 Subject: [PATCH] New translations pages.yml (Polish) --- config/locales/pl-PL/pages.yml | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 196 insertions(+) create mode 100644 config/locales/pl-PL/pages.yml diff --git a/config/locales/pl-PL/pages.yml b/config/locales/pl-PL/pages.yml new file mode 100644 index 000000000..0d20bf918 --- /dev/null +++ b/config/locales/pl-PL/pages.yml @@ -0,0 +1,196 @@ +pl: + pages: + conditions: + title: Regulamin + subtitle: INFORMACJA PRAWNA DOTYCZĄCA WARUNKÓW UŻYTKOWANIA, PRYWATNOŚCI I OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH OTWARTEGO PORTALU RZĄDOWEGO + description: Strona informacyjna na temat warunków korzystania, prywatności i ochrony danych osobowych. + general_terms: Regulamin + help: + title: "%{org} jest platformą do udziału mieszkańców w miejskich politykach publicznych" + guide: "Ten przewodnik objaśnia, do czego służy każda z sekcji %{org} i jak funkcjonuje." + menu: + debates: "Debaty" + proposals: "Propozycje" + budgets: "Budżety partycypacyjne" + polls: "Ankiety" + other: "Inne przydatne informacje" + processes: "Procesy" + debates: + title: "Debaty" + description: "W sekcji %{link} możesz przedstawiać swoją opinię na temat istotnych dla Ciebie kwestii związanych z miastem oraz dzielić się nią z innymi ludźmi. Jest to również miejsce do generowania pomysłów, które poprzez inne sekcje %{org} prowadzą do konkretnych działań ze strony Rady Miejskiej." + link: "debaty obywatelskie" + feature_html: "Możesz otwierać debaty, komentować i oceniać je przy pomocy Zgadzam się lub Nie zgadzam się. W tym celu musisz %{link}." + feature_link: "zarejestruj się w %{org}" + image_alt: "Przyciski do oceny debat" + figcaption: 'Przyciski "Zgadzam się" i "Nie zgadzam się" do oceniania debat.' + proposals: + title: "Propozycje" + description: "W sekcji %{link} możesz składać propozycje do Rady Miejskiej, celem ich wdrożenia przez ów organ. Takie wnioski wymagają poparcia, a jeśli osiągną wystarczający jego poziom, zostają poddane publicznemu głosowaniu. Propozycje zatwierdzone w głosowaniach są akceptowane i wykonywane przez Radę Miejską." + link: "propozycje obywatelskie" + image_alt: "Przycisk do popierania propozycji" + figcaption_html: 'Przycisk do "Popierania" propozycji.' + budgets: + title: "Budżetowanie Partycypacyjne" + description: "Sekcja %{link} pomaga ludziom podjąć bezpośrednią decyzję odnośnie tego, na co zostanie wydana część budżetu gminnego." + link: "budżety obywatelskie" + image_alt: "Różne fazy budżetu partycypacyjnego" + figcaption_html: 'Fazy "Poparcie" i "Głosowanie" budżetów partycypacyjnych.' + polls: + title: "Ankiety" + description: "Sekcja %{link} jest aktywowana za każdym razem, gdy propozycja osiąga 1% poparcia i przechodzi do głosowania lub gdy Rada Miejska przedkłada kwestię, w której sprawie ludzie mają zadecydować." + link: "ankiety" + feature_1: "Aby uczestniczyć w głosowaniu, musisz %{link} i zweryfikować swoje konto." + feature_1_link: "zarejestruj się w %{org_name}" + processes: + title: "Procesy" + description: "W sekcji %{link} obywatele uczestniczą w opracowywaniu i modyfikowaniu przepisów dotyczących miasta oraz mogą wyrażać własne opinie na temat polityk komunalnych w poprzednich debatach." + link: "procesy" + faq: + title: "Problemy techniczne?" + description: "Przeczytaj FAQ, aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania." + button: "Zobacz najczęściej zadawane pytania" + page: + title: "FAQ - najczęściej zadawane pytania" + description: "Użyj tej strony, aby odpowiadać na często zadawane pytania użytkownikom serwisu." + faq_1_title: "Pytanie 1" + faq_1_description: "To jest przykład opisu pytania pierwszego." + other: + title: "Inne przydatne informacje" + how_to_use: "Użyj %{org_name} w Twoim mieście" + how_to_use: + text: |- + Użyj tego w swoim lokalnym rządzie lub pomóż nam się rozwijać, to darmowe oprogramowanie. + + Ten Open Government Portal używa [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') będącego darmowym oprogramowaniem, z [licence AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), co w prostych słowach oznacza, że ktokolwiek może za darmo używać kodu swobodnie, kopiować go, oglądać w szczegółach, modyfikować i ponownie udostępniać światu wraz z dowolnymi modyfikacjami, których sobie życzy (pozwalając innym robić to samo). Ponieważ uważamy, że kultura jest lepsza i bogatsza, gdy jest wolna. + + Jeśli jesteś programistą, możesz przejrzeć kod i pomóc nam go poprawiać na [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github'). + titles: + how_to_use: Użyj go w swoim lokalnym rządzie + privacy: + title: Polityka prywatności + subtitle: INFORMACJA DOTYCZĄCA PRYWATNOŚCI DANYCH + info_items: + - + text: Nawigacja poprzez informacje dostępne w Otwartym Portalu Rządowym jest anonimowa. + - + text: Aby skorzystać z usług zawartych w Portalu Otwartego Rządu, użytkownik musi się zarejestrować i wcześniej podać dane osobowe zgodnie z konkretnymi informacjami zawartymi w każdym typie rejestracji. + - + text: 'Dostarczone dane zostaną włączone i przetworzone przez Radę Miejską zgodnie z opisem poniższego pliku:' + - + subitems: + - + field: 'Nazwa pliku:' + description: NAZWA PLIKU + - + field: 'Przeznaczenie pliku:' + description: Zarządzanie procesami uczestniczącymi w celu kontrolowania kwalifikacji uczestniczących w nich osób oraz jedynie numeryczne i statystyczne przeliczanie wyników uzyskanych w wyniku procesów uczestnictwa obywateli. + - + field: 'Instytucja odpowiedzialna za plik:' + description: INSTYTUCJA ODPOWIEDZIALNA ZA PLIK + - + text: Zainteresowana strona może skorzystać z prawa dostępu, sprostowania, anulowania i sprzeciwu, zanim organ odpowiedzialny wskazał, z których wszystkie są zgłaszane zgodnie z art. 5 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 grudnia o Ochronie Danych Osobowych. + - + text: Zgodnie z ogólną zasadą niniejsza strona internetowa nie udostępnia ani nie ujawnia uzyskanych informacji, z wyjątkiem sytuacji, gdy zostało to zatwierdzone przez użytkownika lub informacje są wymagane przez organ sądowy, prokuraturę lub policję sądową, lub dowolny z przypadków uregulowanych w Artykule 11 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 Grudnia O Ochronie Danych Osobowych. + accessibility: + title: Dostępność + description: |- + Dostęp do sieci oznacza możliwość dostępu do sieci i jej zawartości przez wszystkie osoby, bez względu na niepełnosprawność (fizyczną, intelektualną lub techniczną), która może powstać lub od tych, które wynikają z kontekstu użytkowania (technologiczny lub środowiskowy). Podczas projektowania stron internetowych z myślą o dostępności, wszyscy użytkownicy mogą uzyskać dostęp do treści na równych warunkach, na przykład: + examples: + - Dostarczając alternatywny tekst zamiast obrazów, pozwala użytkownikom niewidomym lub niedowidzącym na korzystanie ze specjalnych czytników, aby uzyskać dostęp do informacji. + - Gdy filmy mają napisy, użytkownicy z problemami ze słuchem mogą je w pełni zrozumieć. + - Jeśli treść jest napisana prostym i ilustrującym językiem, użytkownicy mający problem z uczeniem się są w stanie lepiej ją zrozumieć. + - Jeśli użytkownik ma problemy z poruszaniem się i trudności z używaniem myszy, alternatywą pomocną w nawigacji jest klawiatura. + keyboard_shortcuts: + title: Skróty klawiaturowe + navigation_table: + description: Aby móc poruszać się po tej stronie w przystępny sposób, zaprogramowano grupę kluczy szybkiego dostępu, które spinają główne sekcje ogólnego zainteresowania, wedle których strona jest zorganizowana. + caption: Skróty klawiaturowe dla menu nawigacji + key_header: Klucz + page_header: Strona + rows: + - + key_column: 0 + page_column: Strona Główna + - + key_column: 1 + page_column: Debaty + - + key_column: 2 + page_column: Wnioski + - + key_column: 3 + page_column: Głosy + - + key_column: 4 + page_column: Budżety partycypacyjne + - + key_column: 5 + page_column: Procesy legislacyjne + browser_table: + description: 'W zależności od używanego systemu operacyjnego i przeglądarki, kombinacja klawiszy będzie następująca:' + caption: Kombinacja klawiszy w zależności od systemu operacyjnego i przeglądarki + browser_header: Przeglądarka + key_header: Kombinacje kluczy + rows: + - + browser_column: Wyszukiwarka + key_column: ALT + skrót, a następnie ENTER + - + browser_column: Firefox + key_column: ALT + CAPS + skrót + - + browser_column: Chrome + key_column: ALT + skrót (CTRL + ALT + skróty dla MAC) + - + browser_column: Safari + key_column: ALT + skrót (CTRL + ALT + skróty dla MAC) + - + browser_column: Opera + key_column: CAPS + ESC + skrót + textsize: + title: Rozmiar tekstu + browser_settings_table: + description: Dostępny projekt tej strony pozwala użytkownikowi wybrać rozmiar tekstu, który mu odpowiada. Ta akcja może odbywać się w różny sposób w zależności od używanej przeglądarki. + browser_header: Przeglądarka + action_header: Działanie, które należy podjąć + rows: + - + browser_column: Wyszukiwarka + action_column: Widok > rozmiar tekstu + - + browser_column: Firefox + action_column: Widok > rozmiar + - + browser_column: Chrome + action_column: Ustawienia (ikona) > Opcje > Zaawansowane > zawartość www > rozmiar tekstu + - + browser_column: Safari + action_column: Widok > powiększenie / pomniejszenie + - + browser_column: Opera + action_column: Widok > skala + browser_shortcuts_table: + description: 'Innym sposobem na modyfikację rozmiar tekstu jest użycie skrótów klawiaturowych zdefiniowanych w przeglądarkach, w szczególności kombinacji klawiszy:' + rows: + - + shortcut_column: CTRL i + (CMD i + Mac) + description_column: Zwiększa rozmiar tekstu + - + shortcut_column: CTRL i - (CMD - i na komputerze MAC) + description_column: Zmniejsza rozmiar tekstu + compatibility: + title: Zgodność z normami i projektowaniem wizualnym + description_html: 'Wszystkie strony witryny są zgodne z Wskazówki dotyczące dostępności lub ogólne zasady projektowania ustanowione przez Grupę Roboczą WAI należącą do W3C.' + titles: + accessibility: Ułatwienia dostępu + conditions: Warunki użytkowania + help: "Czym jest %{org}? - Uczestnictwem obywatelskim" + privacy: Polityka prywatności + verify: + code: Kod, który otrzymałeś w liście + email: Adres e-mail + info: 'Aby zweryfikować konto, wprowadź swoje dane dostępu:' + info_code: 'Teraz wprowadź kod otrzymany w liście:' + password: Hasło + submit: Zweryfikuj swoje konto + title: Zweryfikuj swoje konto