New translations budgets.yml (Polish)
This commit is contained in:
172
config/locales/pl-PL/budgets.yml
Normal file
172
config/locales/pl-PL/budgets.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,172 @@
|
|||||||
|
pl:
|
||||||
|
budgets:
|
||||||
|
ballots:
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: Twój tajny głos
|
||||||
|
amount_spent: Łączna wartość wybranych projektów
|
||||||
|
remaining: "Wciąż masz <span>%{amount}</span> do zainwestowania."
|
||||||
|
no_balloted_group_yet: "Jeszcze nie zagłosowałeś na tej grupie, oddaj swój głos!"
|
||||||
|
remove: Usuń głos
|
||||||
|
voted_html:
|
||||||
|
one: "Zagłosowałeś na <span>jedną</span> inwestycję."
|
||||||
|
few: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycje."
|
||||||
|
many: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycji."
|
||||||
|
other: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycji."
|
||||||
|
voted_info_html: "Możesz zmienić swój głos w każdej chwili aż do końca tej fazy.<br> Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy."
|
||||||
|
zero: Nie wybrałeś/aś jeszcze żadnego projektu.
|
||||||
|
reasons_for_not_balloting:
|
||||||
|
not_logged_in: Muszą być %{signin} lub %{signup} do udziału.
|
||||||
|
not_verified: W głosowaniu mogą wziąć udział tylko zweryfikowani użytkownicy. %{verify_account}.
|
||||||
|
organization: Organizacje nie mogą głosować
|
||||||
|
not_selected: Niewybrane projekty inwestycyjne nie mogą być wspierane
|
||||||
|
not_enough_money_html: "Już przypisałeś/łaś dostępny budżet.<br><small>Pamiętaj, że możesz %{change_ballot} w każdej chwili</small>"
|
||||||
|
no_ballots_allowed: Faza wybierania jest zamknięta
|
||||||
|
different_heading_assigned_html: "Już głosowałeś na inny nagłówek: %{heading_link}"
|
||||||
|
change_ballot: zmieńcie swoje głosy
|
||||||
|
groups:
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: Wybierz opcję
|
||||||
|
unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
|
||||||
|
unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
|
||||||
|
unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
|
||||||
|
unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
|
||||||
|
phase:
|
||||||
|
drafting: Wersja robocza (niewidoczna dla pozostałych użytkowników)
|
||||||
|
informing: Informacje
|
||||||
|
accepting: Przyjmowanie projektów
|
||||||
|
reviewing: Przeglądanie projektów
|
||||||
|
selecting: Wybieranie projektów
|
||||||
|
valuating: Ewaluacja projektów
|
||||||
|
publishing_prices: Publikowanie cen projektów
|
||||||
|
balloting: Głosowanie za projektami
|
||||||
|
reviewing_ballots: Przegląd głosowania
|
||||||
|
finished: Ukończony budżet
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
title: Budżety partycypacyjne
|
||||||
|
empty_budgets: Brak budżetów.
|
||||||
|
section_header:
|
||||||
|
icon_alt: Ikona budżetów partycypacyjnych
|
||||||
|
title: Budżety partycypacyjne
|
||||||
|
help: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
|
||||||
|
all_phases: Zobacz wszystkie fazy
|
||||||
|
all_phases: Fazy inwestycji budżetowych
|
||||||
|
map: Propozycje inwestycji budżetowych zlokalizowane geograficznie
|
||||||
|
investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
|
||||||
|
unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
|
||||||
|
not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
|
||||||
|
finished_budgets: Ukończone budżety partycypacyjne
|
||||||
|
see_results: Zobacz wyniki
|
||||||
|
section_footer:
|
||||||
|
title: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
|
||||||
|
description: Przy pomocy budżetów partycypacyjnych obywatele decydują, którym projektom przeznaczona jest część budżetu gminnego.
|
||||||
|
investments:
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
tag_category_label: "Kategorie"
|
||||||
|
tags_instructions: "Otaguj tę propozycję. Możesz wybrać spośród proponowanych kategorii lub dodać własną"
|
||||||
|
tags_label: Tagi
|
||||||
|
tags_placeholder: "Wprowadź tagi, których chciałbyś użyć, rozdzielone przecinkami (',')"
|
||||||
|
map_location: "Lokalizacja na mapie"
|
||||||
|
map_location_instructions: "Przejdź na mapie do lokalizacji i umieść znacznik."
|
||||||
|
map_remove_marker: "Usuń znacznik"
|
||||||
|
location: "Dodatkowe informacje o lokalizacji"
|
||||||
|
map_skip_checkbox: "Ta inwestycja nie posiada konkretnej lokalizacji lub nie jest mi ona znana."
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
title: Budżetowanie Partycypacyjne
|
||||||
|
unfeasible: Niewykonalne projekty inwestycyjne
|
||||||
|
unfeasible_text: "Inwestycje muszą spełniać określone kryteria (legalność, konkretność, bycie odpowiedzialnością miasta, mieszczenie się w ramach budżetu), aby zostały zadeklarowane wykonalnymi i osiągnęły etap ostatecznego głosowania. Wszystkie inwestycje nie spełniające tych kryteriów są oznaczane jako nierealne i publikowane na następującej liście, wraz z raportem ich niewykonalności."
|
||||||
|
by_heading: "Projekty inwestycyjne z zakresu: %{heading}"
|
||||||
|
search_form:
|
||||||
|
button: Szukaj
|
||||||
|
placeholder: Przeszukaj projekty inwestycyjne...
|
||||||
|
title: Szukaj
|
||||||
|
sidebar:
|
||||||
|
my_ballot: Moje głosowanie
|
||||||
|
voted_info: Możesz %{link} w każdej chwili aż do zamknięcia tej fazy. Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy.
|
||||||
|
voted_info_link: zmień swój głos
|
||||||
|
different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
|
||||||
|
change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
|
||||||
|
check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
|
||||||
|
zero: Nie zagłosowałeś na żaden z projektów inwestycyjnych w tej grupie.
|
||||||
|
verified_only: "By stworzyć nową inwestycję budżetową %{verify}."
|
||||||
|
verify_account: "zweryfikuj swoje konto"
|
||||||
|
create: "Utwórz nowy projekt"
|
||||||
|
not_logged_in: "By stworzyć nową inwestycję budżetową musisz %{sign_in} lub %{sign_up}."
|
||||||
|
sign_in: "zaloguj się"
|
||||||
|
sign_up: "zarejestruj się"
|
||||||
|
by_feasibility: Według wykonalności
|
||||||
|
feasible: Projekty uznane za możliwe do realizacji
|
||||||
|
unfeasible: Projekty uznane za niemożliwe do realizacji
|
||||||
|
orders:
|
||||||
|
random: losowe
|
||||||
|
confidence_score: najwyżej oceniane
|
||||||
|
price: według ceny
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
author_deleted: Użytkownik usunięty
|
||||||
|
price_explanation: Wyjaśnienie ceny
|
||||||
|
unfeasibility_explanation: Wyjaśnienie niewykonalności
|
||||||
|
code_html: 'Kod projektu inwestycyjnego: <strong>%{code}</strong>'
|
||||||
|
location_html: 'Lokalizacja <strong>%{location}</strong>'
|
||||||
|
organization_name_html: 'Zawnioskowano w imieniu: <strong>%{name}</strong>'
|
||||||
|
share: Udostępnij
|
||||||
|
title: Projekt inwestycyjny
|
||||||
|
supports: Wspiera
|
||||||
|
votes: Głosy
|
||||||
|
price: Koszt
|
||||||
|
comments_tab: Komentarze
|
||||||
|
milestones_tab: Kamienie milowe
|
||||||
|
no_milestones: Nie ma zdefiniowanych kamieni milowych
|
||||||
|
milestone_publication_date: "Opublikowane %{publication_date}"
|
||||||
|
milestone_status_changed: Zmieniono stan inwestycji na
|
||||||
|
author: Autor
|
||||||
|
project_unfeasible_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>został oznaczony jako niewykonalny</strong> i nie przejdzie do fazy głosowania.'
|
||||||
|
project_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>został wybrany</strong> do fazy głosowania.'
|
||||||
|
project_winner: 'Zwycięski projekt inwestycyjny'
|
||||||
|
project_not_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>nie został wybrany</strong> do fazy głosowania.'
|
||||||
|
wrong_price_format: Tylko liczby całkowite
|
||||||
|
investment:
|
||||||
|
add: Głos
|
||||||
|
already_added: Dodałeś już ten projekt inwestycyjny
|
||||||
|
already_supported: Już wsparłeś ten projekt inwestycyjny. Udostępnij go!
|
||||||
|
support_title: Wesprzyj ten projekt
|
||||||
|
supports:
|
||||||
|
zero: Brak wsparcia
|
||||||
|
give_support: Wsparcie
|
||||||
|
header:
|
||||||
|
check_ballot: Sprawdź moje głosowanie
|
||||||
|
different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
|
||||||
|
change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
|
||||||
|
check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
|
||||||
|
price: "Ten dział ma budżet w wysokości"
|
||||||
|
progress_bar:
|
||||||
|
assigned: "Przypisałeś: "
|
||||||
|
available: "Dostępny budżet: "
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
group: Grupa
|
||||||
|
phase: Aktualna faza
|
||||||
|
unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
|
||||||
|
unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
|
||||||
|
unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
|
||||||
|
unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
|
||||||
|
see_results: Zobacz wyniki
|
||||||
|
results:
|
||||||
|
link: Wyniki
|
||||||
|
page_title: "%{budget} - wyniki"
|
||||||
|
heading: "Wyniki budżetu partycypacyjnego"
|
||||||
|
heading_selection_title: "Przez powiat"
|
||||||
|
spending_proposal: Tytuł wniosku
|
||||||
|
ballot_lines_count: Wybrane razy
|
||||||
|
hide_discarded_link: Ukryj odrzucone
|
||||||
|
show_all_link: Pokaż wszystkie
|
||||||
|
price: Koszt
|
||||||
|
amount_available: Dostępny budżet
|
||||||
|
accepted: "Przyjęty wniosek wydatków: "
|
||||||
|
discarded: "Odrzucony wniosek wydatków: "
|
||||||
|
incompatibles: Niekompatybilne
|
||||||
|
investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
|
||||||
|
unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
|
||||||
|
not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
|
||||||
|
phases:
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
dates_range_invalid: "Data rozpoczęcia nie może być taka sama lub późniejsza od daty zakończenia"
|
||||||
|
prev_phase_dates_invalid: "Data rozpoczęcia musi być późniejsza od daty rozpoczęcia poprzedniej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"
|
||||||
|
next_phase_dates_invalid: "Data zakończenia musi być wcześniejsza niż data zakończenia następnej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user