New translations budgets.yml (Polish)

This commit is contained in:
Consul Bot
2018-11-06 13:16:33 +01:00
parent c238258a1c
commit 63518bfd02

View File

@@ -0,0 +1,172 @@
pl:
budgets:
ballots:
show:
title: Twój tajny głos
amount_spent: Łączna wartość wybranych projektów
remaining: "Wciąż masz <span>%{amount}</span> do zainwestowania."
no_balloted_group_yet: "Jeszcze nie zagłosowałeś na tej grupie, oddaj swój głos!"
remove: Usuń głos
voted_html:
one: "Zagłosowałeś na <span>jedną</span> inwestycję."
few: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycje."
many: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycji."
other: "Zagłosowałeś na <span>%{count}</span> inwestycji."
voted_info_html: "Możesz zmienić swój głos w każdej chwili aż do końca tej fazy.<br> Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy."
zero: Nie wybrałeś/aś jeszcze żadnego projektu.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Muszą być %{signin} lub %{signup} do udziału.
not_verified: W głosowaniu mogą wziąć udział tylko zweryfikowani użytkownicy. %{verify_account}.
organization: Organizacje nie mogą głosować
not_selected: Niewybrane projekty inwestycyjne nie mogą być wspierane
not_enough_money_html: "Już przypisałeś/łaś dostępny budżet.<br><small>Pamiętaj, że możesz %{change_ballot} w każdej chwili</small>"
no_ballots_allowed: Faza wybierania jest zamknięta
different_heading_assigned_html: "Już głosowałeś na inny nagłówek: %{heading_link}"
change_ballot: zmieńcie swoje głosy
groups:
show:
title: Wybierz opcję
unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
phase:
drafting: Wersja robocza (niewidoczna dla pozostałych użytkowników)
informing: Informacje
accepting: Przyjmowanie projektów
reviewing: Przeglądanie projektów
selecting: Wybieranie projektów
valuating: Ewaluacja projektów
publishing_prices: Publikowanie cen projektów
balloting: Głosowanie za projektami
reviewing_ballots: Przegląd głosowania
finished: Ukończony budżet
index:
title: Budżety partycypacyjne
empty_budgets: Brak budżetów.
section_header:
icon_alt: Ikona budżetów partycypacyjnych
title: Budżety partycypacyjne
help: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
all_phases: Zobacz wszystkie fazy
all_phases: Fazy inwestycji budżetowych
map: Propozycje inwestycji budżetowych zlokalizowane geograficznie
investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
finished_budgets: Ukończone budżety partycypacyjne
see_results: Zobacz wyniki
section_footer:
title: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
description: Przy pomocy budżetów partycypacyjnych obywatele decydują, którym projektom przeznaczona jest część budżetu gminnego.
investments:
form:
tag_category_label: "Kategorie"
tags_instructions: "Otaguj tę propozycję. Możesz wybrać spośród proponowanych kategorii lub dodać własną"
tags_label: Tagi
tags_placeholder: "Wprowadź tagi, których chciałbyś użyć, rozdzielone przecinkami (',')"
map_location: "Lokalizacja na mapie"
map_location_instructions: "Przejdź na mapie do lokalizacji i umieść znacznik."
map_remove_marker: "Usuń znacznik"
location: "Dodatkowe informacje o lokalizacji"
map_skip_checkbox: "Ta inwestycja nie posiada konkretnej lokalizacji lub nie jest mi ona znana."
index:
title: Budżetowanie Partycypacyjne
unfeasible: Niewykonalne projekty inwestycyjne
unfeasible_text: "Inwestycje muszą spełniać określone kryteria (legalność, konkretność, bycie odpowiedzialnością miasta, mieszczenie się w ramach budżetu), aby zostały zadeklarowane wykonalnymi i osiągnęły etap ostatecznego głosowania. Wszystkie inwestycje nie spełniające tych kryteriów są oznaczane jako nierealne i publikowane na następującej liście, wraz z raportem ich niewykonalności."
by_heading: "Projekty inwestycyjne z zakresu: %{heading}"
search_form:
button: Szukaj
placeholder: Przeszukaj projekty inwestycyjne...
title: Szukaj
sidebar:
my_ballot: Moje głosowanie
voted_info: Możesz %{link} w każdej chwili aż do zamknięcia tej fazy. Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy.
voted_info_link: zmień swój głos
different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
zero: Nie zagłosowałeś na żaden z projektów inwestycyjnych w tej grupie.
verified_only: "By stworzyć nową inwestycję budżetową %{verify}."
verify_account: "zweryfikuj swoje konto"
create: "Utwórz nowy projekt"
not_logged_in: "By stworzyć nową inwestycję budżetową musisz %{sign_in} lub %{sign_up}."
sign_in: "zaloguj się"
sign_up: "zarejestruj się"
by_feasibility: Według wykonalności
feasible: Projekty uznane za możliwe do realizacji
unfeasible: Projekty uznane za niemożliwe do realizacji
orders:
random: losowe
confidence_score: najwyżej oceniane
price: według ceny
show:
author_deleted: Użytkownik usunięty
price_explanation: Wyjaśnienie ceny
unfeasibility_explanation: Wyjaśnienie niewykonalności
code_html: 'Kod projektu inwestycyjnego: <strong>%{code}</strong>'
location_html: 'Lokalizacja <strong>%{location}</strong>'
organization_name_html: 'Zawnioskowano w imieniu: <strong>%{name}</strong>'
share: Udostępnij
title: Projekt inwestycyjny
supports: Wspiera
votes: Głosy
price: Koszt
comments_tab: Komentarze
milestones_tab: Kamienie milowe
no_milestones: Nie ma zdefiniowanych kamieni milowych
milestone_publication_date: "Opublikowane %{publication_date}"
milestone_status_changed: Zmieniono stan inwestycji na
author: Autor
project_unfeasible_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>został oznaczony jako niewykonalny</strong> i nie przejdzie do fazy głosowania.'
project_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>został wybrany</strong> do fazy głosowania.'
project_winner: 'Zwycięski projekt inwestycyjny'
project_not_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny <strong>nie został wybrany</strong> do fazy głosowania.'
wrong_price_format: Tylko liczby całkowite
investment:
add: Głos
already_added: Dodałeś już ten projekt inwestycyjny
already_supported: Już wsparłeś ten projekt inwestycyjny. Udostępnij go!
support_title: Wesprzyj ten projekt
supports:
zero: Brak wsparcia
give_support: Wsparcie
header:
check_ballot: Sprawdź moje głosowanie
different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
price: "Ten dział ma budżet w wysokości"
progress_bar:
assigned: "Przypisałeś: "
available: "Dostępny budżet: "
show:
group: Grupa
phase: Aktualna faza
unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
see_results: Zobacz wyniki
results:
link: Wyniki
page_title: "%{budget} - wyniki"
heading: "Wyniki budżetu partycypacyjnego"
heading_selection_title: "Przez powiat"
spending_proposal: Tytuł wniosku
ballot_lines_count: Wybrane razy
hide_discarded_link: Ukryj odrzucone
show_all_link: Pokaż wszystkie
price: Koszt
amount_available: Dostępny budżet
accepted: "Przyjęty wniosek wydatków: "
discarded: "Odrzucony wniosek wydatków: "
incompatibles: Niekompatybilne
investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
phases:
errors:
dates_range_invalid: "Data rozpoczęcia nie może być taka sama lub późniejsza od daty zakończenia"
prev_phase_dates_invalid: "Data rozpoczęcia musi być późniejsza od daty rozpoczęcia poprzedniej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "Data zakończenia musi być wcześniejsza niż data zakończenia następnej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"