diff --git a/config/locales/pl-PL/budgets.yml b/config/locales/pl-PL/budgets.yml new file mode 100644 index 000000000..2025ca47b --- /dev/null +++ b/config/locales/pl-PL/budgets.yml @@ -0,0 +1,172 @@ +pl: + budgets: + ballots: + show: + title: Twój tajny głos + amount_spent: Łączna wartość wybranych projektów + remaining: "Wciąż masz %{amount} do zainwestowania." + no_balloted_group_yet: "Jeszcze nie zagłosowałeś na tej grupie, oddaj swój głos!" + remove: Usuń głos + voted_html: + one: "Zagłosowałeś na jedną inwestycję." + few: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycje." + many: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycji." + other: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycji." + voted_info_html: "Możesz zmienić swój głos w każdej chwili aż do końca tej fazy.
Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy." + zero: Nie wybrałeś/aś jeszcze żadnego projektu. + reasons_for_not_balloting: + not_logged_in: Muszą być %{signin} lub %{signup} do udziału. + not_verified: W głosowaniu mogą wziąć udział tylko zweryfikowani użytkownicy. %{verify_account}. + organization: Organizacje nie mogą głosować + not_selected: Niewybrane projekty inwestycyjne nie mogą być wspierane + not_enough_money_html: "Już przypisałeś/łaś dostępny budżet.
Pamiętaj, że możesz %{change_ballot} w każdej chwili" + no_ballots_allowed: Faza wybierania jest zamknięta + different_heading_assigned_html: "Już głosowałeś na inny nagłówek: %{heading_link}" + change_ballot: zmieńcie swoje głosy + groups: + show: + title: Wybierz opcję + unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje + unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje + unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania + unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania + phase: + drafting: Wersja robocza (niewidoczna dla pozostałych użytkowników) + informing: Informacje + accepting: Przyjmowanie projektów + reviewing: Przeglądanie projektów + selecting: Wybieranie projektów + valuating: Ewaluacja projektów + publishing_prices: Publikowanie cen projektów + balloting: Głosowanie za projektami + reviewing_ballots: Przegląd głosowania + finished: Ukończony budżet + index: + title: Budżety partycypacyjne + empty_budgets: Brak budżetów. + section_header: + icon_alt: Ikona budżetów partycypacyjnych + title: Budżety partycypacyjne + help: Pomoc z budżetem partycypacyjnym + all_phases: Zobacz wszystkie fazy + all_phases: Fazy inwestycji budżetowych + map: Propozycje inwestycji budżetowych zlokalizowane geograficznie + investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych + unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych + not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania + finished_budgets: Ukończone budżety partycypacyjne + see_results: Zobacz wyniki + section_footer: + title: Pomoc z budżetem partycypacyjnym + description: Przy pomocy budżetów partycypacyjnych obywatele decydują, którym projektom przeznaczona jest część budżetu gminnego. + investments: + form: + tag_category_label: "Kategorie" + tags_instructions: "Otaguj tę propozycję. Możesz wybrać spośród proponowanych kategorii lub dodać własną" + tags_label: Tagi + tags_placeholder: "Wprowadź tagi, których chciałbyś użyć, rozdzielone przecinkami (',')" + map_location: "Lokalizacja na mapie" + map_location_instructions: "Przejdź na mapie do lokalizacji i umieść znacznik." + map_remove_marker: "Usuń znacznik" + location: "Dodatkowe informacje o lokalizacji" + map_skip_checkbox: "Ta inwestycja nie posiada konkretnej lokalizacji lub nie jest mi ona znana." + index: + title: Budżetowanie Partycypacyjne + unfeasible: Niewykonalne projekty inwestycyjne + unfeasible_text: "Inwestycje muszą spełniać określone kryteria (legalność, konkretność, bycie odpowiedzialnością miasta, mieszczenie się w ramach budżetu), aby zostały zadeklarowane wykonalnymi i osiągnęły etap ostatecznego głosowania. Wszystkie inwestycje nie spełniające tych kryteriów są oznaczane jako nierealne i publikowane na następującej liście, wraz z raportem ich niewykonalności." + by_heading: "Projekty inwestycyjne z zakresu: %{heading}" + search_form: + button: Szukaj + placeholder: Przeszukaj projekty inwestycyjne... + title: Szukaj + sidebar: + my_ballot: Moje głosowanie + voted_info: Możesz %{link} w każdej chwili aż do zamknięcia tej fazy. Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy. + voted_info_link: zmień swój głos + different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}" + change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa." + check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie" + zero: Nie zagłosowałeś na żaden z projektów inwestycyjnych w tej grupie. + verified_only: "By stworzyć nową inwestycję budżetową %{verify}." + verify_account: "zweryfikuj swoje konto" + create: "Utwórz nowy projekt" + not_logged_in: "By stworzyć nową inwestycję budżetową musisz %{sign_in} lub %{sign_up}." + sign_in: "zaloguj się" + sign_up: "zarejestruj się" + by_feasibility: Według wykonalności + feasible: Projekty uznane za możliwe do realizacji + unfeasible: Projekty uznane za niemożliwe do realizacji + orders: + random: losowe + confidence_score: najwyżej oceniane + price: według ceny + show: + author_deleted: Użytkownik usunięty + price_explanation: Wyjaśnienie ceny + unfeasibility_explanation: Wyjaśnienie niewykonalności + code_html: 'Kod projektu inwestycyjnego: %{code}' + location_html: 'Lokalizacja %{location}' + organization_name_html: 'Zawnioskowano w imieniu: %{name}' + share: Udostępnij + title: Projekt inwestycyjny + supports: Wspiera + votes: Głosy + price: Koszt + comments_tab: Komentarze + milestones_tab: Kamienie milowe + no_milestones: Nie ma zdefiniowanych kamieni milowych + milestone_publication_date: "Opublikowane %{publication_date}" + milestone_status_changed: Zmieniono stan inwestycji na + author: Autor + project_unfeasible_html: 'Ten projekt inwestycyjny został oznaczony jako niewykonalny i nie przejdzie do fazy głosowania.' + project_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny został wybrany do fazy głosowania.' + project_winner: 'Zwycięski projekt inwestycyjny' + project_not_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny nie został wybrany do fazy głosowania.' + wrong_price_format: Tylko liczby całkowite + investment: + add: Głos + already_added: Dodałeś już ten projekt inwestycyjny + already_supported: Już wsparłeś ten projekt inwestycyjny. Udostępnij go! + support_title: Wesprzyj ten projekt + supports: + zero: Brak wsparcia + give_support: Wsparcie + header: + check_ballot: Sprawdź moje głosowanie + different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}" + change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa." + check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie" + price: "Ten dział ma budżet w wysokości" + progress_bar: + assigned: "Przypisałeś: " + available: "Dostępny budżet: " + show: + group: Grupa + phase: Aktualna faza + unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje + unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje + unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania + unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania + see_results: Zobacz wyniki + results: + link: Wyniki + page_title: "%{budget} - wyniki" + heading: "Wyniki budżetu partycypacyjnego" + heading_selection_title: "Przez powiat" + spending_proposal: Tytuł wniosku + ballot_lines_count: Wybrane razy + hide_discarded_link: Ukryj odrzucone + show_all_link: Pokaż wszystkie + price: Koszt + amount_available: Dostępny budżet + accepted: "Przyjęty wniosek wydatków: " + discarded: "Odrzucony wniosek wydatków: " + incompatibles: Niekompatybilne + investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych + unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych + not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania + phases: + errors: + dates_range_invalid: "Data rozpoczęcia nie może być taka sama lub późniejsza od daty zakończenia" + prev_phase_dates_invalid: "Data rozpoczęcia musi być późniejsza od daty rozpoczęcia poprzedniej uaktywnionej fazy (%{phase_name})" + next_phase_dates_invalid: "Data zakończenia musi być wcześniejsza niż data zakończenia następnej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"