diff --git a/config/locales/pl-PL/budgets.yml b/config/locales/pl-PL/budgets.yml
new file mode 100644
index 000000000..2025ca47b
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl-PL/budgets.yml
@@ -0,0 +1,172 @@
+pl:
+ budgets:
+ ballots:
+ show:
+ title: Twój tajny głos
+ amount_spent: Łączna wartość wybranych projektów
+ remaining: "Wciąż masz %{amount} do zainwestowania."
+ no_balloted_group_yet: "Jeszcze nie zagłosowałeś na tej grupie, oddaj swój głos!"
+ remove: Usuń głos
+ voted_html:
+ one: "Zagłosowałeś na jedną inwestycję."
+ few: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycje."
+ many: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycji."
+ other: "Zagłosowałeś na %{count} inwestycji."
+ voted_info_html: "Możesz zmienić swój głos w każdej chwili aż do końca tej fazy.
Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy."
+ zero: Nie wybrałeś/aś jeszcze żadnego projektu.
+ reasons_for_not_balloting:
+ not_logged_in: Muszą być %{signin} lub %{signup} do udziału.
+ not_verified: W głosowaniu mogą wziąć udział tylko zweryfikowani użytkownicy. %{verify_account}.
+ organization: Organizacje nie mogą głosować
+ not_selected: Niewybrane projekty inwestycyjne nie mogą być wspierane
+ not_enough_money_html: "Już przypisałeś/łaś dostępny budżet.
Pamiętaj, że możesz %{change_ballot} w każdej chwili"
+ no_ballots_allowed: Faza wybierania jest zamknięta
+ different_heading_assigned_html: "Już głosowałeś na inny nagłówek: %{heading_link}"
+ change_ballot: zmieńcie swoje głosy
+ groups:
+ show:
+ title: Wybierz opcję
+ unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
+ unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
+ unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
+ unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
+ phase:
+ drafting: Wersja robocza (niewidoczna dla pozostałych użytkowników)
+ informing: Informacje
+ accepting: Przyjmowanie projektów
+ reviewing: Przeglądanie projektów
+ selecting: Wybieranie projektów
+ valuating: Ewaluacja projektów
+ publishing_prices: Publikowanie cen projektów
+ balloting: Głosowanie za projektami
+ reviewing_ballots: Przegląd głosowania
+ finished: Ukończony budżet
+ index:
+ title: Budżety partycypacyjne
+ empty_budgets: Brak budżetów.
+ section_header:
+ icon_alt: Ikona budżetów partycypacyjnych
+ title: Budżety partycypacyjne
+ help: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
+ all_phases: Zobacz wszystkie fazy
+ all_phases: Fazy inwestycji budżetowych
+ map: Propozycje inwestycji budżetowych zlokalizowane geograficznie
+ investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
+ unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
+ not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
+ finished_budgets: Ukończone budżety partycypacyjne
+ see_results: Zobacz wyniki
+ section_footer:
+ title: Pomoc z budżetem partycypacyjnym
+ description: Przy pomocy budżetów partycypacyjnych obywatele decydują, którym projektom przeznaczona jest część budżetu gminnego.
+ investments:
+ form:
+ tag_category_label: "Kategorie"
+ tags_instructions: "Otaguj tę propozycję. Możesz wybrać spośród proponowanych kategorii lub dodać własną"
+ tags_label: Tagi
+ tags_placeholder: "Wprowadź tagi, których chciałbyś użyć, rozdzielone przecinkami (',')"
+ map_location: "Lokalizacja na mapie"
+ map_location_instructions: "Przejdź na mapie do lokalizacji i umieść znacznik."
+ map_remove_marker: "Usuń znacznik"
+ location: "Dodatkowe informacje o lokalizacji"
+ map_skip_checkbox: "Ta inwestycja nie posiada konkretnej lokalizacji lub nie jest mi ona znana."
+ index:
+ title: Budżetowanie Partycypacyjne
+ unfeasible: Niewykonalne projekty inwestycyjne
+ unfeasible_text: "Inwestycje muszą spełniać określone kryteria (legalność, konkretność, bycie odpowiedzialnością miasta, mieszczenie się w ramach budżetu), aby zostały zadeklarowane wykonalnymi i osiągnęły etap ostatecznego głosowania. Wszystkie inwestycje nie spełniające tych kryteriów są oznaczane jako nierealne i publikowane na następującej liście, wraz z raportem ich niewykonalności."
+ by_heading: "Projekty inwestycyjne z zakresu: %{heading}"
+ search_form:
+ button: Szukaj
+ placeholder: Przeszukaj projekty inwestycyjne...
+ title: Szukaj
+ sidebar:
+ my_ballot: Moje głosowanie
+ voted_info: Możesz %{link} w każdej chwili aż do zamknięcia tej fazy. Nie ma potrzeby wydawania wszystkich dostępnych pieniędzy.
+ voted_info_link: zmień swój głos
+ different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
+ change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
+ check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
+ zero: Nie zagłosowałeś na żaden z projektów inwestycyjnych w tej grupie.
+ verified_only: "By stworzyć nową inwestycję budżetową %{verify}."
+ verify_account: "zweryfikuj swoje konto"
+ create: "Utwórz nowy projekt"
+ not_logged_in: "By stworzyć nową inwestycję budżetową musisz %{sign_in} lub %{sign_up}."
+ sign_in: "zaloguj się"
+ sign_up: "zarejestruj się"
+ by_feasibility: Według wykonalności
+ feasible: Projekty uznane za możliwe do realizacji
+ unfeasible: Projekty uznane za niemożliwe do realizacji
+ orders:
+ random: losowe
+ confidence_score: najwyżej oceniane
+ price: według ceny
+ show:
+ author_deleted: Użytkownik usunięty
+ price_explanation: Wyjaśnienie ceny
+ unfeasibility_explanation: Wyjaśnienie niewykonalności
+ code_html: 'Kod projektu inwestycyjnego: %{code}'
+ location_html: 'Lokalizacja %{location}'
+ organization_name_html: 'Zawnioskowano w imieniu: %{name}'
+ share: Udostępnij
+ title: Projekt inwestycyjny
+ supports: Wspiera
+ votes: Głosy
+ price: Koszt
+ comments_tab: Komentarze
+ milestones_tab: Kamienie milowe
+ no_milestones: Nie ma zdefiniowanych kamieni milowych
+ milestone_publication_date: "Opublikowane %{publication_date}"
+ milestone_status_changed: Zmieniono stan inwestycji na
+ author: Autor
+ project_unfeasible_html: 'Ten projekt inwestycyjny został oznaczony jako niewykonalny i nie przejdzie do fazy głosowania.'
+ project_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny został wybrany do fazy głosowania.'
+ project_winner: 'Zwycięski projekt inwestycyjny'
+ project_not_selected_html: 'Ten projekt inwestycyjny nie został wybrany do fazy głosowania.'
+ wrong_price_format: Tylko liczby całkowite
+ investment:
+ add: Głos
+ already_added: Dodałeś już ten projekt inwestycyjny
+ already_supported: Już wsparłeś ten projekt inwestycyjny. Udostępnij go!
+ support_title: Wesprzyj ten projekt
+ supports:
+ zero: Brak wsparcia
+ give_support: Wsparcie
+ header:
+ check_ballot: Sprawdź moje głosowanie
+ different_heading_assigned_html: "Posiadasz aktywne głosy w innym nagłówku: %{heading_link}"
+ change_ballot: "Jeśli zmienisz zdanie, możesz usunąć swoje głosy w %{check_ballot} i zacząć od nowa."
+ check_ballot_link: "sprawdź moje głosowanie"
+ price: "Ten dział ma budżet w wysokości"
+ progress_bar:
+ assigned: "Przypisałeś: "
+ available: "Dostępny budżet: "
+ show:
+ group: Grupa
+ phase: Aktualna faza
+ unfeasible_title: Niewykonalne inwestycje
+ unfeasible: Zobacz niewykonalne inwestycje
+ unselected_title: Inwestycje niewybrane do fazy głosowania
+ unselected: Zobacz inwestycje niewybrane do fazy głosowania
+ see_results: Zobacz wyniki
+ results:
+ link: Wyniki
+ page_title: "%{budget} - wyniki"
+ heading: "Wyniki budżetu partycypacyjnego"
+ heading_selection_title: "Przez powiat"
+ spending_proposal: Tytuł wniosku
+ ballot_lines_count: Wybrane razy
+ hide_discarded_link: Ukryj odrzucone
+ show_all_link: Pokaż wszystkie
+ price: Koszt
+ amount_available: Dostępny budżet
+ accepted: "Przyjęty wniosek wydatków: "
+ discarded: "Odrzucony wniosek wydatków: "
+ incompatibles: Niekompatybilne
+ investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych
+ unfeasible_investment_proyects: Lista wszystkich niewykonalnych projektów inwestycyjnych
+ not_selected_investment_proyects: Lista wszystkich projektów inwestycyjnych nie wybranych do głosowania
+ phases:
+ errors:
+ dates_range_invalid: "Data rozpoczęcia nie może być taka sama lub późniejsza od daty zakończenia"
+ prev_phase_dates_invalid: "Data rozpoczęcia musi być późniejsza od daty rozpoczęcia poprzedniej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"
+ next_phase_dates_invalid: "Data zakończenia musi być wcześniejsza niż data zakończenia następnej uaktywnionej fazy (%{phase_name})"