Files
nairobi/config/locales/ca/admin.yml
Senén Rodero Rodríguez 332a0a7c05 Update translations from Crowdin
2020-09-15 17:53:54 +02:00

1627 lines
62 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ca:
admin:
header:
title: Administrar
actions:
actions: Accions
confirm: '¿Estás segur?'
confirm_hide: Confirmeu la moderació
hide: Ocultar
hide_author: Bloquejar l'autor
restore: Tornar a mostrar
mark_featured: Destacades
unmark_featured: treure destacat
edit: Editar proposta
configure: Configurar
delete: Borrar
officing_booth:
title: "Podeu oficialitzar l'estand situat a %{booth}. Si això no és correcte, no continueu i truqueu al número de telèfon dajuda. Gràcies."
banners:
index:
title: Banners
create: crear banner
edit: Edita banner
delete: eliminar banner
filters:
all: tots
with_active: Actius
with_inactive: Inactius
preview: Previsualitzar
banner:
sections_label: Seccions on apareixerà
sections:
homepage: Pàgina inicial
debates: Debats
proposals: Propostes ciutadanes
budgets: Pressupostos ciutadans
help_page: Pàgina dajuda
edit:
editing: Edita banner
form:
submit_button: Guardar canvis
new:
creating: crear banner
activity:
show:
action: acció
actions:
block: Bloquejat
hide: ocultat
restore: restaurat
by: Moderat per
content: contingut
filter: Mostrar
filters:
all: tots
on_comments: Comentarios
on_debates: Debats
on_proposals: Propostes ciutadanes
on_users: usuaris
on_system_emails: Correu electrònic del sistema
title: Activitat de moderadors
type: tipus
no_activity: No hi ha activitat de moderadors.
budgets:
index:
title: Pressupostos participatius
new_link: Crear nou pressupost
filter: Filtrar
filters:
open: obert
finished: Finalitzats
budget_investments: Gestionar projectes
table_name: Nome
table_phase: fase
table_investments: Propostes d'inversió
table_edit_groups: Grups de partides
table_edit_budget: Editar proposta
table_admin_ballots: Paperetes
edit_groups: Edita grups de partides
edit_budget: Edita pressupost
admin_ballots: Paperetes dadministració
no_budgets: "No hi ha pressupostos."
create:
notice: Nova campanya de pressupostos participatius creada amb èxit!
update:
notice: Campanya de pressupostos participatius actualitzada
edit:
title: Edita campanya de pressupostos participatius
delete: Suprimeix el pressupost
phase: fase
dates: Fechas
enabled: activa
actions: Accions
edit_phase: Fase d'edició
active: Actius
blank_dates: Les dates són en blanc
administrators:
zero: "Seleccioneu els administradors"
one: "S'ha seleccionat 1 administrador"
other: "%{count} administradors seleccionats"
valuators:
zero: "Selecciona les valoracions"
one: "S'ha seleccionat 1 avaluador"
other: "%{count} avaluadors seleccionats"
empty_administrators: "No hi ha administradors"
empty_valuators: "No hi ha avaluadors"
destroy:
success_notice: El pressupost s'ha suprimit correctament
unable_notice: No podeu suprimir un pressupost que tingui inversions associades
unable_notice_polls: No podeu suprimir un pressupost que tingui un sondeig associat
new:
title: Nou pressupost ciutadà
winners:
calculate: Calculeu les inversions del guanyador
calculated: Es calcularan els guanyadors, pot trigar un minut.
recalculate: Calcular de nou les inversions del guanyador
budget_groups:
name: "Nome"
headings_name: "Rúbriques"
headings_edit: "Edita els encapçalaments"
headings_manage: "Gestiona els encapçalaments"
no_groups: "No hi ha grups."
amount:
one: "Hi ha 1 grup"
other: "Nhi ha %{count} grups"
create:
notice: "Grup creat amb èxit!"
update:
notice: "El grup s'ha actualitzat correctament"
destroy:
success_notice: "El grup s'ha suprimit correctament"
unable_notice: "No podeu suprimir un grup que tingui encapçalaments associats"
form:
create: "Crea un grup nou"
edit: "Edita el grup"
submit: "Desa el grup"
index:
back: "Tornar als pressupostos"
budget_headings:
no_headings: "No hi ha cap títol."
amount:
one: "Hi ha 1 encapçalament"
other: "Nhi ha %{count} títols"
create:
notice: "L'encapçalament creat correctament!"
update:
notice: "L'encapçalament s'ha actualitzat correctament"
destroy:
success_notice: "S'ha eliminat l'encapçalament correctament"
unable_notice: "No podeu suprimir un encapçalament que tingui inversions associades"
form:
max_ballot_lines_info: 'Nombre màxim de projectes que un usuari pot votar sobre aquest encapçalament durant la fase "Votar projectes". Només per als pressupostos que fan servir votació d''aprovació.'
population_info: "El camp de població de la partida de pressupost sutilitza amb finalitats estadístiques al final del pressupost per mostrar per a cada encapçalament que representa una zona amb població quin percentatge va votar. El camp és opcional, de manera que podeu deixar-lo buit si no s'aplica."
coordinates_info: "Si es proporcionen latitud i longitud, la pàgina d'inversions d'aquest títol inclourà un mapa. Aquest mapa se centrarà mitjançant aquestes coordenades."
content_blocks_info: "Si està activat el bloc de contingut, podreu crear contingut personalitzat relacionat amb aquest encapçalament a la secció Configuració; Blocs de contingut personalitzats Aquest contingut apareixerà a la pàgina d'inversions d'aquest títol."
create: "Crea un nou títol"
edit: "Edita lencapçalament"
submit: "Desar partida"
index:
back: "Torneu a grups"
budget_phases:
edit:
summary_help_text: En aquest text sinforma sobre una informació específica sobre la fase. Per mostrar-la, encara que la fase no estigui activa, seleccioneu la casella de selecció següent
description_help_text: Aquest text apareixerà a la capçalera quan la fase estigui activa
enabled_help_text: Aquesta fase serà pública en el calendari de fases del pressupost, a més dactiva per a qualsevol altre propòsit
save_changes: Guardar canvis
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Totes les partides
administrator_filter_all: Tots els administradors
valuator_filter_all: Tots els avaluadors
tags_filter_all: Totes les etiquetes
advanced_filters: Filtres avançats
placeholder: Cerca de projectes
filters:
all: tots
without_admin: Sense administrador
without_valuator: Sense avaluador assignat
under_valuation: En avaluació
valuation_finished: avaluació finalitzada
feasible: Viable
selected: seleccionada
undecided: sense decidir
unfeasible: No viables
min_total_supports: Suports mínims
max_total_supports: Suport màxim
winners: Guanyadors
one_filter: "Filtres actuals aplicats: <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters: "Filtres actuals aplicats: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtrar
download_current_selection: "Baixeu la selecció actual"
no_budget_investments: "No hi ha projectes dinversió."
title: Propostes d'inversió
columns: Columnes
assigned_admin: Administrador assignat
no_admin_assigned: Sense admin assignat
no_valuators_assigned: Sense avaluador
feasibility:
feasible: "Viable"
unfeasible: "No viables"
undecided: "sense decidir"
selected: "seleccionada"
select: "Seleccionar"
list:
id: ID
title: Títol
supports: Avals
admin: Administrador
valuator: avaluador
valuation_group: Grup de valoració
geozone: Àmbits d'actuació
feasibility: Viabilitat
valuation_finished: Ev. Fi.
selected: seleccionada
visible_to_valuators: Espectacle als avaluadors
author_username: Nom d'usuari de l'autor
incompatible: Incompatible
price: Preu
author: Autor
cannot_calculate_winners: El pressupost ha de romandre en fase "Projectes de votació", "Revisar les paperetes" o "Pressupost acabat" per calcular els projectes guanyadors
see_results: "veure resultats"
milestone_tags_filter_all: "Totes les etiquetes de fita"
show:
assigned_admin: Administrador assignat
assigned_valuators: Avaluadors asignats
classification: Classificació
info: "%{budget_name} - Grup: %{group_name} - Proposta d'inversió %{id}"
edit: Editar proposta
edit_classification: Edita classificació
by: autor
sent: data
group: Grup
heading: Partida
dossier: Informe
edit_dossier: Editar informe
tags: Etiquetes
undefined: Sense definir
compatibility:
title: Compatibilitat
"true": Incompatible
"false": Compatible
selection:
title: selecció
winner:
title: Guanyador
"true": "Sí"
"false": "No"
valuator_groups: "Grups de valoració"
preview: Vista prèvia de la inversió
edit:
classification: Classificació
compatibility: Compatibilitat
selection: selecció
assigned_valuators: Avaluadors
select_heading: seleccionar partida
submit_button: Actualitzar
user_tags: Etiquetes assignades per l'usuari
tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que vulguis separades per comes (,)"
undefined: Sense definir
search_unfeasible: Cercar inviables
milestones:
index:
table_id: "ID"
table_title: "Títol"
table_description: "Descripció detallada"
table_publication_date: "Data de publicació"
table_status: Estat
table_actions: "Accions"
delete: "Elimina la fita"
no_milestones: "No heu definit fites"
image: "Imatge"
show_image: "Mostra la imatge"
documents: "Documents"
milestone: Fita
new_milestone: Crea una fita nova
milestone_tags: Etiquetes de fita
form:
admin_statuses: Gestiona els estats
no_statuses_defined: Encara no hi ha estats definits
new:
creating: Crear fita
edit:
title: Edita la fita
create:
notice: Nova fita creada amb èxit!
update:
notice: Fita actualitzada correctament
delete:
notice: La fita s'ha suprimit correctament
statuses:
index:
title: Estatus de fita
empty_statuses: No s'han creat estadis de fita creats
new_status: Crea un estat de fita nou
table_name: Nome
table_description: Descripció detallada
table_actions: Accions
delete: Borrar
edit: Editar proposta
edit:
title: Edita l'estat de la fita
update:
notice: Lestat de la fita sha actualitzat correctament
new:
title: Crea un estat fita
create:
notice: Lestat de fita creat correctament
delete:
notice: L'estat de la fita s'ha suprimit correctament
progress_bars:
manage: "Gestiona les barres de progrés"
index:
title: "Barres de progrés"
no_progress_bars: "No hi ha barres de progrés"
new_progress_bar: "Creeu una nova barra de progrés"
primary: "Barra de progrés primària"
table_id: "ID"
table_kind: "Tipus"
table_title: "Títol"
table_percentage: "Avenços actuals"
new:
creating: "Crea una barra de progrés"
edit:
title:
primary: "Edita la barra de progrés principal"
secondary: "Edita la barra de progrés %{title}"
create:
notice: "La barra de progrés es va crear correctament!"
update:
notice: "La barra de progrés s'ha actualitzat correctament"
delete:
notice: "La barra de progrés s'ha suprimit correctament"
comments:
index:
id: "ID"
content: "Contingut"
author: "Autor"
commentable_type: "Tipus"
title: Comentaris ocults
no_comments: No hi ha comentaris.
table_link: "Enllaç"
hidden_comments:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Tots
with_confirmed_hide: Confirmat
without_confirmed_hide: Pendents
hidden_debate: Debat amagat
hidden_proposal: Proposta oculta
title: Comentaris ocults
no_hidden_comments: No hi ha comentaris ocults.
dashboard:
index:
back: Tornar a %{org}
title: Administrar
description: Benvingut a la web %{org} plafó dadministració.
actions:
index:
description: "Quan els usuaris creen propostes poden accedir a un quadre de comandament de la seva proposta, on podeu proposar recursos i recomanacions per obtenir suport per a la seva idea."
create: Crear recurs o acció
edit: Edita
delete: Suprimeix
active: 'Sí'
inactive: 'No'
title: Recursos i accions
action_title: Títol
action_type: Tipus
required_supports: Suport obligatori
day_offset: Dies obligatoris
action_active: Actiu
order: Comanda
published_proposal: Proposta publicada
default:
email: Correu electrònic
polls: Enquestes
poster: Pòster
new:
creating: Nova acció per al tauler de propostes
back: Tornar a la llista
create:
notice: Acció creada correctament
edit:
editing: Edita l'acció del quadre de comandament de les propostes
back: Tornar a la llista
delete:
success: S'ha suprimit l'acció correctament
form:
submit_button: Desa
help_text: Introduïu 0 perquè aquest valor no es tingui en compte
published_proposal_help_text: Marqueu aquesta casella de selecció per crear lacció només per a les propostes publicades
administrator_tasks:
index:
description: "Els recursos publicats al tauler de propostes poden incloure un botó a sol·licitar als administradors. A continuació, es mostren les peticions dels usuaris."
title: Recursos sol·licitats
solve: Resol
no_records: No hi ha recursos sol·licitats
source: Font
resource: Recurs sol·licitat
filter: Filtre
filters:
pending: Pendents
done: Resolució
edit:
back: Torna a la llista de tasques pendents
solving: Resol la tasca pendent
form:
solve: Marca com a resolt
proposal: Proposta
request: Recurs sol·licitat
update:
success: La tasca s'ha marcat com a resolt.
debates:
index:
id: ID
author: Autor
title: Debats ocults
no_debates: No hi ha debats.
hidden_debates:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Tots
with_confirmed_hide: Confirmat
without_confirmed_hide: Pendents
title: Debats ocults
no_hidden_debates: No hi ha debats ocults.
documents:
new:
title: "Carregueu un document"
submit_button: "Carregueu"
index:
new_link: "Afegeix un document nou"
no_documents: "No hi ha documents."
title: "Documents"
format: "Format"
size: "Mida"
url: "URL"
create:
success_notice: "S'ha carregat document correctament"
unable_notice: "Document no vàlid"
destroy:
success_notice: "El document s'ha suprimit correctament"
hidden_users:
index:
filter: Filtrar
filters:
all: tots
with_confirmed_hide: Confirmades
without_confirmed_hide: Sense decidir
title: Usuaris bloquejats
user: usuaris bloquejats
no_hidden_users: No hi ha usuaris ocults.
show:
email: "E-mail:"
hidden_at: "Bloquejat:"
registered_at: "Data d'alta:"
title: Activitat de l'usuari (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtrar
filters:
all: tots
with_confirmed_hide: Confirmades
without_confirmed_hide: Sense decidir
title: Inversions de pressupostos ocults
no_hidden_budget_investments: No hi ha inversions de pressupost ocult
legislation:
processes:
create:
notice: 'Procés creat correctament. <a href="%{link}"> Fes click per veure-ho </a>'
error: No s'ha pogut crear el procés
update:
notice: 'Procés actualitzat correctament. <a href="%{link}"> Fes click per veure-ho </a>'
error: No s'ha pogut actualitzar el procés
destroy:
notice: Procés eliminat correctament
edit:
back: Tornar
submit_button: Guardar canvis
form:
enabled: activa
process: procés
debate_phase: fase prèvia
draft_phase: Fase d'esborrany
draft_phase_description: Si aquesta fase està activa, el procés no es mostrarà a l'índex de processos. Permet previsualitzar el procés i crear contingut abans del començament.
allegations_phase: Fase de comentaris
proposals_phase: Fase de propostes
use_markdown: Fes servir Markdown per formatar el text
title_placeholder: Escriu el títol del procés
summary_placeholder: Resum curt de la descripció
description_placeholder: Afegeix una descripció del procés
additional_info_placeholder: Afegeix qualsevol informació addicional que pugui ser d'interès
homepage_description: Aquí podeu explicar el contingut del procés
banner_title: Colors de capçalera
index:
create: nou procés
delete: Borrar
title: processos legislatius
filters:
active: Actiu
all: tots
new:
back: Tornar
title: Crear nou procés de legislació col·laborativa
submit_button: crear procés
proposals:
select_order: Ordenar per
orders:
id: Id
title: Títol
supports: Avals
process:
title: procés
comments: Comentarios
status: Estat
start_date: Data d'inici
end_date: Data de finalització
status_open: obert
status_closed: tancat
status_planned: Properament
subnav:
info: informació
homepage: Pàgina inicial
draft_versions: Redacció
questions: debat previ
proposals: Propostes ciutadanes
milestones: A continuació
homepage:
edit:
title: Configura la pàgina d'inici del procés
proposals:
index:
title: Títol
back: Tornar
id: Id
supports: Avals
form:
custom_categories: Categories
custom_categories_description: Categories que els usuaris poden seleccionar creant la proposta. Màxim 160 caràcters.
custom_categories_placeholder: Introduïu les etiquetes que voleu utilitzar, separades per comes (,) i entre cometes ("")
draft_versions:
create:
notice: 'Esborrany creat correctament. <a href="%{link}"> Fes click per veure-ho </a>'
error: No s'ha pogut crear l'esborrany
update:
notice: 'Esborrany actualitzat correctament. <a href="%{link}"> Fes click per veure-ho </a>'
error: No s'ha pogut actualitzar l'esborrany
destroy:
notice: Esborrany eliminat correctament
edit:
back: Tornar
submit_button: Guardar canvis
warning: Ull, has editat el text. Per conservar de manera permanent els canvis, no t'oblidis de fer clic a Desa.
markdown_changes_message: "Heu editat el text sense desar-lo. Confirmeu sortir de la pàgina?"
form:
title: 'Edició <span class="strong">%{draft_version_title}</span> del procés <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Llançar editor de text
close_text_editor: Tancar editor de text
use_markdown: Fes servir Markdown per formatar el text
hints:
final_version: Serà la versió que es publiqui Publicació de resultats. Aquesta versió no es podrà comentar
status:
draft: Podràs previsualitzar-com loguejat, ningú més ho podrà veure
published: Serà visible per a tothom
title_placeholder: Escriu el títol d'aquesta versió de l'esborrany
changelog_placeholder: Descriu qualsevol canvi rellevant amb la versió anterior
body_placeholder: Escriu el text de l'esborrany
index:
title: Versions de l'esborrany
create: crear versió
delete: Borrar
preview: Previsualitzar
new:
back: Tornar
title: Crear nova versió
submit_button: crear versió
table:
title: Títol
created_at: creat
comments: Comentarios
final_version: versió final
status: Estat
questions:
create:
notice: 'Pregunta creada correctament. <a href="%{link}"> Fes click per a veure </a>'
error: No s'ha pogut crear la pregunta
update:
notice: 'Pregunta actualitzada correctament. <a href="%{link}"> Fes click per a veure </a>'
error: No s'ha pogut actualitzar la pregunta
destroy:
notice: Pregunta eliminada correctament
edit:
back: Tornar
title: "Edita \"%{question_title}\""
submit_button: Guardar canvis
form:
add_option: + Afegir resposta tancada
title_placeholder: Afegeix una pregunta
value_placeholder: Escriu una resposta tancada
question_options: "Respostes possibles (opcional, per defecte, respostes obertes)"
index:
back: Tornar
title: Preguntes associades a aquest procés
create: Crear pregunta per a votació
delete: Borrar
new:
back: Tornar
title: Crear nova pregunta
submit_button: Crear pregunta per a votació
table:
title: Títol
question_options: Opcions de resposta
answers_count: Nombre de respostes
comments_count: Nombre de comentaris
question_option_fields:
remove_option: eliminar
milestones:
index:
title: A continuació
managers:
index:
title: Gestors
name: Nome
email: El teu correu electrònic
no_managers: No hi ha gestors.
manager:
add: Añadir como President de taula
delete: Borrar
search:
title: "Gestors: cerca dusuaris"
menu:
activity: Activitat de moderadors
admin: Menú d'administració
banner: Gestionar banners
proposals: Propostes ciutadanes
proposals_topics: Temes de propostes
budgets: Pressupostos participatius
geozones: Gestionar districtes
hidden_comments: Comentaris ocults
hidden_debates: Debats ocults
hidden_proposals: Propostes ocultes
hidden_budget_investments: Inversions de pressupost ocult
hidden_proposal_notifications: Notificacions de la proposta oculta
hidden_users: Usuaris bloquejats
administrators: Administradors
managers: Gestors
moderators: Moderadors
messaging_users: Missatges als usuaris
newsletters: Enviament de newsletters
admin_notifications: Notificacions
system_emails: E-mails del sistema
emails_download: Baixada de correus electrònics
valuators: Avaluadors
poll_officers: Presidents de taula
polls: votacions
poll_booths: Ubicació de bústia
poll_booth_assignments: Assignatures destands
poll_shifts: Gestiona els torns
officials: Càrrecs Públics
organizations: Organitzacions
settings: Configuració global
stats: Estadístiques
signature_sheets: Fulls de signatures
site_customization:
documents: Documents personalitzats
homepage: Pàgina inicial
pages: Pàgines
images: Imatges
content_blocks: Personalitzar blocs
information_texts: Textos informatius personalitzats
information_texts_menu:
basic: "Personalització bàsica"
debates: "Debats"
community: "Comunitat"
proposals: "Propostes ciutadanes"
polls: "votacions"
layouts: "Disposicions"
mailers: "emails"
management: "gestió"
welcome: "Benvingut / a"
buttons:
save: "Desar"
content_block:
update: "Actualitza el bloc"
title_moderated_content: Contingut moderat
title_profiles: Perfils
title_settings: Configuració
title_site_customization: Contingut del lloc
title_booths: Cabines de votació
legislation: legislació col·laborativa
users: usuaris
dashboard: Tauler de comandes de propostes
administrator_tasks: Recursos sol·licitats
dashboard_actions: Recursos i accions
debates: "Debats"
comments: "Comentaris"
local_census_records: Gestiona el cens local
administrators:
index:
title: Administradors
name: Nome
email: El teu correu electrònic
description: Descripció
id: Identificador dadministrador
no_administrators: No hi ha administradors.
administrator:
add: Añadir como President de taula
delete: Borrar
restricted_removal: "Ho sentim, no pots eliminar-te a tu mateix de la llista"
search:
title: "Administradors: cerca dusuaris"
form:
edit_title: "Edita l'administrador"
updated: "S'ha actualitzat correctament l'administrador"
moderators:
index:
title: Moderadors
name: Nome
email: El teu correu electrònic
no_moderators: No hi ha moderadors.
moderator:
add: Añadir como President de taula
delete: Borrar
search:
title: "Moderadors: cerca dusuaris"
segment_recipient:
all_users: Tots els usuaris
administrators: Administradors
all_proposal_authors: Autors de la proposta (inclosos arxivats i jubilats)
proposal_authors: Autors de la proposta
investment_authors: Autors de la inversió en el pressupost actual
feasible_and_undecided_investment_authors: "Autors d'alguna inversió del pressupost actual que no compleix: [avaluació finalitzada inviable]"
selected_investment_authors: Autors de les inversions seleccionades del pressupost actual
winner_investment_authors: Autors de les inversions guanyadores del pressupost actual
not_supported_on_current_budget: Els usuaris que no hagin acceptat inversions en el pressupost actual
invalid_recipients_segment: "El segment d'usuaris dels destinataris no és vàlid"
newsletters:
create_success: El butlletí s'ha creat correctament
update_success: El butlletí s'ha actualitzat correctament
send_success: S'ha enviat el butlletí amb èxit
delete_success: El butlletí s'ha suprimit correctament
index:
title: Enviament de newsletters
new_newsletter: Nou butlletí
subject: Assignatura
segment_recipient: Destinataris
sent: data
actions: Accions
draft: Esborrany
edit: Editar proposta
delete: Borrar
preview: Previsualitzar
empty_newsletters: No hi ha butlletins per mostrar
new:
title: Nou butlletí
header_footer_help_text: "Lencapçalament i el peu de pàgina són els mateixos per a tots els correus electrònics, podeu modificar-los <code>app/views/layouts/mailer_header</code> and <code>app/views/layouts/mailer_footer</code>.<br>Podeu substituir la imatge de la capçalera per %{link}."
image_link: "imatges personalitzades"
edit:
title: Edita el butlletí
show:
title: Vista prèvia del butlletí
send: Enviar
affected_users: (%{n} usuaris afectats)
sent_emails:
one: S'ha enviat 1 correu electrònic
other: "%{count} missatges de correu electrònic enviats"
sent_at: Data de creació
subject: Assignatura
segment_recipient: Destinataris
from: Adreça de correu electrònic que apareixerà com a enviament del butlletí
body: Contingut per correu electrònic
body_help_text: Així els usuaris veuran el correu electrònic.
send_alert: Esteu segur que voleu enviar aquest butlletí a %{n} usuaris?
admin_notifications:
create_success: La notificació s'ha creat correctament
update_success: S'ha actualitzat correctament la notificació
send_success: S'ha enviat la notificació correctament
delete_success: La notificació s'ha suprimit correctament
index:
section_title: Notificacions
new_notification: Nova notificació
title: Títol
segment_recipient: Destinataris
sent: data
actions: Accions
draft: Esborrany
edit: Editar proposta
delete: Borrar
preview: Previsualitzar
view: Veure
empty_notifications: No hi ha notificacions a mostrar
new:
section_title: Nova notificació
submit_button: Crea una notificació
edit:
section_title: Edita la notificació
submit_button: Actualitza la notificació
show:
section_title: Vista prèvia de les notificacions
send: Enviar notificació
will_get_notified: (%{n} els usuaris seran avisats)
got_notified: (%{n} els usuaris han rebut una notificació)
sent_at: Data de creació
title: Títol
body: text
link: enllaç
segment_recipient: Destinataris
preview_guide: "Així és com els usuaris veuran la notificació:"
sent_guide: "Així és com els usuaris veuen la notificació:"
send_alert: Esteu segur que voleu enviar aquesta notificació a %{n} usuaris?
system_emails:
preview_pending:
action: Vista prèvia pendent
preview_of: Vista prèvia de %{name}
pending_to_be_sent: Aquest és el contingut pendent denviar
moderate_pending: Moderació de la notificació
send_pending: Envia pendent
send_pending_notification: Les notificacions pendents shan enviat correctament
proposal_notification_digest:
title: "Proposta de notificació digest"
description: "Reuneix totes les notificacions de les propostes per a un usuari en un sol missatge per evitar massa correus electrònics."
preview_detail: "Els usuaris només rebran notificacions de les propostes que segueixen"
budget_investment_created:
title: "Inversió pressupostària creada"
description: "S'envia quan un usuari crea una inversió pressupostària."
budget_investment_selected:
title: "Inversió pressupostària seleccionada"
description: "Enviat a lautor quan sha seleccionat la seva inversió pressupostària."
budget_investment_unfeasible:
title: "Inversió pressupostària inviable"
description: "Enviat a lautor quan la seva inversió pressupostària ha estat considerada inviable."
budget_investment_unselected:
title: "Inversió pressupostària no seleccionada"
description: "Enviat a lautor quan la seva inversió pressupostària no ha estat seleccionada per a la fase de votació."
comment:
title: "Comentari"
description: "Enviat a lautor quan rep un comentari."
reply:
title: "Respon"
description: "Enviat a lautor del comentari quan rep una resposta."
direct_message_for_receiver:
title: "Receptor de missatges privats"
description: "Enviada al receptor del missatge privat."
direct_message_for_sender:
title: "Emissor de missatges privats"
description: "Enviat al remitent del missatge privat."
email_verification:
title: "Verificació per correu electrònic"
description: "Enviat a un usuari nou per verificar el seu compte."
user_invite:
title: "Invitació dusuari"
description: "Enviada a la persona que ha estat convidada a registrar un compte."
evaluation_comment:
title: "Nou comentari davaluació"
description: "Enviat a administradors i avaluadors relacionats amb la inversió comentada"
edit_info: "Podeu editar aquest correu electrònic a"
message_title: "Títol del missatge"
message_body: "Aquest és un exemple de contingut del missatge."
alert:
no_investments: "No sha creat cap inversió pressupostària. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic."
no_comments: "No hi ha cap comentari creat. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic."
no_replies: "No hi ha cap resposta creada. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic."
no_evaluation_comments: "No s'ha creat cap comentari d'avaluació. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic."
emails_download:
index:
title: Baixada de correus electrònics
download_segment: Descarregueu les adreces de correu electrònic
download_segment_help_text: Baixada en format CSV
download_emails_button: Baixeu la llista de correus electrònics
valuators:
index:
title: Avaluadors
name: Nome
email: El teu correu electrònic
description: Descripció detallada
no_description: Sense descripció
no_valuators: No hi ha avaluadors.
valuator_groups: "Grups de valoració"
group: "Grup"
no_group: "Sense grup"
abilities: "Habilitats"
can_comment: "Puc fer comentaris"
can_edit_dossier: "Es pot editar dossier"
valuator:
add: Afegir com a avaluador
delete: Borrar
search:
title: "Avaluadors: cerca dusuaris"
form:
edit_title: "Avaluadors: edita el valor"
updated: "S'ha actualitzat correctament el valor"
show:
description: "Descripció detallada"
email: "El teu correu electrònic"
group: "Grup"
abilities: "Habilitats"
no_description: "Sense descripció"
no_group: "Sense grup"
no_abilities: "Sense habilitats"
valuator_groups:
index:
title: "Grup d'avaluadors"
new: "Crear grup davaluadors"
name: "Nome"
members: "Membres"
no_groups: "No hi ha grups avaluadors"
show:
title: "Grup de taxadors: %{group}"
no_valuators: "No hi ha avaluadors assignats a aquest grup"
form:
new: "Crear grup davaluadors"
edit: "Desa el grup de taxadors"
poll_officers:
index:
title: Presidents de taula
officer:
add: Añadir como President de taula
delete: Eliminar cargo
name: Nome
email: El teu correu electrònic
entry_name: president de taula
search:
email_placeholder: Buscar usuario por email
search: Buscar
user_not_found: No es va trobar l'usuari
help: "Per afegir o eliminar els agents de sondeig, utilitzeu el formulari de cerca següent."
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Listado de presidents de taula asignados"
no_officers: "No hi ha presidents de taula asignados a esta votación."
table_name: "Nome"
table_email: "El teu correu electrònic"
by_officer:
date: "data"
booth: "urna"
assignments: "Torns com president de taula en aquesta votació"
no_assignments: "No tiene torns como president de taula en esta votación."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Afegir torn"
shift: "Asignació"
shifts: "Torns en aquesta caseta"
date: "data"
edit_shifts: Edita els torns
new_shift: "Nou torn"
no_shifts: "Aquesta caseta no té canvis"
officer: "Oficial"
remove_shift: "Eliminar torn"
search_officer_button: Buscar
search_officer_placeholder: Funcionari de cerca
search_officer_text: Busqueu un oficial per assignar un nou canvi
select_date: "Seleccionar día"
no_voting_days: "S'han acabat els dies de votació"
select_task: "Selecciona la tasca"
table_shift: "Majúscules"
table_email: "El teu correu electrònic"
table_name: "Nome"
flash:
create: "Majúscules afegides"
destroy: "S'ha eliminat el torn"
unable_to_destroy: "No es poden suprimir els canvis amb resultats o recomptes associats"
date_missing: "Cal seleccionar una data"
vote_collection: Recull els vots
recount_scrutiny: Comptar & Escrutini
booth_assignments:
manage_assignments: Gestiona les tasques
manage:
assignments_list: "Tasques per a la votació '%{poll}'"
status:
assign_status: Asignació
assigned: Assignat
unassigned: No adscrit
actions:
assign: Assignar bústia
unassign: Cabina sense assignar
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "Hi ha torns associats a aquesta caseta. Si elimineu la tasca de la cabina, també se suprimeixen els torns. Continuar?"
show:
location: "Ubicació"
officers: "Presidents de taula"
officers_list: "Lista de presidents de taula asignats a esta bústia"
no_officers: "No hi ha presidents de taula para esta bústia"
recounts: "Recomptes"
recounts_list: "Llista de recomptes d'aquesta bústia"
results: "resultats"
date: "data"
count_final: "Recompte final (president de taula)"
count_by_system: "Vots (automático)"
total_system: Total de vots (automàtic)
index:
booths_title: "Llistat de bústies asignades"
no_booths: "No hi ha bústies asignades a esta votació."
table_name: "Nome"
table_location: "Ubicació"
active_polls:
edit:
title: "Descripció de les enquestes"
form:
description:
help_text: "Aquest text apareixerà a lencapçalament de la pàgina de les enquestes. Es pot utilitzar per afegir un context a les enquestes obertes."
polls:
index:
title: "Listado de votaciones"
no_polls: "No hi ha enquestes."
create: "Crear votación"
name: "Nome"
dates: "Fechas"
start_date: "Fecha de apertura"
closing_date: "Fecha de cierre"
geozone_restricted: "Restringit als districtes"
new:
title: "Nueva votación"
submit_button: "Crear votación"
edit:
title: "Editar votación"
submit_button: "Actualizar votación"
show:
questions_tab: Preguntes ciutadanes
booths_tab: bústies
officers_tab: Presidents de taula
recounts_tab: Recomptes
results_tab: resultats
no_questions: "No hi ha preguntes asignadas a esta votación."
questions_title: "Listat de preguntes assignades"
table_title: "Títol"
edit_answers: Edita les respostes
see_proposal: "(Veure proposta)"
flash:
question_added: "Pregunta añadida a esta votación"
error_on_question_added: "No se pudo asignar la pregunta"
destroy:
alert: "Aquesta acció eliminarà l'enquesta i totes les seves preguntes associades."
success_notice: "L'enquesta s'ha suprimit correctament"
unable_notice: "No podeu suprimir una enquesta amb vots"
questions:
index:
title: "Preguntes ciutadanes"
create: "Crear pregunta per a votació"
no_questions: "No hi ha ninguna pregunta ciutadana."
filter_poll: Filtrar per votació
select_poll: Seleccionar votació
questions_tab: "Preguntes ciutadanes"
successful_proposals_tab: "Propostes que han superat el umbral"
create_question: "Crear pregunta per a votació"
table_proposal: "la proposta"
table_question: "pregunta"
table_poll: "votació"
poll_not_assigned: "Enquesta no assignada"
edit:
title: "Editar pregunta ciutadana"
new:
title: "Crear pregunta per l'enquesta %{poll}"
title_proposal: "Crea una pregunta"
answers:
images:
add_image: "Afegir imatge"
save_image: "Guardar imatge"
show:
proposal: Proposta original
author: Autor
question: pregunta
edit_question: Edita la pregunta
valid_answers: Respostes válidas
add_answer: Afegiu resposta
video_url: Vídeo extern
answers:
title: Resposta
description: Descripció detallada
videos: Vídeos
video_list: Llista de vídeos
images: Imatges
images_list: Llista dimatges
documents: Documents
documents_list: Llista de documents
document_title: Títol
document_actions: Accions
answers:
new:
title: Nova resposta
show:
title: Títol
description: Descripció detallada
images: Imatges
images_list: Llista dimatges
edit: Edita la resposta
edit:
title: Edita la resposta
videos:
index:
title: Vídeos
add_video: Afegeix vídeo
video_title: Títol
video_url: Vídeo extern
new:
title: Nou vídeo
edit:
title: Edita vídeo
recounts:
index:
title: "Recomptes"
no_recounts: "No hi ha res de lo que fer recompte"
all_booths_total: "Total acumulat de totes les casetes:"
total_final: "Comptes finals"
total_system: "Vots (automàtics)"
table_booth_name: "urna"
table_total_recount: "Recompte total (per oficial)"
table_system_count: "Vots (automático)"
results:
index:
title: "resultats"
no_results: "No hi ha resultados"
result:
table_whites: "Paperetes totalment en blanc"
table_nulls: "paperetes nul·les"
table_total: "Paperetes vàlides"
table_answer: Resposta
table_votes: Votacions
results_by_booth:
booth: urna
results: resultats
see_results: veure resultats
title: "Resultats per estand"
booths:
index:
title: "Llista destands actius"
no_booths: "No hi ha cap cas actiu per a cap pròxima enquesta."
add_booth: "Afegir bústia"
name: "Nome"
location: "Ubicació"
no_location: "Sense ubicació"
new:
title: "Nova bústia"
submit_button: "Crear bústia"
edit:
title: "Editar bústia"
submit_button: "Actualitzar bústia"
show:
location: "Ubicació"
booth:
shifts: "Gestiona els torns"
edit: "Editar bústia"
officials:
edit:
destroy: Eliminar condició de 'Càrrec Público'
title: "Càrrecs Públics: Edita usuari"
flash:
official_destroyed: "Dades guardats: l'usuari ja no és càrrec públic"
official_updated: Dades del càrrec públic guardats
index:
title: Càrrecs Públics
help: Els comptes dusuari marcats com a funcionaris tindran destacades les seves intervencions a la plataforma. Podeu definir l'etiqueta que apareix al costat dels noms d'usuaris d'aquests comptes des del més important (nivell 1) al mínim (nivell 5).
no_officials: No hi ha funcionaris.
name: Nome
official_position: Càrrec públic
official_level: Nivell
level_0: No és càrrec públic
level_1: nivell 1
level_2: nivell 2
level_3: nivell 3
level_4: nivell 4
level_5: nivell 5
search:
edit_official: Edita càrrec públic
make_official: Convertir a càrrec públic
title: "Càrrecs Públics: Cerca d'usuaris"
no_results: No shan trobat posicions oficials.
organizations:
index:
filter: Filtrar
filters:
all: tots
pending: Sense decidir
rejected: rebutjada
verified: verificada
hidden_count:
one: També hi ha <strong>una organització</strong> sense usuaris ni amb un usuari ocult.
other: Nhi ha <strong>%{count} organitzacions</strong> sense usuaris ni amb un usuari ocult.
name: Nome
email: El teu correu electrònic
phone_number: Telèfon
responsible_name: Responsable
status: Estat
no_organizations: No hi ha organitzacions.
reject: rebutjar
rejected: rebutjada
search: Buscar
search_placeholder: Nom, email o telèfon
title: Organitzacions
verified: verificada
verify: verificar usuari
pending: Sense decidir
search:
title: Cercar Organitzacions
no_results: No s'ha trobat cap organització.
proposals:
index:
title: Propostes ciutadanes
id: ID
author: Autor
select: Selecciona
selected: Seleccionat
milestones: Fites
no_proposals: No hi ha propostes.
show:
create_question: Afegiu aquesta proposta a una enquesta que es vota
form:
update: Proposta dactualització
update:
notice: Proposta actualitzada correctament
hidden_proposals:
index:
filter: Filtrar
filters:
all: tots
with_confirmed_hide: Confirmades
without_confirmed_hide: Sense decidir
title: Propostes ocultes
no_hidden_proposals: No hi ha propostes ocultes.
hidden_proposal_notifications:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Tot
with_confirmed_hide: Confirmat
without_confirmed_hide: Pendent
title: Notificacions ocultes
no_hidden_proposals: No hi ha notificacions ocultes.
settings:
flash:
updated: Valor actualitzat
index:
title: Configuració global
general: Configuració de configuració
update_setting: Actualitzar
participation_processes: "Processos de participació"
images_and_documents: "Imatges i documents"
feature_flags: Funcionalitats
features:
enabled: "Funcionalitat activada"
disabled: "Funcionalitat desactivada"
enable: "Activa"
disable: "Desactivar"
map:
title: Configuració del mapa
help: Aquí podeu personalitzar la manera com es mostra el mapa als usuaris. Arrossegueu el marcador del mapa o feu clic a qualsevol lloc sobre el mapa, configureu el botó desitjat i feu clic al botó"Actualitza".
flash:
update: La configuració del mapa s'ha actualitzat correctament.
form:
submit: Actualitzar
how_to_enable: 'Per mostrar el mapa als usuaris, heu d''activar-lo "Propostes i geolocalització dinversions pressupostàries" endavant "Característiques" fitxa.'
dashboard:
title: Tauler de comandes de propostes
remote_census:
title: Configuració del Cens remot
how_to_enable: 'Per configurar el cens remot (SOAP) heu dactivar "Configura la connexió al cens remot (SOAP)" on "Característiques" fitxa.'
remote_census_general_name: Informació general
remote_census_request_name: Sol·licita dades
remote_census_response_name: Dades de resposta
setting: Característica
setting_actions: Accions
setting_name: Ambientació
setting_status: Estat
setting_value: valor
no_description: "Sense descripció"
shared:
true_value: "Sí"
false_value: "No"
booths_search:
button: Buscar
placeholder: Cercar bústia per nom
poll_officers_search:
button: Buscar
placeholder: Cercar presidents de taula
poll_questions_search:
button: Buscar
placeholder: Cercar preguntes
proposal_search:
button: Buscar
placeholder: Cercar propostes per títol, codi, descripció o pregunta
debate_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca debats per títol o descripció
user_search:
button: Buscar
placeholder: Cercar usuari per nom o e-mail
search_results: "Resultats de cerca"
no_search_results: "No s'an trobat resultats."
actions: Accions
title: Títol
description: Descripció detallada
image: imatge
show_image: Mostra la imatge
moderated_content: "Comproveu el contingut moderat pels moderadors i confirmeu si la moderació sha fet correctament."
view: Veure
proposal: la proposta
author: Autor
content: contingut
created_at: creat
delete: Borrar
color_help: Format hexadecimal
show_results_and_stats: "Mostra els resultats i les estadístiques"
results_and_stats_reminder: "En marcar aquestes caselles de selecció els resultats i / o estadístiques estaran a la disposició del públic i tots els usuaris els veuran."
geozones:
index:
title: Districtes
create: Crear un districte
edit: Editar proposta
delete: Borrar
geozone:
name: Nome
external_code: codi extern
census_code: Codi del cens
code_help: Codi de resposta d'aquesta geozona a l'API del cens
coordinates: Coordenades
coordinates_help: Coordenades que generaran una àrea que es pot fer clic en un mapa d'imatges HTML
edit:
form:
submit_button: Guardar canvis
editing: S'està editant districte
back: Tornar
new:
back: Tornar
creating: crear districte
delete:
success: Districte esborrat correctament
error: No es pot esborrar el districte perquè ja té elements associats
signature_sheets:
author: Autor
created_at: Data de creació
name: Nome
no_signature_sheets: "No existeixen fulls de signatures"
index:
title: Fulla de signatures
new: Nou full de signatures
new:
title: Nou full de signatures
document_numbers_note: "Introdueix els números separats per punt i coma (;)"
submit: Crear full de signatures
text_help:
required_fields_note: "Per verificar un usuari, la vostra aplicació necessita: Número de document"
date_of_birth_note: ", Dia del naixement (dd/mm/yyyy)"
postal_code_note: " i Codi postal"
required_fields_structure_note: "Els camps obligatoris per a cada usuari han destar separats per comes i cada usuari sha de separar per punts i coma."
example_text: "Exemple: "
show:
created_at: Creat
author: Autor
users: Usuaris
signature_count: "Nombre de signatures:"
verified:
one: "Hi ha %{count} signatura vàlida"
other: "Hi ha %{count} signatures vàlides"
unverified:
one: "Hi ha %{count} signatura invàlida"
other: "Hi ha %{count} signatures invàlides"
unverified_error: (No verificades pel Padró)
voted:
zero: "No hi ha vots creats a partir de les signatures verificades."
one: "Nhi ha %{count} vot creat a partir de les signatures verificades."
other: "Nhi ha %{count} vots creats a partir de signatures verificades."
loading: "Encara hi ha firmes que s'estan verificant pel Padró, si us plau refresca la pàgina en uns instants"
stats:
show:
stats_title: Estadístiques
summary:
comment_votes: Vots en comentaris
comments: Comentarios
debate_votes: Vots en debats
debates: Debats
proposal_votes: Vots en propostes
proposals: Propostes ciutadanes
budgets: Pressupostos oberts
budget_investments: Propostes d'inversió
unverified_users: Usuaris sense verificar
user_level_three: Usuaris de nivell tres
user_level_two: Usuaris de nivell dos
users: usuaris
verified_users: Usuaris verificats
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuaris verificats que no han votat propostes
visits: Visites
votes: Vots
budgets_title: Pressupostos ciutadans
participatory_budgets: Pressupostos participatius
direct_messages: missatges directes
proposal_notifications: Notificacions de propostes
incomplete_verifications: Verificacions incompletes
polls: votacions
graph:
debate_created: Debats
visit: Visites
level_2_user: Usuaris de nivell 2
proposal_created: Propostes ciutadanes
budgets:
no_data_before_balloting_phase: "No hi ha dades que es mostrin abans de la fase de votacions."
title: "Pressupostos participatius - estadístiques de participació"
supporting_phase: Fase de suport
balloting_phase: Votació definitiva
budget_balloting:
title: "Estadístiques de votació definitiva"
vote_count: Vots
participant_count: Participants
votes_per_heading: Vots per partida
participants_per_district: Participants per districte
budget_supporting:
title: "Estadístiques de fase de suport"
headings: Rúbriques
users: Usuaris
vote_count: Vots
participant_count: Participants
direct_messages:
title: missatges directes
total: total
users_who_have_sent_message: Usuaris que han enviat un missatge privat
proposal_notifications:
title: Notificacions de propostes
total: total
proposals_with_notifications: Propostes amb notificacions
not_available: "Proposta no disponible"
polls:
title: Estadístiques denquesta
all: votacions
web_participants: Participants web
total_participants: Total de participants
poll_questions: "Preguntes del sondeig: %{poll}"
table:
poll_name: votació
question_name: pregunta
origin_web: Participants web
origin_total: Total de participants
tags:
create: Crea tema
destroy: Suprimeix el tema
index:
add_tag: Afegeix un nou tema de debat
title: Temes de debat
topic: Tema
help: "Quan un usuari crea una proposta, els temes següents es suggereixen com a etiquetes predeterminades."
users:
columns:
id: ID
erase_reason: Raó de l'esborrat
name: Nome
email: El teu correu electrònic
document_number: Número de document
roles: rols
verification_level: Nivell de verficación
index:
title: usuaris bloquejats
no_users: No hi ha usuaris.
filter: Filtre
filters:
active: Actiu
erased: Esborrat
search:
placeholder: Cercar usuari per email, nom o DNI
search: Buscar
verifications:
index:
phone_not_given: No ha donat el seu telèfon
sms_code_not_confirmed: No ha introduït el seu codi de seguretat
title: Verificacions incompletes
site_customization:
content_blocks:
information: Informació sobre els blocs de text
about: "Podeu crear blocs de contingut HTML que es poden inserir en diferents llocs del vostre lloc web."
html_format: "Un bloc de contingut és un grup d'enllaços, que ha de tenir el format següent:"
no_blocks: "No hi ha blocs de contingut."
create:
notice: Bloc creat correctament
error: No s'ha pogut crear el bloc
update:
notice: Bloc actualitzat correctament
error: No s'ha pogut actualitzar el bloc
destroy:
notice: Bloc esborrat correctament
edit:
title: Edita bloc
index:
create: Crear nou bloc
delete: Esborrar
title: Blocs
new:
title: Crear nou bloc
content_block:
body: Contingut
name: Nome
names:
top_links: Enllaços principals
footer: Peu de pàgina
subnavigation_left: Navegació principal a l'esquerra
subnavigation_right: Principal navegació dreta
images:
index:
title: Imatges
update: Actualitzar
delete: Borrar
image: imatge
update:
notice: Imatge actualitzada correctament
error: No s'ha pogut actualitzar la imatge
destroy:
notice: Imatge esborrada correctament
error: No s'ha pogut esborrar la imatge
pages:
create:
notice: Pàgina creada correctament
error: No s'ha pogut crear la pàgina
update:
notice: Pàgina actualitzada correctament
error: No s'ha pogut actualitzar la pàgina
destroy:
notice: Pàgina eliminada correctament
edit:
title: Edita %{page_title}
form:
options: Opcions
index:
create: Crear nova pàgina
delete: Esborrar
title: Pàgines
see_page: Veure pàgina
new:
title: Nova pàgina
slug_help: "Text per identificar aquesta pàgina a lURL, per exemple <code>https://consulproject.org/page-slug</code>"
page:
created_at: creat
status: Estat
updated_at: Última actualització
title: Títol
slug: URL
cards_title: Targetes
see_cards: Vegeu Targetes
cards:
cards_title: targetes
create_card: Crear targeta
no_cards: No hi ha targetes.
title: Títol
description: Descripció detallada
link_text: Enllaça el text
link_url: URL d'enllaç
columns_help: "Amplada de la targeta en nombre de columnes. A les pantalles mòbils sempre és una amplada del 100%."
create:
notice: "S'ha creat la targeta correctament!"
update:
notice: "S'ha actualitzat correctament la targeta"
destroy:
notice: "S'ha eliminat correctament la targeta"
homepage:
title: Pàgina inicial
description: Els mòduls actius apareixen a la pàgina principal en el mateix ordre que aquí.
header_title: Capçalera
no_header: No hi ha capçaleres.
create_header: Crea capçalera
cards_title: Targetes
create_card: Crear targeta
no_cards: No hi ha targetes.
cards:
title: Títol
description: Descripció detallada
link_text: Enllaça el text
link_url: URL d'enllaç
feeds:
proposals: Propostes ciutadanes
debates: Debats
processes: processos
new:
header_title: Capçalera nova
submit_header: Crea capçalera
card_title: Nova targeta
submit_card: Crear targeta
edit:
header_title: Edita la capçalera
submit_header: Desa la capçalera
card_title: Edita la targeta
submit_card: Desa la targeta
audits:
title: "Canviar el registre"
changes: "Llista de canvis"
id: "ID"
field: "Camp"
new_value: "Nou valor"
old_value: "Valor antic"
edited_at: "Editat a"
edited_by: "Editat per"
actions: "Accions"
empty: "No hi ha canvis registrats"
local_census_records:
index:
title: Gestiona el cens local
create: Creeu un registre de cens local nou
no_local_census_records: No hi ha registres locals de cens.
document_type: Tipus de document
document_number: Número de Document
date_of_birth: Data de naixement
postal_code: Codi Postal
search:
placeholder: Cerca per número de document
search: Cerca
import: Importa CSV
new:
creating: Creació d'un registre de cens local
create:
notice: S'ha creat un nou registre de cens local amb èxit!
edit:
editing: Edició de registre de cens local
update:
notice: S'ha actualitzat correctament el registre de cens local!
destroy:
notice: El registre de cens local s'ha suprimit correctament!
imports:
new:
title: Registres locals de cens
subtitle: Importa fitxer CSV
create:
notice: El procés d'importació dels registres de cens local s'ha executat correctament!
show:
title: Gestiona el cens local
subtitle: Importa els resultats del procés
import: Importa de nou
errored: S'han produït errors a les files
created: Registres creats
local_census_records:
no_records_found: No shan trobat registres.