ca: admin: header: title: Administrar actions: actions: Accions confirm: '¿Estás segur?' confirm_hide: Confirmeu la moderació hide: Ocultar hide_author: Bloquejar l'autor restore: Tornar a mostrar mark_featured: Destacades unmark_featured: treure destacat edit: Editar proposta configure: Configurar delete: Borrar officing_booth: title: "Podeu oficialitzar l'estand situat a %{booth}. Si això no és correcte, no continueu i truqueu al número de telèfon d’ajuda. Gràcies." banners: index: title: Banners create: crear banner edit: Edita banner delete: eliminar banner filters: all: tots with_active: Actius with_inactive: Inactius preview: Previsualitzar banner: sections_label: Seccions on apareixerà sections: homepage: Pàgina inicial debates: Debats proposals: Propostes ciutadanes budgets: Pressupostos ciutadans help_page: Pàgina d’ajuda edit: editing: Edita banner form: submit_button: Guardar canvis new: creating: crear banner activity: show: action: acció actions: block: Bloquejat hide: ocultat restore: restaurat by: Moderat per content: contingut filter: Mostrar filters: all: tots on_comments: Comentarios on_debates: Debats on_proposals: Propostes ciutadanes on_users: usuaris on_system_emails: Correu electrònic del sistema title: Activitat de moderadors type: tipus no_activity: No hi ha activitat de moderadors. budgets: index: title: Pressupostos participatius new_link: Crear nou pressupost filter: Filtrar filters: open: obert finished: Finalitzats budget_investments: Gestionar projectes table_name: Nome table_phase: fase table_investments: Propostes d'inversió table_edit_groups: Grups de partides table_edit_budget: Editar proposta table_admin_ballots: Paperetes edit_groups: Edita grups de partides edit_budget: Edita pressupost admin_ballots: Paperetes d’administració no_budgets: "No hi ha pressupostos." create: notice: Nova campanya de pressupostos participatius creada amb èxit! update: notice: Campanya de pressupostos participatius actualitzada edit: title: Edita campanya de pressupostos participatius delete: Suprimeix el pressupost phase: fase dates: Fechas enabled: activa actions: Accions edit_phase: Fase d'edició active: Actius blank_dates: Les dates són en blanc administrators: zero: "Seleccioneu els administradors" one: "S'ha seleccionat 1 administrador" other: "%{count} administradors seleccionats" valuators: zero: "Selecciona les valoracions" one: "S'ha seleccionat 1 avaluador" other: "%{count} avaluadors seleccionats" empty_administrators: "No hi ha administradors" empty_valuators: "No hi ha avaluadors" destroy: success_notice: El pressupost s'ha suprimit correctament unable_notice: No podeu suprimir un pressupost que tingui inversions associades unable_notice_polls: No podeu suprimir un pressupost que tingui un sondeig associat new: title: Nou pressupost ciutadà winners: calculate: Calculeu les inversions del guanyador calculated: Es calcularan els guanyadors, pot trigar un minut. recalculate: Calcular de nou les inversions del guanyador budget_groups: name: "Nome" headings_name: "Rúbriques" headings_edit: "Edita els encapçalaments" headings_manage: "Gestiona els encapçalaments" no_groups: "No hi ha grups." amount: one: "Hi ha 1 grup" other: "N’hi ha %{count} grups" create: notice: "Grup creat amb èxit!" update: notice: "El grup s'ha actualitzat correctament" destroy: success_notice: "El grup s'ha suprimit correctament" unable_notice: "No podeu suprimir un grup que tingui encapçalaments associats" form: create: "Crea un grup nou" edit: "Edita el grup" submit: "Desa el grup" index: back: "Tornar als pressupostos" budget_headings: no_headings: "No hi ha cap títol." amount: one: "Hi ha 1 encapçalament" other: "N’hi ha %{count} títols" create: notice: "L'encapçalament creat correctament!" update: notice: "L'encapçalament s'ha actualitzat correctament" destroy: success_notice: "S'ha eliminat l'encapçalament correctament" unable_notice: "No podeu suprimir un encapçalament que tingui inversions associades" form: max_ballot_lines_info: 'Nombre màxim de projectes que un usuari pot votar sobre aquest encapçalament durant la fase "Votar projectes". Només per als pressupostos que fan servir votació d''aprovació.' population_info: "El camp de població de la partida de pressupost s’utilitza amb finalitats estadístiques al final del pressupost per mostrar per a cada encapçalament que representa una zona amb població quin percentatge va votar. El camp és opcional, de manera que podeu deixar-lo buit si no s'aplica." coordinates_info: "Si es proporcionen latitud i longitud, la pàgina d'inversions d'aquest títol inclourà un mapa. Aquest mapa se centrarà mitjançant aquestes coordenades." content_blocks_info: "Si està activat el bloc de contingut, podreu crear contingut personalitzat relacionat amb aquest encapçalament a la secció Configuració; Blocs de contingut personalitzats Aquest contingut apareixerà a la pàgina d'inversions d'aquest títol." create: "Crea un nou títol" edit: "Edita l’encapçalament" submit: "Desar partida" index: back: "Torneu a grups" budget_phases: edit: summary_help_text: En aquest text s’informa sobre una informació específica sobre la fase. Per mostrar-la, encara que la fase no estigui activa, seleccioneu la casella de selecció següent description_help_text: Aquest text apareixerà a la capçalera quan la fase estigui activa enabled_help_text: Aquesta fase serà pública en el calendari de fases del pressupost, a més d’activa per a qualsevol altre propòsit save_changes: Guardar canvis budget_investments: index: heading_filter_all: Totes les partides administrator_filter_all: Tots els administradors valuator_filter_all: Tots els avaluadors tags_filter_all: Totes les etiquetes advanced_filters: Filtres avançats placeholder: Cerca de projectes filters: all: tots without_admin: Sense administrador without_valuator: Sense avaluador assignat under_valuation: En avaluació valuation_finished: avaluació finalitzada feasible: Viable selected: seleccionada undecided: sense decidir unfeasible: No viables min_total_supports: Suports mínims max_total_supports: Suport màxim winners: Guanyadors one_filter: "Filtres actuals aplicats: %{filter}" two_filters: "Filtres actuals aplicats: %{filter}, %{advanced_filters}" buttons: filter: Filtrar download_current_selection: "Baixeu la selecció actual" no_budget_investments: "No hi ha projectes d’inversió." title: Propostes d'inversió columns: Columnes assigned_admin: Administrador assignat no_admin_assigned: Sense admin assignat no_valuators_assigned: Sense avaluador feasibility: feasible: "Viable" unfeasible: "No viables" undecided: "sense decidir" selected: "seleccionada" select: "Seleccionar" list: id: ID title: Títol supports: Avals admin: Administrador valuator: avaluador valuation_group: Grup de valoració geozone: Àmbits d'actuació feasibility: Viabilitat valuation_finished: Ev. Fi. selected: seleccionada visible_to_valuators: Espectacle als avaluadors author_username: Nom d'usuari de l'autor incompatible: Incompatible price: Preu author: Autor cannot_calculate_winners: El pressupost ha de romandre en fase "Projectes de votació", "Revisar les paperetes" o "Pressupost acabat" per calcular els projectes guanyadors see_results: "veure resultats" milestone_tags_filter_all: "Totes les etiquetes de fita" show: assigned_admin: Administrador assignat assigned_valuators: Avaluadors asignats classification: Classificació info: "%{budget_name} - Grup: %{group_name} - Proposta d'inversió %{id}" edit: Editar proposta edit_classification: Edita classificació by: autor sent: data group: Grup heading: Partida dossier: Informe edit_dossier: Editar informe tags: Etiquetes undefined: Sense definir compatibility: title: Compatibilitat "true": Incompatible "false": Compatible selection: title: selecció winner: title: Guanyador "true": "Sí" "false": "No" valuator_groups: "Grups de valoració" preview: Vista prèvia de la inversió edit: classification: Classificació compatibility: Compatibilitat selection: selecció assigned_valuators: Avaluadors select_heading: seleccionar partida submit_button: Actualitzar user_tags: Etiquetes assignades per l'usuari tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que vulguis separades per comes (,)" undefined: Sense definir search_unfeasible: Cercar inviables milestones: index: table_id: "ID" table_title: "Títol" table_description: "Descripció detallada" table_publication_date: "Data de publicació" table_status: Estat table_actions: "Accions" delete: "Elimina la fita" no_milestones: "No heu definit fites" image: "Imatge" show_image: "Mostra la imatge" documents: "Documents" milestone: Fita new_milestone: Crea una fita nova milestone_tags: Etiquetes de fita form: admin_statuses: Gestiona els estats no_statuses_defined: Encara no hi ha estats definits new: creating: Crear fita edit: title: Edita la fita create: notice: Nova fita creada amb èxit! update: notice: Fita actualitzada correctament delete: notice: La fita s'ha suprimit correctament statuses: index: title: Estatus de fita empty_statuses: No s'han creat estadis de fita creats new_status: Crea un estat de fita nou table_name: Nome table_description: Descripció detallada table_actions: Accions delete: Borrar edit: Editar proposta edit: title: Edita l'estat de la fita update: notice: L’estat de la fita s’ha actualitzat correctament new: title: Crea un estat fita create: notice: L’estat de fita creat correctament delete: notice: L'estat de la fita s'ha suprimit correctament progress_bars: manage: "Gestiona les barres de progrés" index: title: "Barres de progrés" no_progress_bars: "No hi ha barres de progrés" new_progress_bar: "Creeu una nova barra de progrés" primary: "Barra de progrés primària" table_id: "ID" table_kind: "Tipus" table_title: "Títol" table_percentage: "Avenços actuals" new: creating: "Crea una barra de progrés" edit: title: primary: "Edita la barra de progrés principal" secondary: "Edita la barra de progrés %{title}" create: notice: "La barra de progrés es va crear correctament!" update: notice: "La barra de progrés s'ha actualitzat correctament" delete: notice: "La barra de progrés s'ha suprimit correctament" comments: index: id: "ID" content: "Contingut" author: "Autor" commentable_type: "Tipus" title: Comentaris ocults no_comments: No hi ha comentaris. table_link: "Enllaç" hidden_comments: index: filter: Filtre filters: all: Tots with_confirmed_hide: Confirmat without_confirmed_hide: Pendents hidden_debate: Debat amagat hidden_proposal: Proposta oculta title: Comentaris ocults no_hidden_comments: No hi ha comentaris ocults. dashboard: index: back: Tornar a %{org} title: Administrar description: Benvingut a la web %{org} plafó d’administració. actions: index: description: "Quan els usuaris creen propostes poden accedir a un quadre de comandament de la seva proposta, on podeu proposar recursos i recomanacions per obtenir suport per a la seva idea." create: Crear recurs o acció edit: Edita delete: Suprimeix active: 'Sí' inactive: 'No' title: Recursos i accions action_title: Títol action_type: Tipus required_supports: Suport obligatori day_offset: Dies obligatoris action_active: Actiu order: Comanda published_proposal: Proposta publicada default: email: Correu electrònic polls: Enquestes poster: Pòster new: creating: Nova acció per al tauler de propostes back: Tornar a la llista create: notice: Acció creada correctament edit: editing: Edita l'acció del quadre de comandament de les propostes back: Tornar a la llista delete: success: S'ha suprimit l'acció correctament form: submit_button: Desa help_text: Introduïu 0 perquè aquest valor no es tingui en compte published_proposal_help_text: Marqueu aquesta casella de selecció per crear l’acció només per a les propostes publicades administrator_tasks: index: description: "Els recursos publicats al tauler de propostes poden incloure un botó a sol·licitar als administradors. A continuació, es mostren les peticions dels usuaris." title: Recursos sol·licitats solve: Resol no_records: No hi ha recursos sol·licitats source: Font resource: Recurs sol·licitat filter: Filtre filters: pending: Pendents done: Resolució edit: back: Torna a la llista de tasques pendents solving: Resol la tasca pendent form: solve: Marca com a resolt proposal: Proposta request: Recurs sol·licitat update: success: La tasca s'ha marcat com a resolt. debates: index: id: ID author: Autor title: Debats ocults no_debates: No hi ha debats. hidden_debates: index: filter: Filtre filters: all: Tots with_confirmed_hide: Confirmat without_confirmed_hide: Pendents title: Debats ocults no_hidden_debates: No hi ha debats ocults. documents: new: title: "Carregueu un document" submit_button: "Carregueu" index: new_link: "Afegeix un document nou" no_documents: "No hi ha documents." title: "Documents" format: "Format" size: "Mida" url: "URL" create: success_notice: "S'ha carregat document correctament" unable_notice: "Document no vàlid" destroy: success_notice: "El document s'ha suprimit correctament" hidden_users: index: filter: Filtrar filters: all: tots with_confirmed_hide: Confirmades without_confirmed_hide: Sense decidir title: Usuaris bloquejats user: usuaris bloquejats no_hidden_users: No hi ha usuaris ocults. show: email: "E-mail:" hidden_at: "Bloquejat:" registered_at: "Data d'alta:" title: Activitat de l'usuari (%{user}) hidden_budget_investments: index: filter: Filtrar filters: all: tots with_confirmed_hide: Confirmades without_confirmed_hide: Sense decidir title: Inversions de pressupostos ocults no_hidden_budget_investments: No hi ha inversions de pressupost ocult legislation: processes: create: notice: 'Procés creat correctament. Fes click per veure-ho ' error: No s'ha pogut crear el procés update: notice: 'Procés actualitzat correctament. Fes click per veure-ho ' error: No s'ha pogut actualitzar el procés destroy: notice: Procés eliminat correctament edit: back: Tornar submit_button: Guardar canvis form: enabled: activa process: procés debate_phase: fase prèvia draft_phase: Fase d'esborrany draft_phase_description: Si aquesta fase està activa, el procés no es mostrarà a l'índex de processos. Permet previsualitzar el procés i crear contingut abans del començament. allegations_phase: Fase de comentaris proposals_phase: Fase de propostes use_markdown: Fes servir Markdown per formatar el text title_placeholder: Escriu el títol del procés summary_placeholder: Resum curt de la descripció description_placeholder: Afegeix una descripció del procés additional_info_placeholder: Afegeix qualsevol informació addicional que pugui ser d'interès homepage_description: Aquí podeu explicar el contingut del procés banner_title: Colors de capçalera index: create: nou procés delete: Borrar title: processos legislatius filters: active: Actiu all: tots new: back: Tornar title: Crear nou procés de legislació col·laborativa submit_button: crear procés proposals: select_order: Ordenar per orders: id: Id title: Títol supports: Avals process: title: procés comments: Comentarios status: Estat start_date: Data d'inici end_date: Data de finalització status_open: obert status_closed: tancat status_planned: Properament subnav: info: informació homepage: Pàgina inicial draft_versions: Redacció questions: debat previ proposals: Propostes ciutadanes milestones: A continuació homepage: edit: title: Configura la pàgina d'inici del procés proposals: index: title: Títol back: Tornar id: Id supports: Avals form: custom_categories: Categories custom_categories_description: Categories que els usuaris poden seleccionar creant la proposta. Màxim 160 caràcters. custom_categories_placeholder: Introduïu les etiquetes que voleu utilitzar, separades per comes (,) i entre cometes ("") draft_versions: create: notice: 'Esborrany creat correctament. Fes click per veure-ho ' error: No s'ha pogut crear l'esborrany update: notice: 'Esborrany actualitzat correctament. Fes click per veure-ho ' error: No s'ha pogut actualitzar l'esborrany destroy: notice: Esborrany eliminat correctament edit: back: Tornar submit_button: Guardar canvis warning: Ull, has editat el text. Per conservar de manera permanent els canvis, no t'oblidis de fer clic a Desa. markdown_changes_message: "Heu editat el text sense desar-lo. Confirmeu sortir de la pàgina?" form: title: 'Edició %{draft_version_title} del procés %{process_title}' launch_text_editor: Llançar editor de text close_text_editor: Tancar editor de text use_markdown: Fes servir Markdown per formatar el text hints: final_version: Serà la versió que es publiqui Publicació de resultats. Aquesta versió no es podrà comentar status: draft: Podràs previsualitzar-com loguejat, ningú més ho podrà veure published: Serà visible per a tothom title_placeholder: Escriu el títol d'aquesta versió de l'esborrany changelog_placeholder: Descriu qualsevol canvi rellevant amb la versió anterior body_placeholder: Escriu el text de l'esborrany index: title: Versions de l'esborrany create: crear versió delete: Borrar preview: Previsualitzar new: back: Tornar title: Crear nova versió submit_button: crear versió table: title: Títol created_at: creat comments: Comentarios final_version: versió final status: Estat questions: create: notice: 'Pregunta creada correctament. Fes click per a veure ' error: No s'ha pogut crear la pregunta update: notice: 'Pregunta actualitzada correctament. Fes click per a veure ' error: No s'ha pogut actualitzar la pregunta destroy: notice: Pregunta eliminada correctament edit: back: Tornar title: "Edita \"%{question_title}\"" submit_button: Guardar canvis form: add_option: + Afegir resposta tancada title_placeholder: Afegeix una pregunta value_placeholder: Escriu una resposta tancada question_options: "Respostes possibles (opcional, per defecte, respostes obertes)" index: back: Tornar title: Preguntes associades a aquest procés create: Crear pregunta per a votació delete: Borrar new: back: Tornar title: Crear nova pregunta submit_button: Crear pregunta per a votació table: title: Títol question_options: Opcions de resposta answers_count: Nombre de respostes comments_count: Nombre de comentaris question_option_fields: remove_option: eliminar milestones: index: title: A continuació managers: index: title: Gestors name: Nome email: El teu correu electrònic no_managers: No hi ha gestors. manager: add: Añadir como President de taula delete: Borrar search: title: "Gestors: cerca d’usuaris" menu: activity: Activitat de moderadors admin: Menú d'administració banner: Gestionar banners proposals: Propostes ciutadanes proposals_topics: Temes de propostes budgets: Pressupostos participatius geozones: Gestionar districtes hidden_comments: Comentaris ocults hidden_debates: Debats ocults hidden_proposals: Propostes ocultes hidden_budget_investments: Inversions de pressupost ocult hidden_proposal_notifications: Notificacions de la proposta oculta hidden_users: Usuaris bloquejats administrators: Administradors managers: Gestors moderators: Moderadors messaging_users: Missatges als usuaris newsletters: Enviament de newsletters admin_notifications: Notificacions system_emails: E-mails del sistema emails_download: Baixada de correus electrònics valuators: Avaluadors poll_officers: Presidents de taula polls: votacions poll_booths: Ubicació de bústia poll_booth_assignments: Assignatures d’estands poll_shifts: Gestiona els torns officials: Càrrecs Públics organizations: Organitzacions settings: Configuració global stats: Estadístiques signature_sheets: Fulls de signatures site_customization: documents: Documents personalitzats homepage: Pàgina inicial pages: Pàgines images: Imatges content_blocks: Personalitzar blocs information_texts: Textos informatius personalitzats information_texts_menu: basic: "Personalització bàsica" debates: "Debats" community: "Comunitat" proposals: "Propostes ciutadanes" polls: "votacions" layouts: "Disposicions" mailers: "emails" management: "gestió" welcome: "Benvingut / a" buttons: save: "Desar" content_block: update: "Actualitza el bloc" title_moderated_content: Contingut moderat title_profiles: Perfils title_settings: Configuració title_site_customization: Contingut del lloc title_booths: Cabines de votació legislation: legislació col·laborativa users: usuaris dashboard: Tauler de comandes de propostes administrator_tasks: Recursos sol·licitats dashboard_actions: Recursos i accions debates: "Debats" comments: "Comentaris" local_census_records: Gestiona el cens local administrators: index: title: Administradors name: Nome email: El teu correu electrònic description: Descripció id: Identificador d’administrador no_administrators: No hi ha administradors. administrator: add: Añadir como President de taula delete: Borrar restricted_removal: "Ho sentim, no pots eliminar-te a tu mateix de la llista" search: title: "Administradors: cerca d’usuaris" form: edit_title: "Edita l'administrador" updated: "S'ha actualitzat correctament l'administrador" moderators: index: title: Moderadors name: Nome email: El teu correu electrònic no_moderators: No hi ha moderadors. moderator: add: Añadir como President de taula delete: Borrar search: title: "Moderadors: cerca d’usuaris" segment_recipient: all_users: Tots els usuaris administrators: Administradors all_proposal_authors: Autors de la proposta (inclosos arxivats i jubilats) proposal_authors: Autors de la proposta investment_authors: Autors de la inversió en el pressupost actual feasible_and_undecided_investment_authors: "Autors d'alguna inversió del pressupost actual que no compleix: [avaluació finalitzada inviable]" selected_investment_authors: Autors de les inversions seleccionades del pressupost actual winner_investment_authors: Autors de les inversions guanyadores del pressupost actual not_supported_on_current_budget: Els usuaris que no hagin acceptat inversions en el pressupost actual invalid_recipients_segment: "El segment d'usuaris dels destinataris no és vàlid" newsletters: create_success: El butlletí s'ha creat correctament update_success: El butlletí s'ha actualitzat correctament send_success: S'ha enviat el butlletí amb èxit delete_success: El butlletí s'ha suprimit correctament index: title: Enviament de newsletters new_newsletter: Nou butlletí subject: Assignatura segment_recipient: Destinataris sent: data actions: Accions draft: Esborrany edit: Editar proposta delete: Borrar preview: Previsualitzar empty_newsletters: No hi ha butlletins per mostrar new: title: Nou butlletí header_footer_help_text: "L’encapçalament i el peu de pàgina són els mateixos per a tots els correus electrònics, podeu modificar-los app/views/layouts/mailer_header and app/views/layouts/mailer_footer.
Podeu substituir la imatge de la capçalera per %{link}." image_link: "imatges personalitzades" edit: title: Edita el butlletí show: title: Vista prèvia del butlletí send: Enviar affected_users: (%{n} usuaris afectats) sent_emails: one: S'ha enviat 1 correu electrònic other: "%{count} missatges de correu electrònic enviats" sent_at: Data de creació subject: Assignatura segment_recipient: Destinataris from: Adreça de correu electrònic que apareixerà com a enviament del butlletí body: Contingut per correu electrònic body_help_text: Així els usuaris veuran el correu electrònic. send_alert: Esteu segur que voleu enviar aquest butlletí a %{n} usuaris? admin_notifications: create_success: La notificació s'ha creat correctament update_success: S'ha actualitzat correctament la notificació send_success: S'ha enviat la notificació correctament delete_success: La notificació s'ha suprimit correctament index: section_title: Notificacions new_notification: Nova notificació title: Títol segment_recipient: Destinataris sent: data actions: Accions draft: Esborrany edit: Editar proposta delete: Borrar preview: Previsualitzar view: Veure empty_notifications: No hi ha notificacions a mostrar new: section_title: Nova notificació submit_button: Crea una notificació edit: section_title: Edita la notificació submit_button: Actualitza la notificació show: section_title: Vista prèvia de les notificacions send: Enviar notificació will_get_notified: (%{n} els usuaris seran avisats) got_notified: (%{n} els usuaris han rebut una notificació) sent_at: Data de creació title: Títol body: text link: enllaç segment_recipient: Destinataris preview_guide: "Així és com els usuaris veuran la notificació:" sent_guide: "Així és com els usuaris veuen la notificació:" send_alert: Esteu segur que voleu enviar aquesta notificació a %{n} usuaris? system_emails: preview_pending: action: Vista prèvia pendent preview_of: Vista prèvia de %{name} pending_to_be_sent: Aquest és el contingut pendent d’enviar moderate_pending: Moderació de la notificació send_pending: Envia pendent send_pending_notification: Les notificacions pendents s’han enviat correctament proposal_notification_digest: title: "Proposta de notificació digest" description: "Reuneix totes les notificacions de les propostes per a un usuari en un sol missatge per evitar massa correus electrònics." preview_detail: "Els usuaris només rebran notificacions de les propostes que segueixen" budget_investment_created: title: "Inversió pressupostària creada" description: "S'envia quan un usuari crea una inversió pressupostària." budget_investment_selected: title: "Inversió pressupostària seleccionada" description: "Enviat a l’autor quan s’ha seleccionat la seva inversió pressupostària." budget_investment_unfeasible: title: "Inversió pressupostària inviable" description: "Enviat a l’autor quan la seva inversió pressupostària ha estat considerada inviable." budget_investment_unselected: title: "Inversió pressupostària no seleccionada" description: "Enviat a l’autor quan la seva inversió pressupostària no ha estat seleccionada per a la fase de votació." comment: title: "Comentari" description: "Enviat a l’autor quan rep un comentari." reply: title: "Respon" description: "Enviat a l’autor del comentari quan rep una resposta." direct_message_for_receiver: title: "Receptor de missatges privats" description: "Enviada al receptor del missatge privat." direct_message_for_sender: title: "Emissor de missatges privats" description: "Enviat al remitent del missatge privat." email_verification: title: "Verificació per correu electrònic" description: "Enviat a un usuari nou per verificar el seu compte." user_invite: title: "Invitació d’usuari" description: "Enviada a la persona que ha estat convidada a registrar un compte." evaluation_comment: title: "Nou comentari d’avaluació" description: "Enviat a administradors i avaluadors relacionats amb la inversió comentada" edit_info: "Podeu editar aquest correu electrònic a" message_title: "Títol del missatge" message_body: "Aquest és un exemple de contingut del missatge." alert: no_investments: "No s’ha creat cap inversió pressupostària. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic." no_comments: "No hi ha cap comentari creat. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic." no_replies: "No hi ha cap resposta creada. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic." no_evaluation_comments: "No s'ha creat cap comentari d'avaluació. Es necessiten alguns exemples de dades per previsualitzar el correu electrònic." emails_download: index: title: Baixada de correus electrònics download_segment: Descarregueu les adreces de correu electrònic download_segment_help_text: Baixada en format CSV download_emails_button: Baixeu la llista de correus electrònics valuators: index: title: Avaluadors name: Nome email: El teu correu electrònic description: Descripció detallada no_description: Sense descripció no_valuators: No hi ha avaluadors. valuator_groups: "Grups de valoració" group: "Grup" no_group: "Sense grup" abilities: "Habilitats" can_comment: "Puc fer comentaris" can_edit_dossier: "Es pot editar dossier" valuator: add: Afegir com a avaluador delete: Borrar search: title: "Avaluadors: cerca d’usuaris" form: edit_title: "Avaluadors: edita el valor" updated: "S'ha actualitzat correctament el valor" show: description: "Descripció detallada" email: "El teu correu electrònic" group: "Grup" abilities: "Habilitats" no_description: "Sense descripció" no_group: "Sense grup" no_abilities: "Sense habilitats" valuator_groups: index: title: "Grup d'avaluadors" new: "Crear grup d’avaluadors" name: "Nome" members: "Membres" no_groups: "No hi ha grups avaluadors" show: title: "Grup de taxadors: %{group}" no_valuators: "No hi ha avaluadors assignats a aquest grup" form: new: "Crear grup d’avaluadors" edit: "Desa el grup de taxadors" poll_officers: index: title: Presidents de taula officer: add: Añadir como President de taula delete: Eliminar cargo name: Nome email: El teu correu electrònic entry_name: president de taula search: email_placeholder: Buscar usuario por email search: Buscar user_not_found: No es va trobar l'usuari help: "Per afegir o eliminar els agents de sondeig, utilitzeu el formulari de cerca següent." poll_officer_assignments: index: officers_title: "Listado de presidents de taula asignados" no_officers: "No hi ha presidents de taula asignados a esta votación." table_name: "Nome" table_email: "El teu correu electrònic" by_officer: date: "data" booth: "urna" assignments: "Torns com president de taula en aquesta votació" no_assignments: "No tiene torns como president de taula en esta votación." poll_shifts: new: add_shift: "Afegir torn" shift: "Asignació" shifts: "Torns en aquesta caseta" date: "data" edit_shifts: Edita els torns new_shift: "Nou torn" no_shifts: "Aquesta caseta no té canvis" officer: "Oficial" remove_shift: "Eliminar torn" search_officer_button: Buscar search_officer_placeholder: Funcionari de cerca search_officer_text: Busqueu un oficial per assignar un nou canvi select_date: "Seleccionar día" no_voting_days: "S'han acabat els dies de votació" select_task: "Selecciona la tasca" table_shift: "Majúscules" table_email: "El teu correu electrònic" table_name: "Nome" flash: create: "Majúscules afegides" destroy: "S'ha eliminat el torn" unable_to_destroy: "No es poden suprimir els canvis amb resultats o recomptes associats" date_missing: "Cal seleccionar una data" vote_collection: Recull els vots recount_scrutiny: Comptar & Escrutini booth_assignments: manage_assignments: Gestiona les tasques manage: assignments_list: "Tasques per a la votació '%{poll}'" status: assign_status: Asignació assigned: Assignat unassigned: No adscrit actions: assign: Assignar bústia unassign: Cabina sense assignar poll_booth_assignments: alert: shifts: "Hi ha torns associats a aquesta caseta. Si elimineu la tasca de la cabina, també se suprimeixen els torns. Continuar?" show: location: "Ubicació" officers: "Presidents de taula" officers_list: "Lista de presidents de taula asignats a esta bústia" no_officers: "No hi ha presidents de taula para esta bústia" recounts: "Recomptes" recounts_list: "Llista de recomptes d'aquesta bústia" results: "resultats" date: "data" count_final: "Recompte final (president de taula)" count_by_system: "Vots (automático)" total_system: Total de vots (automàtic) index: booths_title: "Llistat de bústies asignades" no_booths: "No hi ha bústies asignades a esta votació." table_name: "Nome" table_location: "Ubicació" active_polls: edit: title: "Descripció de les enquestes" form: description: help_text: "Aquest text apareixerà a l’encapçalament de la pàgina de les enquestes. Es pot utilitzar per afegir un context a les enquestes obertes." polls: index: title: "Listado de votaciones" no_polls: "No hi ha enquestes." create: "Crear votación" name: "Nome" dates: "Fechas" start_date: "Fecha de apertura" closing_date: "Fecha de cierre" geozone_restricted: "Restringit als districtes" new: title: "Nueva votación" submit_button: "Crear votación" edit: title: "Editar votación" submit_button: "Actualizar votación" show: questions_tab: Preguntes ciutadanes booths_tab: bústies officers_tab: Presidents de taula recounts_tab: Recomptes results_tab: resultats no_questions: "No hi ha preguntes asignadas a esta votación." questions_title: "Listat de preguntes assignades" table_title: "Títol" edit_answers: Edita les respostes see_proposal: "(Veure proposta)" flash: question_added: "Pregunta añadida a esta votación" error_on_question_added: "No se pudo asignar la pregunta" destroy: alert: "Aquesta acció eliminarà l'enquesta i totes les seves preguntes associades." success_notice: "L'enquesta s'ha suprimit correctament" unable_notice: "No podeu suprimir una enquesta amb vots" questions: index: title: "Preguntes ciutadanes" create: "Crear pregunta per a votació" no_questions: "No hi ha ninguna pregunta ciutadana." filter_poll: Filtrar per votació select_poll: Seleccionar votació questions_tab: "Preguntes ciutadanes" successful_proposals_tab: "Propostes que han superat el umbral" create_question: "Crear pregunta per a votació" table_proposal: "la proposta" table_question: "pregunta" table_poll: "votació" poll_not_assigned: "Enquesta no assignada" edit: title: "Editar pregunta ciutadana" new: title: "Crear pregunta per l'enquesta %{poll}" title_proposal: "Crea una pregunta" answers: images: add_image: "Afegir imatge" save_image: "Guardar imatge" show: proposal: Proposta original author: Autor question: pregunta edit_question: Edita la pregunta valid_answers: Respostes válidas add_answer: Afegiu resposta video_url: Vídeo extern answers: title: Resposta description: Descripció detallada videos: Vídeos video_list: Llista de vídeos images: Imatges images_list: Llista d’imatges documents: Documents documents_list: Llista de documents document_title: Títol document_actions: Accions answers: new: title: Nova resposta show: title: Títol description: Descripció detallada images: Imatges images_list: Llista d’imatges edit: Edita la resposta edit: title: Edita la resposta videos: index: title: Vídeos add_video: Afegeix vídeo video_title: Títol video_url: Vídeo extern new: title: Nou vídeo edit: title: Edita vídeo recounts: index: title: "Recomptes" no_recounts: "No hi ha res de lo que fer recompte" all_booths_total: "Total acumulat de totes les casetes:" total_final: "Comptes finals" total_system: "Vots (automàtics)" table_booth_name: "urna" table_total_recount: "Recompte total (per oficial)" table_system_count: "Vots (automático)" results: index: title: "resultats" no_results: "No hi ha resultados" result: table_whites: "Paperetes totalment en blanc" table_nulls: "paperetes nul·les" table_total: "Paperetes vàlides" table_answer: Resposta table_votes: Votacions results_by_booth: booth: urna results: resultats see_results: veure resultats title: "Resultats per estand" booths: index: title: "Llista d’estands actius" no_booths: "No hi ha cap cas actiu per a cap pròxima enquesta." add_booth: "Afegir bústia" name: "Nome" location: "Ubicació" no_location: "Sense ubicació" new: title: "Nova bústia" submit_button: "Crear bústia" edit: title: "Editar bústia" submit_button: "Actualitzar bústia" show: location: "Ubicació" booth: shifts: "Gestiona els torns" edit: "Editar bústia" officials: edit: destroy: Eliminar condició de 'Càrrec Público' title: "Càrrecs Públics: Edita usuari" flash: official_destroyed: "Dades guardats: l'usuari ja no és càrrec públic" official_updated: Dades del càrrec públic guardats index: title: Càrrecs Públics help: Els comptes d’usuari marcats com a funcionaris tindran destacades les seves intervencions a la plataforma. Podeu definir l'etiqueta que apareix al costat dels noms d'usuaris d'aquests comptes des del més important (nivell 1) al mínim (nivell 5). no_officials: No hi ha funcionaris. name: Nome official_position: Càrrec públic official_level: Nivell level_0: No és càrrec públic level_1: nivell 1 level_2: nivell 2 level_3: nivell 3 level_4: nivell 4 level_5: nivell 5 search: edit_official: Edita càrrec públic make_official: Convertir a càrrec públic title: "Càrrecs Públics: Cerca d'usuaris" no_results: No s’han trobat posicions oficials. organizations: index: filter: Filtrar filters: all: tots pending: Sense decidir rejected: rebutjada verified: verificada hidden_count: one: També hi ha una organització sense usuaris ni amb un usuari ocult. other: N’hi ha %{count} organitzacions sense usuaris ni amb un usuari ocult. name: Nome email: El teu correu electrònic phone_number: Telèfon responsible_name: Responsable status: Estat no_organizations: No hi ha organitzacions. reject: rebutjar rejected: rebutjada search: Buscar search_placeholder: Nom, email o telèfon title: Organitzacions verified: verificada verify: verificar usuari pending: Sense decidir search: title: Cercar Organitzacions no_results: No s'ha trobat cap organització. proposals: index: title: Propostes ciutadanes id: ID author: Autor select: Selecciona selected: Seleccionat milestones: Fites no_proposals: No hi ha propostes. show: create_question: Afegiu aquesta proposta a una enquesta que es vota form: update: Proposta d’actualització update: notice: Proposta actualitzada correctament hidden_proposals: index: filter: Filtrar filters: all: tots with_confirmed_hide: Confirmades without_confirmed_hide: Sense decidir title: Propostes ocultes no_hidden_proposals: No hi ha propostes ocultes. hidden_proposal_notifications: index: filter: Filtre filters: all: Tot with_confirmed_hide: Confirmat without_confirmed_hide: Pendent title: Notificacions ocultes no_hidden_proposals: No hi ha notificacions ocultes. settings: flash: updated: Valor actualitzat index: title: Configuració global general: Configuració de configuració update_setting: Actualitzar participation_processes: "Processos de participació" images_and_documents: "Imatges i documents" feature_flags: Funcionalitats features: enabled: "Funcionalitat activada" disabled: "Funcionalitat desactivada" enable: "Activa" disable: "Desactivar" map: title: Configuració del mapa help: Aquí podeu personalitzar la manera com es mostra el mapa als usuaris. Arrossegueu el marcador del mapa o feu clic a qualsevol lloc sobre el mapa, configureu el botó desitjat i feu clic al botó"Actualitza". flash: update: La configuració del mapa s'ha actualitzat correctament. form: submit: Actualitzar how_to_enable: 'Per mostrar el mapa als usuaris, heu d''activar-lo "Propostes i geolocalització d’inversions pressupostàries" endavant "Característiques" fitxa.' dashboard: title: Tauler de comandes de propostes remote_census: title: Configuració del Cens remot how_to_enable: 'Per configurar el cens remot (SOAP) heu d’activar "Configura la connexió al cens remot (SOAP)" on "Característiques" fitxa.' remote_census_general_name: Informació general remote_census_request_name: Sol·licita dades remote_census_response_name: Dades de resposta setting: Característica setting_actions: Accions setting_name: Ambientació setting_status: Estat setting_value: valor no_description: "Sense descripció" shared: true_value: "Sí" false_value: "No" booths_search: button: Buscar placeholder: Cercar bústia per nom poll_officers_search: button: Buscar placeholder: Cercar presidents de taula poll_questions_search: button: Buscar placeholder: Cercar preguntes proposal_search: button: Buscar placeholder: Cercar propostes per títol, codi, descripció o pregunta debate_search: button: Cerca placeholder: Cerca debats per títol o descripció user_search: button: Buscar placeholder: Cercar usuari per nom o e-mail search_results: "Resultats de cerca" no_search_results: "No s'an trobat resultats." actions: Accions title: Títol description: Descripció detallada image: imatge show_image: Mostra la imatge moderated_content: "Comproveu el contingut moderat pels moderadors i confirmeu si la moderació s’ha fet correctament." view: Veure proposal: la proposta author: Autor content: contingut created_at: creat delete: Borrar color_help: Format hexadecimal show_results_and_stats: "Mostra els resultats i les estadístiques" results_and_stats_reminder: "En marcar aquestes caselles de selecció els resultats i / o estadístiques estaran a la disposició del públic i tots els usuaris els veuran." geozones: index: title: Districtes create: Crear un districte edit: Editar proposta delete: Borrar geozone: name: Nome external_code: codi extern census_code: Codi del cens code_help: Codi de resposta d'aquesta geozona a l'API del cens coordinates: Coordenades coordinates_help: Coordenades que generaran una àrea que es pot fer clic en un mapa d'imatges HTML edit: form: submit_button: Guardar canvis editing: S'està editant districte back: Tornar new: back: Tornar creating: crear districte delete: success: Districte esborrat correctament error: No es pot esborrar el districte perquè ja té elements associats signature_sheets: author: Autor created_at: Data de creació name: Nome no_signature_sheets: "No existeixen fulls de signatures" index: title: Fulla de signatures new: Nou full de signatures new: title: Nou full de signatures document_numbers_note: "Introdueix els números separats per punt i coma (;)" submit: Crear full de signatures text_help: required_fields_note: "Per verificar un usuari, la vostra aplicació necessita: Número de document" date_of_birth_note: ", Dia del naixement (dd/mm/yyyy)" postal_code_note: " i Codi postal" required_fields_structure_note: "Els camps obligatoris per a cada usuari han d’estar separats per comes i cada usuari s’ha de separar per punts i coma." example_text: "Exemple: " show: created_at: Creat author: Autor users: Usuaris signature_count: "Nombre de signatures:" verified: one: "Hi ha %{count} signatura vàlida" other: "Hi ha %{count} signatures vàlides" unverified: one: "Hi ha %{count} signatura invàlida" other: "Hi ha %{count} signatures invàlides" unverified_error: (No verificades pel Padró) voted: zero: "No hi ha vots creats a partir de les signatures verificades." one: "N’hi ha %{count} vot creat a partir de les signatures verificades." other: "N’hi ha %{count} vots creats a partir de signatures verificades." loading: "Encara hi ha firmes que s'estan verificant pel Padró, si us plau refresca la pàgina en uns instants" stats: show: stats_title: Estadístiques summary: comment_votes: Vots en comentaris comments: Comentarios debate_votes: Vots en debats debates: Debats proposal_votes: Vots en propostes proposals: Propostes ciutadanes budgets: Pressupostos oberts budget_investments: Propostes d'inversió unverified_users: Usuaris sense verificar user_level_three: Usuaris de nivell tres user_level_two: Usuaris de nivell dos users: usuaris verified_users: Usuaris verificats verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuaris verificats que no han votat propostes visits: Visites votes: Vots budgets_title: Pressupostos ciutadans participatory_budgets: Pressupostos participatius direct_messages: missatges directes proposal_notifications: Notificacions de propostes incomplete_verifications: Verificacions incompletes polls: votacions graph: debate_created: Debats visit: Visites level_2_user: Usuaris de nivell 2 proposal_created: Propostes ciutadanes budgets: no_data_before_balloting_phase: "No hi ha dades que es mostrin abans de la fase de votacions." title: "Pressupostos participatius - estadístiques de participació" supporting_phase: Fase de suport balloting_phase: Votació definitiva budget_balloting: title: "Estadístiques de votació definitiva" vote_count: Vots participant_count: Participants votes_per_heading: Vots per partida participants_per_district: Participants per districte budget_supporting: title: "Estadístiques de fase de suport" headings: Rúbriques users: Usuaris vote_count: Vots participant_count: Participants direct_messages: title: missatges directes total: total users_who_have_sent_message: Usuaris que han enviat un missatge privat proposal_notifications: title: Notificacions de propostes total: total proposals_with_notifications: Propostes amb notificacions not_available: "Proposta no disponible" polls: title: Estadístiques d’enquesta all: votacions web_participants: Participants web total_participants: Total de participants poll_questions: "Preguntes del sondeig: %{poll}" table: poll_name: votació question_name: pregunta origin_web: Participants web origin_total: Total de participants tags: create: Crea tema destroy: Suprimeix el tema index: add_tag: Afegeix un nou tema de debat title: Temes de debat topic: Tema help: "Quan un usuari crea una proposta, els temes següents es suggereixen com a etiquetes predeterminades." users: columns: id: ID erase_reason: Raó de l'esborrat name: Nome email: El teu correu electrònic document_number: Número de document roles: rols verification_level: Nivell de verficación index: title: usuaris bloquejats no_users: No hi ha usuaris. filter: Filtre filters: active: Actiu erased: Esborrat search: placeholder: Cercar usuari per email, nom o DNI search: Buscar verifications: index: phone_not_given: No ha donat el seu telèfon sms_code_not_confirmed: No ha introduït el seu codi de seguretat title: Verificacions incompletes site_customization: content_blocks: information: Informació sobre els blocs de text about: "Podeu crear blocs de contingut HTML que es poden inserir en diferents llocs del vostre lloc web." html_format: "Un bloc de contingut és un grup d'enllaços, que ha de tenir el format següent:" no_blocks: "No hi ha blocs de contingut." create: notice: Bloc creat correctament error: No s'ha pogut crear el bloc update: notice: Bloc actualitzat correctament error: No s'ha pogut actualitzar el bloc destroy: notice: Bloc esborrat correctament edit: title: Edita bloc index: create: Crear nou bloc delete: Esborrar title: Blocs new: title: Crear nou bloc content_block: body: Contingut name: Nome names: top_links: Enllaços principals footer: Peu de pàgina subnavigation_left: Navegació principal a l'esquerra subnavigation_right: Principal navegació dreta images: index: title: Imatges update: Actualitzar delete: Borrar image: imatge update: notice: Imatge actualitzada correctament error: No s'ha pogut actualitzar la imatge destroy: notice: Imatge esborrada correctament error: No s'ha pogut esborrar la imatge pages: create: notice: Pàgina creada correctament error: No s'ha pogut crear la pàgina update: notice: Pàgina actualitzada correctament error: No s'ha pogut actualitzar la pàgina destroy: notice: Pàgina eliminada correctament edit: title: Edita %{page_title} form: options: Opcions index: create: Crear nova pàgina delete: Esborrar title: Pàgines see_page: Veure pàgina new: title: Nova pàgina slug_help: "Text per identificar aquesta pàgina a l’URL, per exemple https://consulproject.org/page-slug" page: created_at: creat status: Estat updated_at: Última actualització title: Títol slug: URL cards_title: Targetes see_cards: Vegeu Targetes cards: cards_title: targetes create_card: Crear targeta no_cards: No hi ha targetes. title: Títol description: Descripció detallada link_text: Enllaça el text link_url: URL d'enllaç columns_help: "Amplada de la targeta en nombre de columnes. A les pantalles mòbils sempre és una amplada del 100%." create: notice: "S'ha creat la targeta correctament!" update: notice: "S'ha actualitzat correctament la targeta" destroy: notice: "S'ha eliminat correctament la targeta" homepage: title: Pàgina inicial description: Els mòduls actius apareixen a la pàgina principal en el mateix ordre que aquí. header_title: Capçalera no_header: No hi ha capçaleres. create_header: Crea capçalera cards_title: Targetes create_card: Crear targeta no_cards: No hi ha targetes. cards: title: Títol description: Descripció detallada link_text: Enllaça el text link_url: URL d'enllaç feeds: proposals: Propostes ciutadanes debates: Debats processes: processos new: header_title: Capçalera nova submit_header: Crea capçalera card_title: Nova targeta submit_card: Crear targeta edit: header_title: Edita la capçalera submit_header: Desa la capçalera card_title: Edita la targeta submit_card: Desa la targeta audits: title: "Canviar el registre" changes: "Llista de canvis" id: "ID" field: "Camp" new_value: "Nou valor" old_value: "Valor antic" edited_at: "Editat a" edited_by: "Editat per" actions: "Accions" empty: "No hi ha canvis registrats" local_census_records: index: title: Gestiona el cens local create: Creeu un registre de cens local nou no_local_census_records: No hi ha registres locals de cens. document_type: Tipus de document document_number: Número de Document date_of_birth: Data de naixement postal_code: Codi Postal search: placeholder: Cerca per número de document search: Cerca import: Importa CSV new: creating: Creació d'un registre de cens local create: notice: S'ha creat un nou registre de cens local amb èxit! edit: editing: Edició de registre de cens local update: notice: S'ha actualitzat correctament el registre de cens local! destroy: notice: El registre de cens local s'ha suprimit correctament! imports: new: title: Registres locals de cens subtitle: Importa fitxer CSV create: notice: El procés d'importació dels registres de cens local s'ha executat correctament! show: title: Gestiona el cens local subtitle: Importa els resultats del procés import: Importa de nou errored: S'han produït errors a les files created: Registres creats local_census_records: no_records_found: No s’han trobat registres.