New translations budgets.yml (Dutch)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:00:37 +01:00
parent e172c905c2
commit b924aabe9c

View File

@@ -2,131 +2,134 @@ nl:
budgets:
ballots:
show:
title: Jouw stem
title: Uw keuze
amount_spent: Uitgegeven
remaining: "Je hebt nog <span>%{amount}</span< te spenderen."
remaining: "U heeft nog <span>%{amount}</span> te spenderen."
no_balloted_group_yet: "U hebt nog niet gestemd op deze groep, stem nu!"
remove: Verwijder keuze
voted_html:
one: "U heeft op <span>één</span> voorstel gestemd."
other: "U heeft op <span>%{count}</span> voorstellen gestemd."
voted_info_html: "Je kunt ten alle tijden je stem wijzigen, tot de sluiting van deze fase.br> Je hoeft niet het hele bedrag uit te geven."
zero: Je hebt nog op geen enkel voorstel gestemd.
voted_info_html: "U te allen tijde uw stem wijzigen, tot de sluiting van deze fase.<br> U hoeft niet het héle bedrag uit te geven."
zero: U heeft op geen enkel voorstel gestemd.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Je moet%{signin} of %{signup} om verder te gaan.
not_verified: Alleen geverifieerde gebruikers kunnen op voorstellen stemmen; %{verify_account}.
organization: Organisaties kunnen niet stemmen.
not_selected: Niet geselecteerde voorstellen kunnen niet worden gesteund.
not_enough_money_html: "Je hebt al het beschikbare budget toegewezen.<br><small>Je kunt op elk gewenst moment %{change_ballot}</small>"
no_ballots_allowed: Selectiefase is voorbij
not_logged_in: Je moet %{signin} of %{signup} om verder te gaan.
not_verified: Alleen geverrifieerde deelnemers kunnen op voorstellen stemmen; %{verify_account}.
organization: Organisaties mogen niet stemmen
not_selected: Niet-geselecteerde voorstellen kunnen niet worden gesteund
not_enough_money_html: "U hebt al het beschikbare budget toegewezen. <br><small>U kunt op elk gewenst moment %{change_ballot}</small>"
no_ballots_allowed: De selectiefase is voorbij
different_heading_assigned_html: "Je hebt al gestemd in een andere rubriek: %{heading_link}"
change_ballot: wijzig je stemmen
change_ballot: wijzig uw stem
groups:
show:
title: Selecteer een optie
title: Kies een mogelijkheid
unfeasible_title: Onhaalbare voorstellen
unfeasible: Bekijk de niet haalbare voorstellen
unselected_title: Voorstellen die niet geselecteerd zijn voor de stemfase
unselected: Bekijk de voorstellen die niet geselecteerd zijn voor de stemfase
unfeasible: Bekijk onhaalbare voorstellen
unselected_title: Voorstellen niet geselecteerd voor de stemfase
unselected: Zie voorstellen niet geselecteerd voor de stemfase
phase:
drafting: Concept (niet publiekelijk zichtbaar)
informing: Informeren
informing: Informatie
accepting: Voorstellen doen
reviewing: Voorstellen beoordelen
selecting: Voorstellen selecteren
valuating: Voorstellen waarderen
publishing_prices: Gepubliceerde projectkosten
balloting: Voorstellen die in stemming zijn
reviewing_ballots: Beoordeling van stemmen
finished: Afgeronde begrotingsvoorstellen
reviewing_ballots: Evaluatie van stemmen
finished: Afronden budgetvoorstel
index:
title: Begrotingsvoorstellen
title: Participatory budgets
empty_budgets: Er zijn geen budgetten.
section_header:
icon_alt: Burgerbegroting icoon
title: Burgerbegrotingen
icon_alt: Budgetafbeelding
title: Participatory budgets
help: Hulp bij burgerbegrotingen
all_phases: Bekijk alle fases
all_phases: Investeringsfases
map: Investeringsvoorstellen geografisch weergegeven
investment_proyects: Lijst van alle investeringsvoorstellen
unfeasible_investment_proyects: Lijst van alle niet haalbare investeringsvoorstellen
not_selected_investment_proyects: Lijst van alle investeringsprojecten niet geselecteerd voor stemming
investment_proyects: Lijst van alle begrotingsvoorstellen
unfeasible_investment_proyects: Lijst van alle onhaalbare begrotingsvoorstellen
not_selected_investment_proyects: Lijst van alle begrotingsvoorstellen niet geschikt voor stemming
finished_budgets: Afgeronde burgerbegrotingen
see_results: Bekijk resultaten
section_footer:
title: Hulp bij burgerbegrotingen
title: Hulp bij budget
description: Met de participatieve budgetten beslissen de burgers aan welke projecten zij een deel van de begroting toekennen.
milestones: Mijlpalen
investments:
form:
tag_category_label: "Categorieën"
tags_instructions: "Label dit voorstel. Je kunt je eigen categorie invoeren of kiezen uit voorgestelde categorieen."
tags_label: Labels
tags_placeholder: "Voer de labels in die je wilt gebruiken, gescheiden door komma's (',')"
tag_category_label: "Categorieen"
tags_instructions: "Label dit voorstel. U kunt "
tags_label: Tags
tags_placeholder: "Voer de labels in die je wilt gebruiken, gescheiden door kommas (',')"
map_location: "Locatie"
map_location_instructions: "Beweeg de kaart en wijs de locatie aan."
map_location_instructions: "Beweeg de kaart en wijs de locatie aan"
map_remove_marker: "Locatie verwijderen"
location: "Aanvullende informatie over de locatie"
map_skip_checkbox: "Deze investering heeft geen concrete locatie of ik ben er niet van op de hoogte."
index:
title: Burgerbegroting
unfeasible: Onhaalbare begrotingsvoorstellen.
title: Burgerbegrotingen
unfeasible: Unfeasible investment projects
unfeasible_text: "De voorstellen moeten aan een aantal criteria (leesbaarheid, concreetheid, de gemeente is er op aanspreekbaar, binnen het budget) voldoen om 'haalbaar' te worden geacht en in stemming te kunnen worden gebracht. Voorstellen die hierbuiten vallen worden als 'onhaalbaar' aangemerkt en in de volgende lijst gepubliceerd, met de reden van onhaalbaarheid."
by_heading: "Begrotingsvoorstellen in de context van: %{heading}"
search_form:
button: Zoek
button: Search
placeholder: Zoek begrotingsvoorstellen...
title: Zoek
title: Search
search_results_html:
one: " bevat de term <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " bevat de term <strong>'%{search_term}'</strong>"
one: " waarin de term <strong>'%{search_term}'</strong> voorkomt"
other: " waarin de term <strong>'%{search_term}'</strong> voorkomt"
sidebar:
my_ballot: Mijn stemmen
voted_html:
one: "<strong>Je hebt gestemd op een voorstel dat %{amount_spent}</strong> kost"
other: "<strong>Je hebt gestemd op %{count} voorstellen die %{amount_spent}</strong> kosten"
one: "<strong>U heeft gestemd op een voorstel dat %{amount_spent} kost</strong>"
other: "<strong>U heeft gestemd op %{count} voorstellen met een prijs van %{amount_spent}</strong>"
voted_info: Tot het einde van deze fase kun je %{link}. Het is niet nodig om al het geld te besteden.
voted_info_link: je stem wijzigen
different_heading_assigned_html: "Je hebt een actieve stemming in een andere rubriek: %{heading_link}"
change_ballot: "ALs je je bedenkt kun je je stemmen in %{check_ballot} verwijderen en opnieuw beginnen."
check_ballot_link: "bekijk mijn stemmen"
zero: Je hebt op geen enkel begrotingsvoorstel gestemd.
voted_info_link: uw stem wijzigen
different_heading_assigned_html: "Je steunt al in een ander onderdeel van het voorstel: %{heading_link}"
change_ballot: "Als u zich bedenkt kunt uw uw stemmen in %{check_ballot} verwijderen opnieuw beginnen."
check_ballot_link: "check mijn stemming"
zero: U hebt op geen enkel begrotingsvoorstel gestemd.
verified_only: "%{verify} je account om een nieuw begrotingsvoorstel te doen."
verify_account: "verifieer je account"
verify_account: "je account verifieren"
create: "Nieuw begrotingsvoorstel maken"
not_logged_in: "Om een nieuw begrotingsvoorstel te doen moet je %{sign_in} of %{sign_up}."
sign_in: "inloggen"
sign_in: "aanmelden"
sign_up: "registreren"
by_feasibility: Op haalbaarheid
feasible: Haalbare voorstellen
unfeasible: Onhaalbare voorstellen
orders:
random: willekeurig
confidence_score: best gescoord
confidence_score: best gescored
price: op bedrag
share:
message: "Ik heb investeringsvoorstel %{title} gemaakt in %{org}. Jij kunt ook een investeringsvoorstel doen!"
show:
author_deleted: Deelnemer verwijderd
price_explanation: Uitleg bedrag
unfeasibility_explanation: Uitleg onhaalbaarheid
author_deleted: Gebruiker verwijderd
price_explanation: Price explanation
unfeasibility_explanation: Uitleg haalbaarheid
code_html: 'Begrotingsvoorstel code: <strong>%{code}</strong>'
location_html: 'Locatie: <strong>%{location}</strong>'
location_html: 'Plaats: <strong>%{location}</strong>'
organization_name_html: 'Voorgesteld namens: <strong>%{name}</strong>'
share: Deel
title: Begrotingsvoorstellen
supports: Steun
votes: Stemmen
price: Bedrag
comments_tab: Reacties
title: Investment project
supports: Steunt
votes: Votes
price: Prijs
comments_tab: Comments
milestones_tab: Mijlpalen
author: Auteur
author: Author
project_unfeasible_html: 'Dit investeringsproject <strong> is gemarkeerd als niet haalbaar </ strong> en gaat niet naar de beslissingsfase.'
project_selected_html: 'Dit investeringsproject <strong> is geselecteerd </strong> voor beslissingsfase.'
project_winner: 'Winnend investeringsproject'
project_not_selected_html: 'Dit investeringsproject <strong> is niet geselecteerd </strong> voor beslissingsfase.'
wrong_price_format: Alleen hele getallen
wrong_price_format: Alleen hele cijfers
investment:
add: Stem
already_added: Je hebt dit begrotingsvoorstel al toegevoegd
add: Voeg toe
already_added: U heeft dit voorstel al toegevoegd
already_supported: Je hebt dit begrotingsvoorstel al gesteund. Deel het!
support_title: Steun dit voorstel
confirm_group:
@@ -136,12 +139,12 @@ nl:
zero: Geen steunbetuigingen
one: 1 steunbetuiging
other: "%{count} steunbetuigingen"
give_support: Steun
give_support: Support
header:
check_ballot: Check mijn stemmen
different_heading_assigned_html: "Je steunt al in een ander onderdeel van het voorstel: %{heading_link}"
change_ballot: "Als je je bedenkt kun je je stemmen in %{check_ballot} verwijderen en opnieuw beginnen."
check_ballot_link: "check mijn stemmen"
different_heading_assigned_html: "U heeft een actieve stemming in een andere rubriek: %{heading_link}"
change_ballot: "ALs je je bedenkt kun je je stemmen in %{check_ballot} verwijderen en opnieuw beginnen."
check_ballot_link: "bekijk mijn stemmen"
price: "Deze rubriek heeft een budget van"
progress_bar:
assigned: "Je hebt toegewezen: "
@@ -150,27 +153,36 @@ nl:
group: Groep
phase: Huidige fase
unfeasible_title: Onhaalbare voorstellen
unfeasible: Bekijk onhaalbare voorstellen
unselected_title: Voorstellen niet geselecteerd voor de stemfase
unselected: Bekijk voorstellen niet geselecteerd voor de stemfase
unfeasible: Bekijk de niet haalbare voorstellen
unselected_title: Voorstellen die niet geselecteerd zijn voor de stemfase
unselected: Bekijk de voorstellen die niet geselecteerd zijn voor de stemfase
see_results: Bekijk resultaten
results:
link: Resultaten
page_title: "%{budget} - Resultaten"
heading: "Resultaten burgerbegrotingen"
heading_selection_title: "Per gebied"
spending_proposal: Titel voorstel
ballot_lines_count: Aantal keer geselecteerd
page_title: "%{budget} - resultaten"
heading: "Resultaten burgerbegroting"
heading_selection_title: "Per wijk"
spending_proposal: Titel van het voorstel
ballot_lines_count: Votes
hide_discarded_link: Verberg verworpen voorstellen
show_all_link: Toon alle
price: Prijs
amount_available: Beschikbaar budget
accepted: "Aanvaard bestedingsvoorstel: "
discarded: "Verworpen bestedingsvoorstel: "
amount_available: Beschikbare budget
accepted: "Aanvaard uitgavenvoorstel: "
discarded: "Verworpen uitgavenvoorstel: "
incompatibles: Niet compatibel
investment_proyects: Lijst van alle begrotingsvoorstellen
unfeasible_investment_proyects: Lijst van alle onhaalbare begrotingsvoorstellen
not_selected_investment_proyects: Lijst van alle begrotingsvoorstellen niet geschikt voor stemming
investment_proyects: Lijst van alle investeringsvoorstellen
unfeasible_investment_proyects: Lijst van alle niet haalbare investeringsvoorstellen
not_selected_investment_proyects: Lijst van alle investeringsprojecten niet geselecteerd voor stemming
executions:
link: "Mijlpalen"
page_title: "%{budget} - Mijlpalen"
heading: "Mijlpalen deelnemingsbudget"
heading_selection_title: "Per wijk"
no_winner_investments: "Geen geaccepteerde investeringen in deze status"
filters:
label: "Status van het project"
all: "Alle (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "Startdatum kan niet gelijk of later zijn dan de einddatum."