New translations verification.yml (Asturian)
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,109 @@
|
||||
ast:
|
||||
verification:
|
||||
alert:
|
||||
lock: Has llegado al máximo número de intentos. Por favor intentalo de nuevo más tarde.
|
||||
back: Volver a mi cuenta
|
||||
email:
|
||||
create:
|
||||
alert:
|
||||
failure: Hubo un problema enviándote un email a tu cuenta
|
||||
flash:
|
||||
success: 'Te hemos enviado un email de confirmación a tu cuenta: %{email}'
|
||||
show:
|
||||
alert:
|
||||
failure: Código de verificación incorrecto
|
||||
flash:
|
||||
success: Eres un usuario verificado
|
||||
letter:
|
||||
alert:
|
||||
unconfirmed_code: Todavía no has introducido el código de confirmación
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
offices: Oficina de Atención al Ciudadano
|
||||
success_html: Antes de las votaciones recibirás una carta con las instrucciones para verificar tu cuenta.<br> Recuerda que puedes ahorrar el envío verificándote presencialmente en cualquiera de las %{offices}.
|
||||
edit:
|
||||
see_all: Ver propuestas
|
||||
title: Carta solicitada
|
||||
errors:
|
||||
incorrect_code: Código de verificación incorrecto
|
||||
new:
|
||||
explanation: 'Para participar en las votaciones finales puedes:'
|
||||
go_to_index: Ver propuestas
|
||||
office: Verificarte presencialmente en cualquier %{office}
|
||||
offices: Oficina de Atención al Ciudadano
|
||||
send_letter: Solicitar una carta por correo postal
|
||||
title: '¡Felicidades!'
|
||||
user_permission_info: Cola to cuenta yá pues...
|
||||
update:
|
||||
flash:
|
||||
success: Código correcto. Tu cuenta ya está verificada
|
||||
redirect_notices:
|
||||
already_verified: Tu cuenta ya está verificada
|
||||
email_already_sent: Ya te enviamos un email con un enlace de confirmación, si no lo encuentras puedes solicitar aquí que te lo reenviemos
|
||||
residence:
|
||||
alert:
|
||||
unconfirmed_residency: Aún no has verificado tu residencia
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
success: Residencia verificada
|
||||
new:
|
||||
document_number: DNI/Pasaporte/Tarjeta de residencia
|
||||
accept_terms_text: Acepto %{terms_url} al Padrón
|
||||
accept_terms_text_title: Acepto los términos de acceso al Padrón
|
||||
date_of_birth: Fecha de nacencia
|
||||
document_number: Número de documento
|
||||
document_number_help_title: Ayuda
|
||||
document_number_help_text_html: '<strong>DNI</strong>: 12345678A<br> <strong>Pasaporte</strong>: AAA000001<br> <strong>Tarjeta de residencia</strong>: X1234567P'
|
||||
document_type:
|
||||
passport: Pasaporte
|
||||
residence_card: Tarjeta de residencia
|
||||
spanish_id: DNI
|
||||
document_type_label: Tipu de documentu
|
||||
error_not_allowed_age: No tienes la edad mínima para participar
|
||||
error_not_allowed_postal_code: Para verificarte debes estar empadronado.
|
||||
error_verifying_census: El Padrón no pudo verificar tu información. Por favor, confirma que tus datos de empadronamiento sean correctos llamando al Ayuntamiento o visitando una %{offices}.
|
||||
error_verifying_census_offices: oficina de Atención al ciudadano
|
||||
form_errors: evitaron verificar tu residencia
|
||||
postal_code: Códigu postal
|
||||
postal_code_note: Para verificar tus datos debes estar empadronado
|
||||
terms: los términos de acceso
|
||||
title: Verificar residencia
|
||||
verify_residence: Verificar residencia
|
||||
sms:
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
success: Introduce el código de confirmación que te hemos enviado por mensaje de texto
|
||||
edit:
|
||||
confirmation_code: Introduce el código que has recibido en tu móvil
|
||||
resend_sms_link: Solicitar un nuevo código
|
||||
resend_sms_text: '¿No has recibido un mensaje de texto con tu código de confirmación?'
|
||||
submit_button: Enviar
|
||||
title: SMS de confirmación
|
||||
new:
|
||||
phone: Introduce tu teléfono móvil para recibir el código
|
||||
phone_format_html: "<strong><em>(Ejemplo: 612345678 ó +34612345678)</em></strong>"
|
||||
phone_placeholder: "Ejemplo: 612345678 ó +34612345678"
|
||||
submit_button: Enviar
|
||||
title: SMS de confirmación
|
||||
update:
|
||||
error: Código de confirmación incorrecto
|
||||
flash:
|
||||
level_three:
|
||||
success: Código correcto. Tu cuenta ya está verificada
|
||||
level_two:
|
||||
success: Código correcto
|
||||
step_1: Residencia
|
||||
step_2: Códigu de confirmación
|
||||
step_3: Verificación final
|
||||
user_permission_debates: Participar n'alderiques
|
||||
user_permission_proposal: Crear nueves propuestes
|
||||
user_permission_support_proposal: Apoyar propuestas
|
||||
user_permission_votes: Participar en las votaciones finales
|
||||
verified_user:
|
||||
form:
|
||||
submit_button: Enviar código
|
||||
show:
|
||||
email_title: Emails
|
||||
explanation: Actualmente disponemos de los siguientes datos en el Padrón, selecciona donde quieres que enviemos el código de confirmación.
|
||||
phone_title: Teléfonos
|
||||
title: Información disponible
|
||||
use_another_phone: Utilizar otro teléfono
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user