Merge pull request #3222 from LumaRay/patch-19
Update budgets.yml - add new Russian translation
This commit is contained in:
@@ -2,163 +2,180 @@ ru:
|
||||
budgets:
|
||||
ballots:
|
||||
show:
|
||||
title: Ваше голосование
|
||||
amount_spent: Потраченная сумма
|
||||
remaining: "У вас еще есть <span>%{amount}</span> чтобы инвестировать."
|
||||
no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали в этой группе, проголосуйте!"
|
||||
remove: Удалить голос
|
||||
voted_info_html: "Вы можете изменить свой голос в любое время до конца этого этапа.<br> Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги."
|
||||
zero: Вы не проголосовали ни за один инвестиционный проект.
|
||||
title: Ваш бюллетень
|
||||
amount_spent: Потраченное количество
|
||||
remaining: "У вас все еще есть <span>%{amount}</span> для инвестирования."
|
||||
no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали по этой группе, проголосуйте!"
|
||||
remove: Убрать голос
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "Вы проголосовали за <span>одну</span> инвестицию."
|
||||
other: "Вы проголосовали за <span>%{count}</span> инвестиций."
|
||||
voted_info_html: "Вы можете изменить ваш голос в любое время до закрытия этой фазы.<br> Тратить все доступные деньги не требуется."
|
||||
zero: Вы не проголосовали ни по одному инвестиционному проекту.
|
||||
reasons_for_not_balloting:
|
||||
not_logged_in: Чтобы продолжить, %{signin} или %{signup}.
|
||||
not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать за инвестиции; %{verify_account}.
|
||||
organization: Организациям не разрешается голосовать
|
||||
not_selected: Невыбранные инвестиционные проекты не поддерживаются
|
||||
not_enough_money_html: "Вы уже присвоили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>"
|
||||
no_ballots_allowed: Этап выбора закрыт
|
||||
not_logged_in: Вы должны %{signin} или %{signup}, чтобы продолжить.
|
||||
not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать по инвестициям; %{verify_account}.
|
||||
organization: Организациям не разрешено голосовать
|
||||
not_selected: Нельзя поддерживать не выбранные проекты инвестиций
|
||||
not_enough_money_html: "Вы уже назначили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>"
|
||||
no_ballots_allowed: Фаза выбора закрыта
|
||||
different_heading_assigned_html: "Вы уже проголосовали за другой заголовок: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: изменить голоса
|
||||
change_ballot: изменить ваши голоса
|
||||
groups:
|
||||
show:
|
||||
title: Выберите вариант
|
||||
unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции
|
||||
unfeasible: Ознакомление с неосуществимыми инвестициями
|
||||
unselected_title: Инвестиции не отобраны для голосования
|
||||
unselected: Ознакомление с инвестициями, не отобранными на голосование
|
||||
unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции
|
||||
unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции
|
||||
unselected_title: Для фазы баллотирования не выбрано инвестиций
|
||||
unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
|
||||
phase:
|
||||
drafting: Черновик (Невидим для остальных пользователей)
|
||||
drafting: Черновик (Не видим для публики)
|
||||
informing: Информация
|
||||
accepting: Принятие проектов
|
||||
reviewing: Рассмотрение проектов
|
||||
selecting: Выбор проектов
|
||||
valuating: Оценивание проектов
|
||||
accepting: Прием проектов
|
||||
reviewing: Анализ проектов
|
||||
selecting: Отбор проектов
|
||||
valuating: Оценка проектов
|
||||
publishing_prices: Публикация стоимости проектов
|
||||
balloting: Голосование за проекты
|
||||
reviewing_ballots: Рассмотрение голосования
|
||||
finished: Готовый бюджет
|
||||
balloting: Голосование по проектам
|
||||
reviewing_ballots: Анализ голосов
|
||||
finished: Бюджет окончен
|
||||
index:
|
||||
title: Партисипаторные бюджеты
|
||||
title: Совместные бюджеты
|
||||
empty_budgets: Нет бюджетов.
|
||||
section_header:
|
||||
icon_alt: Иконка партисипаторных бюджетов
|
||||
title: Партисипаторные бюджеты
|
||||
help: Помощь с партисипаторными бюджетами
|
||||
all_phases: Просмотреть все этапы
|
||||
all_phases: Этапы инвестиций бюджета
|
||||
map: Предложения бюджетных инвестиций, расположенные географически
|
||||
investment_proyects: Список всех инвистиционных проектов
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов
|
||||
not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования
|
||||
finished_budgets: Выполненные партисипаторные бюджеты
|
||||
see_results: Посмотреть результаты
|
||||
icon_alt: Иконка совместных бюджетов
|
||||
title: Совместные бюджеты
|
||||
help: Помощь по совместным бюджетам
|
||||
all_phases: Просмотреть все фазы
|
||||
all_phases: Фазы бюджетной инвестиции
|
||||
map: Предложения по бюджетным инвестициям, расположенные географически
|
||||
investment_proyects: Список всех проектов инвестиций
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций
|
||||
not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиций, не отобранных для баллотирования
|
||||
finished_budgets: Оконченные совместные бюджеты
|
||||
see_results: Просмотреть результаты
|
||||
section_footer:
|
||||
title: Помощь с партисипаторными бюджетами
|
||||
description: По условиям партисипного бюджетирования, граждане решают, на какие проекты будет направлена часть бюджета.
|
||||
title: Помощь по совместным бюджетам
|
||||
description: При помощи совместных бюджетов граждане решают, для каких проектов предназначена часть бюджета.
|
||||
investments:
|
||||
form:
|
||||
tag_category_label: "Категории"
|
||||
tags_instructions: "Отметьте это предложение. Вы можете выбрать из предлагаемых категорий или добавить свои собственные"
|
||||
tags_instructions: "Отметить это предложение. Вы можете выбрать их предложенных категорий или добавить свою собственную"
|
||||
tags_label: Метки
|
||||
tags_placeholder: "Введите метки, которые вы бы хотели использовать, разделенные запятыми (',')"
|
||||
map_location: "Местоположение на карте"
|
||||
map_location_instructions: "Перейдите на карте к местоположению и поместите маркер."
|
||||
map_remove_marker: "Удалить маркер карты"
|
||||
location: "Дополнительная информация о местоположении"
|
||||
map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретного местоположения или я не знаю об этом."
|
||||
tags_placeholder: "Введите метки, которые вы хотели бы использовать, разделенные запятыми (',')"
|
||||
map_location: "Место на карте"
|
||||
map_location_instructions: "Переместите карту в нужное место и поместите на нем маркер."
|
||||
map_remove_marker: "Убрать маркер с карты"
|
||||
location: "Дополнительная информация по месту"
|
||||
map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретной локации, или я о ней не знаю."
|
||||
index:
|
||||
title: Партисипаторное бюджетирование
|
||||
unfeasible: Неосуществимые инвестиционные проекты
|
||||
unfeasible_text: "Инвестиции должны соответствовать ряду критериев (законность, конкретность, быть ответственностью города, не превышать лимит бюджета), быть признаны жизнеспособными и выйти на стадию окончательного голосования. Все инвестиции, не соответствующие этим критериям, помечаются как неосуществимые и публикуются в следующем списке вместе с отчетом о неосуществимости."
|
||||
by_heading: "Инвестиционные проекты с объемом: %{heading}"
|
||||
title: Совместное финансирование
|
||||
unfeasible: Невыполнимые проекты финансирования
|
||||
unfeasible_text: "Инвестиции должны удовлетворять ряду критериев (законность, конкретность, быть подответственными городу, не превышать лимита бюджета), чтобы их объявили жизнеспособными, и они могли бы достичь стадии финального голосования. Все инвестиции, которые не удовлетворяют данным критериям, помечаются как невыполнимые и публикуются в следующем списке, вместе с отчетом о невыполнимости."
|
||||
by_heading: "Проекты финансирования в зоне: %{heading}"
|
||||
search_form:
|
||||
button: Поиск
|
||||
placeholder: Поиск инвестиционных проектов...
|
||||
button: Искать
|
||||
placeholder: Поиск проектов финансирования...
|
||||
title: Поиск
|
||||
search_results_html:
|
||||
one: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
other: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
sidebar:
|
||||
my_ballot: Мой голос
|
||||
voted_info: Вы можете %{link} в любое время до конца этого этапа. Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги.
|
||||
my_ballot: Мой бюллетень
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "<strong>Вы проголосовали по одному предложению, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
|
||||
other: "<strong>Вы проголосовали по %{count} предложениям, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
|
||||
voted_info: Вы можете %{link} в любое время, пока эта фаза не будет закрыта. Нет необходимости тратить все доступные средства.
|
||||
voted_info_link: изменить ваш голос
|
||||
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново."
|
||||
check_ballot_link: "проверить мое голосование"
|
||||
zero: Вы не голосовали ни за один инвестиционный проект в этой группе.
|
||||
verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию %{verify}."
|
||||
verify_account: "подтвердите ваш аккаунт"
|
||||
change_ballot: "Если вы передумаете, то можете убрать ваши голоса в %{check_ballot} и начать снова."
|
||||
check_ballot_link: "проверить мой бюллетень"
|
||||
zero: Вы не голосовали ни за какой проект инвестиции в этой группе.
|
||||
verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, %{verify}."
|
||||
verify_account: "верифицируйте ваш аккаунт"
|
||||
create: "Создать бюджетную инвестицию"
|
||||
not_logged_in: "Для создания новой бюджетной инвестиции необходимо %{sign_in} или %{sign_up}."
|
||||
not_logged_in: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, вы должны %{sign_in} или %{sign_up}."
|
||||
sign_in: "войти"
|
||||
sign_up: "регистрация"
|
||||
by_feasibility: По возможности
|
||||
feasible: Осуществимые проекты
|
||||
unfeasible: Неосуществимые проекты
|
||||
sign_up: "зарегистрироваться"
|
||||
by_feasibility: По выполнимости
|
||||
feasible: Выполнимые проекты
|
||||
unfeasible: Невыполнимые прокты
|
||||
orders:
|
||||
random: случайный
|
||||
confidence_score: наивысший рейтинг
|
||||
price: по цене
|
||||
random: случайно
|
||||
confidence_score: наивысший голос
|
||||
price: по стоимости
|
||||
show:
|
||||
author_deleted: Пользователь удален
|
||||
price_explanation: Описание цены
|
||||
unfeasibility_explanation: Объяснение невозможности
|
||||
code_html: 'Код инвестиционного проекта: <strong>%{code}</strong>'
|
||||
location_html: 'Местоположение: <strong>%{location}</strong>'
|
||||
organization_name_html: 'Предлагается от имени: <strong>%{name}</strong>'
|
||||
share: Доля
|
||||
title: Инвестиционный проект
|
||||
price_explanation: Объяснение стоимости
|
||||
unfeasibility_explanation: Объяснение невыполнимости
|
||||
code_html: 'Код проекта инвестиции: <strong>%{code}</strong>'
|
||||
location_html: 'Место: <strong>%{location}</strong>'
|
||||
organization_name_html: 'Предложено от имени: <strong>%{name}</strong>'
|
||||
share: Поделиться
|
||||
title: Проект инвестиции
|
||||
supports: Поддержки
|
||||
votes: Голоса
|
||||
price: Цена
|
||||
price: Стоимость
|
||||
comments_tab: Комментарии
|
||||
milestones_tab: Основные этапы
|
||||
milestones_tab: Этапы
|
||||
no_milestones: Нет определенных этапов
|
||||
milestone_publication_date: "Опубликовано %{publication_date}"
|
||||
milestone_status_changed: Статус инвестиции изменился на
|
||||
author: Автор
|
||||
project_unfeasible_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был отмечен как неосуществимый</strong> и не перейдет к этапу голосования.'
|
||||
project_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был выбран</strong> для этапа голосования.'
|
||||
project_winner: 'Победный инвестиционный проект'
|
||||
project_not_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>не был выбран</strong> для этапа голосования.'
|
||||
project_unfeasible_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был отмечен как не выполнимый</strong> и не войдет в фаз баллотирования.'
|
||||
project_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был выбран</strong> для фазы баллотирования.'
|
||||
project_winner: 'Выигрывающий проект инвестиции'
|
||||
project_not_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>не был выбран</strong> для фазы баллотирования.'
|
||||
wrong_price_format: Только целые числа
|
||||
investment:
|
||||
add: Голос
|
||||
already_added: Вы уже добавили этот инвестиционный проект
|
||||
already_supported: Вы уже поддержали этот инвестиционный проект. Поделитесь!
|
||||
support_title: Поддержать этот проект
|
||||
add: Голосовать
|
||||
already_added: Вы уже добавили этот проект инвестиции
|
||||
already_supported: Вы уже поддержали этот проект инвестиции. Поделитесь им!
|
||||
support_title: Поддержите этот проект
|
||||
confirm_group:
|
||||
one: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
|
||||
other: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
|
||||
supports:
|
||||
zero: Нет поддержки
|
||||
give_support: Поддержка
|
||||
one: 1 поддержка
|
||||
other: "%{count} поддержек"
|
||||
zero: Нет поддержек
|
||||
give_support: Поддержать
|
||||
header:
|
||||
check_ballot: Проверить мое голосование
|
||||
check_ballot: Проверить мой бюллетень
|
||||
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново."
|
||||
check_ballot_link: "проверить мое голосование"
|
||||
change_ballot: "Если вы передумаете, то сможете убрать ваши голоса в in %{check_ballot} и начать заново."
|
||||
check_ballot_link: "проверить мой бюллетень"
|
||||
price: "Этот заголовок имеет бюджет"
|
||||
progress_bar:
|
||||
assigned: "Вы назначили: "
|
||||
available: "Доступный бюджет: "
|
||||
show:
|
||||
group: Группа
|
||||
phase: Фактический этап
|
||||
unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции
|
||||
unfeasible: Просмотр неосуществимых инвестиций
|
||||
unselected_title: Инвестиции не отобранны для этапа голосования
|
||||
unselected: Просмотр инвестиций, не отобранных на голосование
|
||||
see_results: Просмотр результатов
|
||||
phase: Текущая фаза
|
||||
unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции
|
||||
unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции
|
||||
unselected_title: Инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
|
||||
unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
|
||||
see_results: Просмотреть результаты
|
||||
results:
|
||||
link: Результаты
|
||||
page_title: "%{budget} - Результаты"
|
||||
heading: "Результаты партисипаторного бюджета"
|
||||
heading_selection_title: "По участкам"
|
||||
spending_proposal: Заголовок предложения
|
||||
ballot_lines_count: Время выбрано
|
||||
hide_discarded_link: Скрыть отброшенные
|
||||
heading: "Результаты совместного бюджета"
|
||||
heading_selection_title: "По району"
|
||||
spending_proposal: Название предложения
|
||||
ballot_lines_count: Выбран, раз
|
||||
hide_discarded_link: Скрыть забракованные
|
||||
show_all_link: Показать все
|
||||
price: Цена
|
||||
price: Стоимость
|
||||
amount_available: Доступный бюджет
|
||||
accepted: "Принятое предложение о расходах: "
|
||||
discarded: "Отклоненное предложение по расходам: "
|
||||
incompatibles: Несовместимые
|
||||
investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов
|
||||
not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования
|
||||
accepted: "Принятое предложение трат: "
|
||||
discarded: "Забракованное предложение трат: "
|
||||
incompatibles: Несовместимости
|
||||
investment_proyects: Список всех проектов инвестиции
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций
|
||||
not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиции, не выбранных для баллотирования
|
||||
phases:
|
||||
errors:
|
||||
dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равной или более поздней Даты окончания"
|
||||
prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позднее даты начала предыдущего включенного этапа (%{phase_name})"
|
||||
next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна быть раньше, чем дата окончания следующего включенного этапа (%{phase_name})"
|
||||
dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равна или позже даты окончания"
|
||||
prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позже, чем дата начала предыдущей включенной фазы (%{phase_name})"
|
||||
next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна предшествовать дате окончания следующей включенной фазы (%{phase_name})"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user