Merge pull request #3222 from LumaRay/patch-19

Update budgets.yml - add new Russian translation
This commit is contained in:
Alberto
2019-02-01 12:38:13 +01:00
committed by GitHub

View File

@@ -2,163 +2,180 @@ ru:
budgets: budgets:
ballots: ballots:
show: show:
title: Ваше голосование title: Ваш бюллетень
amount_spent: Потраченная сумма amount_spent: Потраченное количество
remaining: "У вас еще есть <span>%{amount}</span> чтобы инвестировать." remaining: "У вас все еще есть <span>%{amount}</span> для инвестирования."
no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали в этой группе, проголосуйте!" no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали по этой группе, проголосуйте!"
remove: Удалить голос remove: Убрать голос
voted_info_html: "Вы можете изменить свой голос в любое время до конца этого этапа.<br> Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги." voted_html:
zero: Вы не проголосовали ни за один инвестиционный проект. one: "Вы проголосовали за <span>одну</span> инвестицию."
other: "Вы проголосовали за <span>%{count}</span> инвестиций."
voted_info_html: "Вы можете изменить ваш голос в любое время до закрытия этой фазы.<br> Тратить все доступные деньги не требуется."
zero: Вы не проголосовали ни по одному инвестиционному проекту.
reasons_for_not_balloting: reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Чтобы продолжить, %{signin} или %{signup}. not_logged_in: Вы должны %{signin} или %{signup}, чтобы продолжить.
not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать за инвестиции; %{verify_account}. not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать по инвестициям; %{verify_account}.
organization: Организациям не разрешается голосовать organization: Организациям не разрешено голосовать
not_selected: Невыбранные инвестиционные проекты не поддерживаются not_selected: Нельзя поддерживать не выбранные проекты инвестиций
not_enough_money_html: "Вы уже присвоили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>" not_enough_money_html: "Вы уже назначили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>"
no_ballots_allowed: Этап выбора закрыт no_ballots_allowed: Фаза выбора закрыта
different_heading_assigned_html: "Вы уже проголосовали за другой заголовок: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "Вы уже проголосовали за другой заголовок: %{heading_link}"
change_ballot: изменить голоса change_ballot: изменить ваши голоса
groups: groups:
show: show:
title: Выберите вариант title: Выберите вариант
unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции
unfeasible: Ознакомление с неосуществимыми инвестициями unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции
unselected_title: Инвестиции не отобраны для голосования unselected_title: Для фазы баллотирования не выбрано инвестиций
unselected: Ознакомление с инвестициями, не отобранными на голосование unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
phase: phase:
drafting: Черновик (Невидим для остальных пользователей) drafting: Черновик (Не видим для публики)
informing: Информация informing: Информация
accepting: Принятие проектов accepting: Прием проектов
reviewing: Рассмотрение проектов reviewing: Анализ проектов
selecting: Выбор проектов selecting: Отбор проектов
valuating: Оценивание проектов valuating: Оценка проектов
publishing_prices: Публикация стоимости проектов publishing_prices: Публикация стоимости проектов
balloting: Голосование за проекты balloting: Голосование по проектам
reviewing_ballots: Рассмотрение голосования reviewing_ballots: Анализ голосов
finished: Готовый бюджет finished: Бюджет окончен
index: index:
title: Партисипаторные бюджеты title: Совместные бюджеты
empty_budgets: Нет бюджетов. empty_budgets: Нет бюджетов.
section_header: section_header:
icon_alt: Иконка партисипаторных бюджетов icon_alt: Иконка совместных бюджетов
title: Партисипаторные бюджеты title: Совместные бюджеты
help: Помощь с партисипаторными бюджетами help: Помощь по совместным бюджетам
all_phases: Просмотреть все этапы all_phases: Просмотреть все фазы
all_phases: Этапы инвестиций бюджета all_phases: Фазы бюджетной инвестиции
map: Предложения бюджетных инвестиций, расположенные географически map: Предложения по бюджетным инвестициям, расположенные географически
investment_proyects: Список всех инвистиционных проектов investment_proyects: Список всех проектов инвестиций
unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций
not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиций, не отобранных для баллотирования
finished_budgets: Выполненные партисипаторные бюджеты finished_budgets: Оконченные совместные бюджеты
see_results: Посмотреть результаты see_results: Просмотреть результаты
section_footer: section_footer:
title: Помощь с партисипаторными бюджетами title: Помощь по совместным бюджетам
description: По условиям партисипного бюджетирования, граждане решают, на какие проекты будет направлена часть бюджета. description: При помощи совместных бюджетов граждане решают, для каких проектов предназначена часть бюджета.
investments: investments:
form: form:
tag_category_label: "Категории" tag_category_label: "Категории"
tags_instructions: "Отметьте это предложение. Вы можете выбрать из предлагаемых категорий или добавить свои собственные" tags_instructions: "Отметить это предложение. Вы можете выбрать их предложенных категорий или добавить свою собственную"
tags_label: Метки tags_label: Метки
tags_placeholder: "Введите метки, которые вы бы хотели использовать, разделенные запятыми (',')" tags_placeholder: "Введите метки, которые вы хотели бы использовать, разделенные запятыми (',')"
map_location: "Местоположение на карте" map_location: "Место на карте"
map_location_instructions: "Перейдите на карте к местоположению и поместите маркер." map_location_instructions: "Переместите карту в нужное место и поместите на нем маркер."
map_remove_marker: "Удалить маркер карты" map_remove_marker: "Убрать маркер с карты"
location: "Дополнительная информация о местоположении" location: "Дополнительная информация по месту"
map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретного местоположения или я не знаю об этом." map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретной локации, или я о ней не знаю."
index: index:
title: Партисипаторное бюджетирование title: Совместное финансирование
unfeasible: Неосуществимые инвестиционные проекты unfeasible: Невыполнимые проекты финансирования
unfeasible_text: "Инвестиции должны соответствовать ряду критериев (законность, конкретность, быть ответственностью города, не превышать лимит бюджета), быть признаны жизнеспособными и выйти на стадию окончательного голосования. Все инвестиции, не соответствующие этим критериям, помечаются как неосуществимые и публикуются в следующем списке вместе с отчетом о неосуществимости." unfeasible_text: "Инвестиции должны удовлетворять ряду критериев (законность, конкретность, быть подответственными городу, не превышать лимита бюджета), чтобы их объявили жизнеспособными, и они могли бы достичь стадии финального голосования. Все инвестиции, которые не удовлетворяют данным критериям, помечаются как невыполнимые и публикуются в следующем списке, вместе с отчетом о невыполнимости."
by_heading: "Инвестиционные проекты с объемом: %{heading}" by_heading: "Проекты финансирования в зоне: %{heading}"
search_form: search_form:
button: Поиск button: Искать
placeholder: Поиск инвестиционных проектов... placeholder: Поиск проектов финансирования...
title: Поиск title: Поиск
search_results_html:
one: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
sidebar: sidebar:
my_ballot: Мой голос my_ballot: Мой бюллетень
voted_info: Вы можете %{link} в любое время до конца этого этапа. Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги. voted_html:
one: "<strong>Вы проголосовали по одному предложению, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
other: "<strong>Вы проголосовали по %{count} предложениям, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
voted_info: Вы можете %{link} в любое время, пока эта фаза не будет закрыта. Нет необходимости тратить все доступные средства.
voted_info_link: изменить ваш голос voted_info_link: изменить ваш голос
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново." change_ballot: "Если вы передумаете, то можете убрать ваши голоса в %{check_ballot} и начать снова."
check_ballot_link: "проверить мое голосование" check_ballot_link: "проверить мой бюллетень"
zero: Вы не голосовали ни за один инвестиционный проект в этой группе. zero: Вы не голосовали ни за какой проект инвестиции в этой группе.
verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию %{verify}." verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, %{verify}."
verify_account: "подтвердите ваш аккаунт" verify_account: "верифицируйте ваш аккаунт"
create: "Создать бюджетную инвестицию" create: "Создать бюджетную инвестицию"
not_logged_in: "Для создания новой бюджетной инвестиции необходимо %{sign_in} или %{sign_up}." not_logged_in: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, вы должны %{sign_in} или %{sign_up}."
sign_in: "войти" sign_in: "войти"
sign_up: "регистрация" sign_up: "зарегистрироваться"
by_feasibility: По возможности by_feasibility: По выполнимости
feasible: Осуществимые проекты feasible: Выполнимые проекты
unfeasible: Неосуществимые проекты unfeasible: Невыполнимые прокты
orders: orders:
random: случайный random: случайно
confidence_score: наивысший рейтинг confidence_score: наивысший голос
price: по цене price: по стоимости
show: show:
author_deleted: Пользователь удален author_deleted: Пользователь удален
price_explanation: Описание цены price_explanation: Объяснение стоимости
unfeasibility_explanation: Объяснение невозможности unfeasibility_explanation: Объяснение невыполнимости
code_html: 'Код инвестиционного проекта: <strong>%{code}</strong>' code_html: 'Код проекта инвестиции: <strong>%{code}</strong>'
location_html: 'Местоположение: <strong>%{location}</strong>' location_html: 'Место: <strong>%{location}</strong>'
organization_name_html: 'Предлагается от имени: <strong>%{name}</strong>' organization_name_html: 'Предложено от имени: <strong>%{name}</strong>'
share: Доля share: Поделиться
title: Инвестиционный проект title: Проект инвестиции
supports: Поддержки supports: Поддержки
votes: Голоса votes: Голоса
price: Цена price: Стоимость
comments_tab: Комментарии comments_tab: Комментарии
milestones_tab: Основные этапы milestones_tab: Этапы
no_milestones: Нет определенных этапов
milestone_publication_date: "Опубликовано %{publication_date}"
milestone_status_changed: Статус инвестиции изменился на
author: Автор author: Автор
project_unfeasible_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был отмечен как неосуществимый</strong> и не перейдет к этапу голосования.' project_unfeasible_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был отмечен как не выполнимый</strong> и не войдет в фаз баллотирования.'
project_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был выбран</strong> для этапа голосования.' project_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был выбран</strong> для фазы баллотирования.'
project_winner: 'Победный инвестиционный проект' project_winner: 'Выигрывающий проект инвестиции'
project_not_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>не был выбран</strong> для этапа голосования.' project_not_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>не был выбран</strong> для фазы баллотирования.'
wrong_price_format: Только целые числа wrong_price_format: Только целые числа
investment: investment:
add: Голос add: Голосовать
already_added: Вы уже добавили этот инвестиционный проект already_added: Вы уже добавили этот проект инвестиции
already_supported: Вы уже поддержали этот инвестиционный проект. Поделитесь! already_supported: Вы уже поддержали этот проект инвестиции. Поделитесь им!
support_title: Поддержать этот проект support_title: Поддержите этот проект
confirm_group:
one: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
other: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
supports: supports:
zero: Нет поддержки one: 1 поддержка
give_support: Поддержка other: "%{count} поддержек"
zero: Нет поддержек
give_support: Поддержать
header: header:
check_ballot: Проверить мое голосование check_ballot: Проверить мой бюллетень
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново." change_ballot: "Если вы передумаете, то сможете убрать ваши голоса в in %{check_ballot} и начать заново."
check_ballot_link: "проверить мое голосование" check_ballot_link: "проверить мой бюллетень"
price: "Этот заголовок имеет бюджет" price: "Этот заголовок имеет бюджет"
progress_bar: progress_bar:
assigned: "Вы назначили: " assigned: "Вы назначили: "
available: "Доступный бюджет: " available: "Доступный бюджет: "
show: show:
group: Группа group: Группа
phase: Фактический этап phase: Текущая фаза
unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции
unfeasible: Просмотр неосуществимых инвестиций unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции
unselected_title: Инвестиции не отобранны для этапа голосования unselected_title: Инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
unselected: Просмотр инвестиций, не отобранных на голосование unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования
see_results: Просмотр результатов see_results: Просмотреть результаты
results: results:
link: Результаты link: Результаты
page_title: "%{budget} - Результаты" page_title: "%{budget} - Результаты"
heading: "Результаты партисипаторного бюджета" heading: "Результаты совместного бюджета"
heading_selection_title: "По участкам" heading_selection_title: "По району"
spending_proposal: Заголовок предложения spending_proposal: Название предложения
ballot_lines_count: Время выбрано ballot_lines_count: Выбран, раз
hide_discarded_link: Скрыть отброшенные hide_discarded_link: Скрыть забракованные
show_all_link: Показать все show_all_link: Показать все
price: Цена price: Стоимость
amount_available: Доступный бюджет amount_available: Доступный бюджет
accepted: "Принятое предложение о расходах: " accepted: "Принятое предложение трат: "
discarded: "Отклоненное предложение по расходам: " discarded: "Забракованное предложение трат: "
incompatibles: Несовместимые incompatibles: Несовместимости
investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов investment_proyects: Список всех проектов инвестиции
unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций
not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиции, не выбранных для баллотирования
phases: phases:
errors: errors:
dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равной или более поздней Даты окончания" dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равна или позже даты окончания"
prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позднее даты начала предыдущего включенного этапа (%{phase_name})" prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позже, чем дата начала предыдущей включенной фазы (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна быть раньше, чем дата окончания следующего включенного этапа (%{phase_name})" next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна предшествовать дате окончания следующей включенной фазы (%{phase_name})"