Merge pull request #3050 from consul/i18n_master

New Crowdin translations
This commit is contained in:
Raimond Garcia
2018-11-22 14:16:16 +01:00
committed by GitHub
36 changed files with 1385 additions and 216 deletions

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ ar:
filters:
open: فتح
finished: انتهى
budget_investments: إدارة المشاريع
budget_investments:
index:
administrator_filter_all: كل المدراء
@@ -149,3 +150,45 @@ ar:
form:
custom_categories: فئات
custom_categories_description: الفئات أن يمكن للمستخدمين تحديدها لإنشاء مقترح.
menu:
hidden_comments: التعليقات المخفية
settings: الإعدادات العامة
moderators:
index:
title: المشرفون
newsletters:
show:
body: محتوى البريد الإلكتروني
system_emails:
proposal_notification_digest:
preview_detail: سيتلقى المستخدمون إشعارات فقط من المقترحات التي يتابعونها
emails_download:
index:
download_segment: تحميل عناوين البريد الإلكتروني
download_emails_button: تحميل قائمة عناوين البريد الإلكتروني
questions:
index:
no_questions: "لا توجد هناك أسئلة."
answers:
images:
save_image: "حفظ الصورة"
show:
add_answer: إضافة إجابة
answers:
images_list: قائمة الصور
answers:
videos:
edit:
title: تعديل الفيديو
organizations:
index:
search_placeholder: الاسم، البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف
search:
no_results: لم يتم العثور على منظمات.
shared:
description: الوصف
homepage:
cards:
title: العنوان
translations:
add_language: إضافة لغة

View File

@@ -54,6 +54,7 @@ ar:
section_footer:
title: ساعد في ميزانيات المشاركة
description: مع ميزانيات المشاركة يقرر المواطنين اي المشاريع متجهة الى حزء من الميزانية.
milestones: الأهداف المرحلية
investments:
form:
tag_category_label: "فئات"
@@ -149,7 +150,7 @@ ar:
heading: "نتائج الميزانيات المشاركة"
heading_selection_title: "جسب المنطقة"
spending_proposal: عنوان الاقتراح
ballot_lines_count: الاوقات المحددة
ballot_lines_count: أصوات
hide_discarded_link: اخفاء المهملة
show_all_link: اظهار الكل
price: السعر
@@ -160,6 +161,13 @@ ar:
investment_proyects: قائمة بجميع المشاريع الاستثمارية
unfeasible_investment_proyects: قائمة بجميع المشاريع الاستثمارية الغير مجدية
not_selected_investment_proyects: قائمة بالمشاريع الاستثمارية الغير محددة للاقرتاح
executions:
link: "الأهداف المرحلية"
page_title: "%{budget} - الأهداف المرحلية"
heading_selection_title: "جسب المنطقة"
filters:
label: "حالة المشروع الحالية"
all: "الكل (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "تاريخ البدأ لا يمكن ان يكون مساو او يتجاوز تاريخ الانتهاء"

View File

@@ -7,50 +7,50 @@ ar:
new_password: "كلمة مرور جديدة"
updated: "كلمة السر تغيرت بنجاح"
confirmations:
confirmed: "أكد حسابك بنجاح. أنت الآن مسجل الدخول."
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية تأكيد حسابك في بضع دقائق."
send_paranoid_instructions: "إذا كان لديك بريد إلكتروني موجود على قاعدة بياناتنا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية تأكيد حسابك في بضع دقائق."
confirmed: "تم التأكد من حسابك بنجاح."
send_instructions: "سوف تصلك رسالة بالتعليمات حول كيفية تغيير كلمة السر إلى بريدك الالكتروني خلال بضعة دقائق."
send_paranoid_instructions: "إذا كان لديك بريد إلكتروني موجود في قاعدة بياناتنا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية تأكيد حسابك في بضع دقائق."
failure:
already_authenticated: ".انت بالفعل مسجل"
inactive: "لم يكن تنشيط حسابك بعد."
invalid: "بريد إلكتروني أو كلمة السر غير صالحة."
already_authenticated: "قمت مسبقاً بتسجيل الدخول."
inactive: "لم يتم بعد تنشيط الحساب الخاص بك."
invalid: "%{authentication_keys} أو كلمة السر غير صالحة."
locked: "حسابك مغلق مؤقتا."
last_attempt: "امامك محاولة اخرى واحدة قبل حظر حسابك."
timeout: "جلستك انتهت، الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة."
unauthenticated: "تحتاج لتسجيل الدخول أو الاشتراك قبل المتابعة."
unconfirmed: "لا بد من تأكيد حسابك قبل المتابعة."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} أو كلمة السر غير صالحة."
timeout: "انتهت مدة صلاحية جلسة العمل الخاصة بك. الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى لمواصلة."
unauthenticated: "يجب تسجيل الدخول أو انشاء حساب للمواصلة."
unconfirmed: "للمتابعة، الرجاء النقر على رابط التأكيد الذي أرسلناه لك في بريدك الإلكتروني"
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "تعليمات التأكيد"
reset_password_instructions:
subject: "تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور"
subject: "تعليمات لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك"
unlock_instructions:
subject: "تعليمات إعادة الفتح"
subject: "تعليمات إلغاء القفل"
omniauth_callbacks:
failure: "تعذر توثيقك من %{kind} بسبب \"%{reason}\"."
success: "تم التوثيق بنجاح من حساب %{kind}."
failure: "تعذر التأكد من %{kind} بسبب \"%{reason}\"."
success: "تم التأكد %{kind}."
passwords:
no_token: "لا بمكنك الوصول الى هذه الصفحة الا من خلال رابط اعادة تعيين كلمة المرور. اذا كنت قد وصلت اليه من خلال رابط تعيين كلمة المرور, فيرجى التحقق من اكتمال عنوان URL."
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك في بضع دقائق."
send_paranoid_instructions: "إذا كان لديك بريد إلكتروني موجود على قاعدة بياناتا، سوف نرسل لك رابط استعادة كلمة السر في بريدك الإلكتروني."
updated: "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك بنجاح. وقعت الآن أنت فيه. أنت الأن مسجل الدخول."
send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني موجود لدينا ، سوف نرسل لك رابط استعادة كلمة السر خلال بضعة دقائق."
updated: "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح. تحقق ناجح من الهوية."
updated_not_active: "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك بنجاح."
registrations:
destroyed: "الي اللقاء! حسابك الان قد الغي. نأمل ان نراك مجددا."
signed_up: "مرحبا! قمت بالتسجيل بنجاح."
signed_up: "مرحبا! اتممت عملية التسجيل بنجاح."
signed_up_but_inactive: "قمت بالتسجيل بنجاح. لكن لم نتمكن من تسجيل دخولك لأنه لم يتم تفعيل حسابك بعد."
signed_up_but_locked: "قمت بالتسجيل بنجاح. لكن لم نتمكن من تسجيل الدخول لأن حسابك مقفل مؤقتا."
signed_up_but_locked: "قمت بالتسجيل بنجاح. لكن لم تتمكن من تسجيل الدخول لأن حسابك مقفل مؤقتا."
signed_up_but_unconfirmed: "تم إرسال رسالة تحتوي على رابط تأكيد على عنوان بريدك الإلكتروني. يرجى فتح الرابط لتفعيل حسابك."
update_needs_confirmation: "قمت بتحديث حسابك بنجاح، ولكن نحتاج إلى التحقق من عنوان البريد الالكتروني الجديد. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني والنقر على رابط التأكيد لاستكمال تأكيد عنوان بريدك الالكتروني الجديد."
updated: "قمت بتحديث حسابك بنجاح."
update_needs_confirmation: "قمت بتحديث حسابك بنجاح، ولكن نحتاج إلى التحقق من عنوان البريد الالكتروني الجديد. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني والنقر على رابط التأكيد لاستكمال تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد."
updated: "تم تحديث حسابك بنجاح."
sessions:
signed_in: "سجلت الدخول بنجاح."
signed_out: "سجلت الخروج بنجاح."
signed_in: م تسجيل الدخول بنجاح."
signed_out: "تم تسجيل خروجك بنجاح."
already_signed_out: "تم تسجيل خروجك بنجاح."
unlocks:
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة فتح حسابك في بضع دقائق."
send_paranoid_instructions: "إذا كان حسابك موجودا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة فتحه في بضع دقائق."
unlocked: "تم إعادة فتح حسابك بنجاح. الرجاء تسجيل الدخول للمتابعة."
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة فتح حسابك خلال بضع دقائق."
send_paranoid_instructions: "إذا كان حسابك موجودا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة فتحه خلال بضع دقائق."
errors:
messages:
already_confirmed: "تم التحقق منك; يرجى محاولة تسجيل الدخول."

View File

@@ -4,10 +4,32 @@ ar:
new:
email_label: البريد الإلكتروني
submit: إعادة إرسال التعليمات
title: إعادة إرسال تعليمات التحقق
show:
instructions_html: تأكيد الحساب من خلال البريد الإلكتروني %{email}
new_password_confirmation_label: أعادة كتابة كلمة المرور
new_password_label: كلمة المرور الجديدة
please_set_password: يرجى اختيار كلمة المرور الجديدة (ستسمح لك بتسجيل الدخول بالبريد الإلكتروني أعلاه)
submit: تأكيد
title: تأكيد حسابي
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: تأكيد حسابي
text: 'يمكنك تأكيد حساب البريد الإلكتروني الخاص بك من خلال الرابط التالي:'
title: اهلاً وسهلاً
reset_password_instructions:
ignore_text: إذا لم تطلب تغيير كلمة المرور، فيمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني.
text: 'لقد تلقينا طلبك من أجل تغيير كلمة المرور. يمكنك القيام بذلك عبر الرابط التالي:'
menu:
login_items:
login: تسجيل الدخول
logout: تسجيل الخروج
sessions:
new:
password_label: كلمة المرور
remember_me: تذكرني
submit: دخول
title: تسجيل الدخول
shared:
links:
login: دخول
@@ -53,3 +75,13 @@ ar:
terms_link: شروط واستراطات الاستخدام
terms_title: من خلال التسجيل فانك تقبل شروط واحكام الاستخدام
title: سجل
username_is_available: اسم المستخدم متاح
username_is_not_available: اسم المستخدم غير متاح
username_label: اسم المستخدم
username_note: الاسم الذي سيظهر بجانب مشاركاتك
success:
back_to_index: العودة إلى الصفحة الرئيسية
instructions_1_html: الرجاء <b>التحقق من بريدك الإلكتروني</b> - لقد أرسلنا لك <b>رابط من أجل تأكيد حسابك</b>.
instructions_2_html: بمجرد تأكيد، يمكنك البدأ بالمشاركة.
thank_you_html: شكرا لتسجيلك في الموقع الإلكتروني. عليك الآن <b>بتأكيد بريدك الإلكتروني</b>.
title: تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ ar:
title_placeholder: اضف عنوان وصفي للمستند
attachment_label: اختر وثيقة
delete_button: ازالة مستند
cancel_button: اللاغي
cancel_button: إلغاء
note: "يمكنك تحميل بحد اقصى قدره%{max_documents_allowed} وثائق لانواع المحتوى التالية: %{accepted_content_types}، يصل الى %{max_file_size} ميغابايت لكل ملف."
add_new_document: اضافة مستند جديد
actions:

View File

@@ -32,3 +32,49 @@ ar:
button: بحث
title: بحث
select_order: ترتيب حسب
form:
policy: سياسة الخصوصية
layouts:
application:
ie: لقد اكتشفنا أنك تتصفح باستخدام Internet Explorer. للحصول على أفضل تجربة، ننصحك بإستخدام %{firefox} أو %{chrome}.
footer:
privacy: سياسة الخصوصية
header:
my_account_link: حسابي
omniauth:
facebook:
sign_in: تسجيل الدخول باستخدام حساب فايسبوك
polls:
show:
info_menu: "المعلومات"
shared:
advanced_search:
date_3: 'الشهر الماضي'
followable:
budget_investment:
create:
notice_html: "أنت الآن تتابع في هذا المشروع الإستثماري! </br> سنقوم بإعلامك بكل التغييرات التي ستحدث لكي تبقى على إطلاع دائم."
destroy:
notice_html: "لقد توقفت من متابعة هذا المشروع الإستثماري! </br> لن تتلقى وصاعدا أي إشعار جديد حول هذا المشروع."
proposal:
create:
notice_html: "أنت الآن تتابع في إقتراح هذا المواطن! </br> سنقوم بإعلامك بإعلامك بكل التغييرات التي ستحدث لكي تبقى على إطلاع دائم."
destroy:
notice_html: "لقد توقفت الآن من متابعة مقترح هذا المواطن! </br> لن تتلقى وصاعدا أي إشعار جديد حول هذا المقترح."
tags_cloud:
categories: "فئات"
you_are_in: "أنت في"
spending_proposals:
form:
description: الوصف
stats:
index:
votes: مجموع الأصوات
users:
show:
delete_alert: "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مشروعك الإستثماري؟ لا يمكن التراجع عن هذه الخطوة"
votes:
disagree: أنا لا أوافق
welcome:
verification:
i_dont_have_an_account: لا يوجد لدي حساب

View File

@@ -1 +1,23 @@
ar:
mailers:
no_reply: "تم إرسال هذه الرسالة من عنوان بريد إلكتروني لا يقبل الردود."
comment:
hi: مرحبا
title: تعليق جديد
config:
manage_email_subscriptions: لإيقاف استلام رسائل البريد الإلكتروني هذه عليك بتغيير الإعدادات الخاصة بك في
email_verification:
click_here_to_verify: هذا الرابط
instructions_html: لإكمال عملية التحقق من حساب المستخدم الخاص بك يجب عليك النقر على %{verification_link}.
subject: تأكيد بريدك الإلكتروني
thanks: شكرا جزيلا.
title: أكد حسابك باستخدام الرابط التالي
reply:
hi: مرحبا
new_reply_by_html: وهناك رد جديد من <b>%{commenter}</b> على التعليق الخاص بك
user_invite:
ignore: "إذا لم تقم بطلب هذه الدعوة لا تقلق، يمكنك تجاهل هذه الرسالة."
budget_investment_created:
follow_html: "سوف نبلغك عن كيفية تقدم العملية، والتي يمكنك متابعتها على <strong>%{link}</strong>."
budget_investment_unfeasible:
hi: "عزيزي المستخدم،"

View File

@@ -1 +1,51 @@
ar:
management:
account:
menu:
reset_password_email: إعادة تعيين كلمة المرور عبر البريد الإلكتروني
edit:
password:
reset_email_send: تم إرسال البريد الإلكتروني بشكل صحيح.
document_verifications:
please_check_account_data: الرجاء تحقق من صحة بيانات الحساب المذكور أعلاه.
email_label: البريد الإلكتروني
date_of_birth: تاريخ الميلاد
email_verifications:
choose_options: 'الرجاء اختيار أحد الخيارات التالية:'
document_mismatch: 'ينتمي هذا البريد الإلكتروني لمستخدم لديه معرف: %{document_number}(%{document_type})'
email_placeholder: اكتب عنوان البريد الإلكتروني الذي إستعمله هذا الشخص لإنشاء حسابه
email_sent_instructions: للتحقق من هذا المستخدم تماما، من الضروري أن يقوم المستخدم بالنقر على الرابط الذي أرسلناه إلى البريد الإلكتروني المذكور أعلاه. هذه الخطوة تعد ضرورية من أجل التأكد أن عنوان البريد الإلكتروني ينتمي إليه.
if_existing_account: إذا كان هذا الشخص قد فتح حساب مسبقا على الموقع الإلكتروني،
if_no_existing_account: إذا لم يقم هذا الشخص بفتح حساب بعد
introduce_email: 'الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في الحساب:'
send_email: إرسال البريد الإلكتروني للتحقق
menu:
create_proposal: إنشاء مقترح
print_proposals: طباعة المقترحات
users: إدارة المستخدمين
user_invites: إرسال الدعوات
select_user: حدد المستخدم
permissions:
create_proposals: إنشاء مقترحات
print:
proposals_title: 'المقترحات:'
budgets:
table_name: الاسم
spending_proposals:
print:
print_button: طباعة
username_label: اسم المستخدم
users:
create_user: إنشاء حساب جديد
create_user_submit: إنشاء مستخدم
create_user_success_html: لقد أرسلنا رسالة إلكترونية إلى عنوان البريد الإلكتروني <b>%{email}</b> من أجل التحقق أنه ملك لهذا المستخدم. تحتوي الرسالة على رابط يجب النقر عليه. ثم عليهم بعدها بتعيين كلمة المرور الخاص بهم قبل التمكن من تسجيل الدخول إلى الموقع الإلكتروني
email_optional_label: البريد الإلكتروني (اختياري)
erase_account_link: حذف المستخدم
erase_account_confirm: هل انت متاكد من انك تريد حذف الحساب؟ لا يمكن التراجع هن هذه الخطوة
user_invites:
new:
info: "أدخل عناوين البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل ('،')"
submit: إرسال الدعوات
title: إرسال الدعوات
create:
title: إرسال الدعوات

View File

@@ -2,29 +2,53 @@ ar:
moderation:
comments:
index:
block_authors: حظر المؤلفين\المشاركين
confirm: هل أنت متأكد؟
filter: فرز
filters:
all: الكل
pending_flag_review: معلق
with_ignored_flag: شوهد
headers:
comment: التعليق
moderate: المشرف
hide_comments: إخفاء التعليقات
ignore_flags: شوهد
order: طلب
orders:
flags: العلامة مطلوبة
newest: الأحدث
title: التعليقات
dashboard:
index:
title: الإشراف
debates:
index:
block_authors: حظر المؤلفين\المشاركين
confirm: هل أنت متأكد؟
filter: فرز
filters:
all: الكل
pending_flag_review: معلق
with_ignored_flag: شوهد
headers:
debate: الحوارات
moderate: المشرف
hide_debates: حوارات مخفية
ignore_flags: شوهد
order: طلب
orders:
created_at: الأحدث
flags: العلامة مطلوبة
title: الحوارات
header:
title: الإشراف
menu:
flagged_comments: التعليقات
flagged_debates: الحوارات
flagged_investments: استثمارات الميزانية
proposals: مقترحات
proposal_notifications: اقتراح الإشعارات
users: حظر المستخدمين
proposals:
index:
@@ -33,13 +57,55 @@ ar:
filter: فرز
filters:
all: الكل
pending_flag_review: بانتظار المراجعة
with_ignored_flag: شوهد
headers:
moderate: المشرف
proposal: اقتراح
hide_proposals: الإقتراحات المخفية
ignore_flags: شوهد
order: ترتيب حسب
orders:
created_at: الأحدث
flags: العلامة مطلوبة
title: مقترحات
budget_investments:
index:
block_authors: حظر المؤلفين\المشاركين
confirm: هل أنت متأكد؟
filter: إنتقاء \ فلترة
filters:
all: الكل
pending_flag_review: معلق
with_ignored_flag: شوهد
headers:
moderate: المشرف
budget_investment: ميزانية الاستثمار
hide_budget_investments: إخفاء استثمارات الميزانية
ignore_flags: شوهد
order: ترتيب حسب
orders:
created_at: الأحدث
flags: علامات أكثر
title: استثمارات الميزانية
proposal_notifications:
index:
block_authors: حظر الكاتبين
confirm: هل أنت متأكد؟
filter: إنتقاء \ فلترة
filters:
all: الكل
pending_review: بانتظار المراجعة
ignored: شوهد
headers:
proposal_notification: التنبيه لاقتراح
hide_proposal_notifications: الإقتراحات المخفية
ignore_flags: شوهد
order: الطلب من طرف
orders:
created_at: الأحدث
moderated: تمت المراجعة
title: التنبيه لاقتراح
users:
index:
hidden: محظور

View File

@@ -1 +1,13 @@
ar:
officing:
results:
new:
date: "تاريخ"
submit: "حفظ"
index:
no_results: "لا توجد نتائج"
results: النتائج
table_answer: الإجابة
voters:
show:
submit: تأكيد التصويت

View File

@@ -1,7 +1,129 @@
ar:
pages:
general_terms: شروط و قوانين الإستخدام
help:
guide: "هذا الدليل يوضح ما الهدف من الأقسام %{org} وكيفية عملها."
debates:
feature_html: "يمكنك فتح حوار أو التعليق والتقييم على حوار موجود <strong>أنا اتفق مع</strong> أو <strong>لا أوافق على</strong>. من خلال %{link}."
feature_link: "سجل في %{org}"
image_alt: "أزرار تقييم الحوارات"
figcaption: '"اوافق" و "لا اوافق" لتقييم الحوارات.'
proposals:
title: "مقترحات"
link: "مقترحات المواطنين"
image_alt: "زر لدعم اقتراح"
figcaption_html: 'الزر "دعم" اقتراح.'
faq:
title: "مشاكل فنية؟"
privacy:
title: سياسة الخصوصية
subtitle: معلومات بخصوص خصوصية البيانات
info_items:
-
-
-
-
subitems:
-
field: 'اسم الملف:'
description: اسم الملف
-
field: 'الهدف من الملف:'
-
accessibility:
description: |-
يشير مفهوم (سهولة التصفح) إلى إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت ومحتوياتها من قبل جميع الناس، بغض النظر عن الإعاقة (المادية أو الفكرية أو الفنية) التي قد تحدث، أو من تلك التي تحدث في السياق (التكنولوجي أو البيئي).
عندما يتم تصميم المواقع الإلكترونية وفقا لمفهوم (سهولة التصفح)،سيتمكن كافة المستخدمين من الوصول إلى المحتوى في ظروف متساوية، على سبيل المثال:
examples:
- Providing alternative text to the images, blind or visually impaired users can use special readers to access the information.
- When videos have subtitles, users with hearing difficulties can fully understand them.
- If the contents are written in a simple and illustrated language, users with learning problems are better able to understand them.
- إذا كان المستخدم لديه مشاكل في التنقل ومن الصعب عليه استخدام الفأرة، فهناك بدائل في لوحة المفاتيح ستساعده في عملية التصفح.
keyboard_shortcuts:
title: اختصارات لوحة المفاتيح
navigation_table:
caption: اختصارات لوحة المفاتيح لتصفح القائمة
key_header: مفتاح
page_header: الصفحة
rows:
-
key_column: 0
page_column: الصفحة الرئيسية
-
key_column: 1
page_column: الحوارات
-
key_column: 2
page_column: إقتراحات
-
key_column: 3
page_column: الأصوات
-
key_column: 4
page_column: الميزانية التشاركية
-
key_column: 5
page_column: العمليات التشريعية
browser_table:
browser_header: مستعرض
key_header: تركيبة المفاتيح
rows:
-
browser_column: إكسبلورر
key_column: ALT + الاختصار ثم ENTER
-
browser_column: فايرفوكس
key_column: ALT + CAPS + الاختصار
-
browser_column: كروم
key_column: ALT + الاختصار (CTRL + ALT + اختصارات ل MAC)
-
browser_column: سفاري
key_column: ALT + الاختصار (CMD + اختصار ل MAC)
-
browser_column: أوبرا
key_column: CAPS + ESC + الاختصار
textsize:
title: حجم النص
browser_settings_table:
browser_header: مستعرض
action_header: إجراءات واجب اتخاذها
rows:
-
browser_column: إكسبلورر
action_column: عرض > حجم النص
-
browser_column: فايرفوكس
action_column: عرض > الحجم
-
browser_column: كروم
action_column: إعدادات (رمز) > خيارات > متقدم > محتوى الويب > حجم النص
-
browser_column: سفاري
action_column: عرض > التكبير/التصغير
-
browser_column: أوبرا
action_column: عرض > مقياس
browser_shortcuts_table:
description: 'طريقة أخرى لتعديل حجم النص استخدام اختصارات لوحة المفاتيح المحددة في المستعرضات:'
rows:
-
shortcut_column: CTRL و + (CMD و + على الماك)
description_column: زيادة حجم النص
-
shortcut_column: CTRL و - (CMD و - على الماك)
description_column: تصغير حجم النص
compatibility:
title: التوافق مع المعايير والتصميم المرئي
titles:
accessibility: إمكانية الوصول
conditions: شروط الاستخدام
privacy: سياسة الخصوصية
verify:
code: الكود الذي وصل في الرسالة
email: البريد الإلكتروني
info: 'للتحقق من حسابك ادخل بيانات الدخول الخاصة بك:'
info_code: 'الرجاء إدخال الكود التي وصل إلى بريدك الالكتروني:'
password: كلمة المرور
submit: التحقق من حسابي
title: التحقق من حسابك

View File

@@ -30,6 +30,10 @@ ar:
- الخميس
- الجمعة
- السبت
formats:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
short: "%b %d"
month_names:
-
- يناير
@@ -45,6 +49,8 @@ ar:
- نوفمبر
- ديسمبر
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: نصف دقيقة
prompts:
day: اليوم
hour: الساعة
@@ -53,21 +59,57 @@ ar:
second: ثواني
year: السنة
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: يجب أن يكون مقبول
blank: لا يمكن أن يكون فارغا
present: يجب أن يكون فارغا
confirmation: لا يتطابق مع %{attribute}
empty: لا يمكن أن يكون فارغا
equal_to: يجب أن تكون القيمة تساوي %{count}
even: يجب أن يكون عدد زوجي
exclusion: محجوز
greater_than: يجب أن يكون أكبر من %{count}
greater_than_or_equal_to: يجب أن يكون أكبر أو يساوي %{count}
inclusion: غير موجود في القائمة
invalid: غير صالح
less_than: يجب أن يكون أقل من %{count}
less_than_or_equal_to: يجب أن يكون أصغر أو يساوي %{count}
model_invalid: "فشل التحقق: %{errors}"
not_a_number: ليس رقماً
not_an_integer: يجب أن يكون عدد صحيح
odd: يجب أن يكون عدد فردي
required: مطلوب
taken: محجوز مسبقاً
other_than: يجب أن يكون خلاف %{count}
template:
body: 'هناك مشاكل مع الحقول التالية:'
helpers:
select:
prompt: الرجاء الإختيار
prompt: الرجاء تحديد
submit:
create: إنشاء %{model}
submit: حفظ %{model}
update: تحديث %{model}
number:
currency:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: 2
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: 3
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: مليار
million: مليون
@@ -79,10 +121,16 @@ ar:
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
format: "%n %u"
units:
gb: غيغا بايت
kb: كيلو بايت
mb: ميغابايت
tb: تيرابايت
support:
array:
two_words_connector: " و "
time:
formats:
datetime: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
pm: مساء

View File

@@ -1 +1,17 @@
ar:
flash:
actions:
create:
poll_question_answer: "تم إنشاء الإجابة بنجاح"
poll_question_answer_video: "تم إنشاء الفيديو بنجاح"
poll_question_answer_image: "تم رفع الصورة بنجاح"
proposal: "تم إنشاء الإقتراح بنجاح."
proposal_notification: "تم إرسال رسالتك بشكل صحيح."
spending_proposal: "تم إنشاء مقترح الإنفاق بنجاح. يمكنك الوصول إليه من %{activity}"
budget_investment: "تم إنشاء ميزانية الإستثمار بنجاح."
save_changes:
notice: تم حفظ التغييرات
update:
proposal: "تم تحديث المقترح بنجاح."
destroy:
topic: "تم حذف الموضوع بنجاح."

View File

@@ -1 +1,11 @@
ar:
settings:
months_to_archive_proposals_description: "بعد هذا العدد من الأشهر سيتم أرشفة المقترحات ولن تصبح قادرة على تلقي الدعم"
org_name: "المنظمة"
feature:
proposals: "مقترحات"
user:
skip_verification_description: "سيؤدي هذا إلى تعطيل عملية التحقق وسيتمكن جميع المستخدمين المسجلين من المشاركة في جميع العمليات"
allow_images: "السماح برفع وعرض الصور"
allow_attached_documents: "السماح برفع وعرض المستندات المرفقة"
help_page: "صفحة المساعدة"

View File

@@ -1 +1,5 @@
ar:
valuation:
spending_proposals:
show:
responsibles: المسؤوليات

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ ar:
create:
alert:
failure: هناك مشكلة في إرسال بريد إلكتروني إلى الحساب الخاص بك
flash:
success: 'لقد أرسلنا رسالة تأكيد إلكترونية إلى حسابك:%{email}'
show:
alert:
failure: رمز التحقق غير صحيح
@@ -15,6 +17,8 @@ ar:
unconfirmed_code: لم تقم بادخال رمز التحقق
errors:
incorrect_code: رمز التحقق غير صحيح
redirect_notices:
email_already_sent: لقد أرسلنا بالفعل رسالة إلكترونية تحتوي على رابط التأكيد. إذا لم تتمكن من إيجاد الرسالة الإلكترونية، يمكنك طلب إرسال رسالة أخرى
residence:
new:
date_of_birth: تاريخ الميلاد

View File

@@ -2,12 +2,12 @@ gl:
activemodel:
models:
verification:
residence: "Residencia"
residence: "Domicilio"
sms: "SMS"
attributes:
verification:
residence:
document_type: "Tipo documento"
document_type: "Tipo de documento"
document_number: "Número de documento (incluída letra)"
date_of_birth: "Data de nacemento"
postal_code: "Código postal"

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ gl:
one: "Debate"
other: "Debates"
tag:
one: "Tema"
other: "Temas"
one: "Etiqueta"
other: "Etiquetas"
user:
one: "Usuario"
other: "Usuarios/as"
@@ -176,7 +176,7 @@ gl:
association_name: "Nome da asociación"
description: "Descrición"
external_url: "Ligazón á documentación adicional"
geozone_id: "Ámbito de actuación"
geozone_id: "Ámbitos de actuación"
title: "Título"
poll:
name: "Nome"
@@ -307,7 +307,7 @@ gl:
debate:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "os temas deben ser menor ou igual que %{count}"
less_than_or_equal_to: "o número de etiquetas debe ser igual ou menor que %{count}"
direct_message:
attributes:
max_per_day:

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ gl:
confirm: Queres continuar?
confirm_hide: Confirmar moderación
hide: Agochar
hide_author: Bloquear o autor
restore: Volver mostrar
hide_author: Agochar o autor
restore: Restaurar
mark_featured: Destacar
unmark_featured: Quitar destacado
edit: Editar
@@ -56,7 +56,7 @@ gl:
action: Acción
actions:
block: Bloqueado
hide: Ocultado
hide: Agochado
restore: Restaurado
by: Moderado por
content: Contido
@@ -68,7 +68,7 @@ gl:
on_proposals: Propostas
on_users: Usuarios
on_system_emails: Correos electrónicos do sistema
title: Actividade dos moderadores
title: Actividade de moderador
type: Tipo
no_activity: Non hai actividade dos moderadores.
budgets:
@@ -311,8 +311,8 @@ gl:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendentes
hidden_debate: Debate oculto
hidden_proposal: Proposta oculta
hidden_debate: Debate agochado
hidden_proposal: Proposta agochada
title: Comentarios agochados
no_hidden_comments: Non hai comentarios agochados.
dashboard:
@@ -338,7 +338,7 @@ gl:
without_confirmed_hide: Pendentes
title: Usuarios agochados
user: Usuario
no_hidden_users: No hay usarios bloqueados.
no_hidden_users: Non hai usuarios agochados.
show:
email: 'Enderezo electrónico:'
hidden_at: 'Bloqueado:'
@@ -385,7 +385,7 @@ gl:
index:
create: Novo proceso
delete: Borrar
title: Proceso de lexislación colaborativa
title: Procesos lexislativos
filters:
open: Abertos
next: Proximamente
@@ -550,7 +550,7 @@ gl:
poll_booths: Localización das urnas
poll_booth_assignments: Asignación de urnas
poll_shifts: Asignar quendas
officials: Cargos públicos
officials: Cargos
organizations: Organizacións
settings: Configuración global
spending_proposals: Propostas de investimento
@@ -718,7 +718,7 @@ gl:
group: "Grupo"
no_group: "Sen grupo"
valuator:
add: Engadir como avaliador
add: Engadir aos avaliadores
delete: Borrar
search:
title: 'Avaliadores: busca de usuarios'
@@ -982,7 +982,7 @@ gl:
title: 'Cargos públicos: editar usuario'
flash:
official_destroyed: 'Datos gardados: o usuario xa non é cargo público'
official_updated: Datos do cargo público gardados
official_updated: Datos do cargo público gardado
index:
title: Cargos
no_officials: Non hai ningún cargo público.
@@ -1006,8 +1006,8 @@ gl:
filters:
all: Todas
pending: Pendente
rejected: Rexeitadas
verified: Verificadas
rejected: Rexeitada
verified: Verificada
hidden_count_html:
one: Hai ademais <strong>unha organización</strong> sen usuario ou co usuario bloqueado.
other: Hai ademais <strong>%{count} organizacións</strong> sen usuario ou co usuario bloqueado.
@@ -1371,7 +1371,7 @@ gl:
title: Páxina principal
description: Os módulos activos aparecerán na páxina principal na mesma orde que aquí.
header_title: Cabeceira
no_header: Non hai cabeceira.
no_header: Non hai cabeceiras.
create_header: Crear cabeceira
cards_title: Tarxetas
create_card: Crear tarxeta

View File

@@ -16,13 +16,13 @@ gl:
create_first_community_topic:
first_theme_not_logged_in: Non hai ningún tempa dispoñible. Participa creando o primeiro.
first_theme: Crea o primeiro tema da comunidade
sub_first_theme: "Para creares un tema debes %{sign_in} ou %{sign_up}."
sub_first_theme: "Para crear un tema debes %{sign_in} ou %{sign_up}."
sign_in: "iniciar sesión"
sign_up: "rexistrarte"
tab:
participants: Participantes
sidebar:
participate: Comeza a participar
participate: Participa
new_topic: Crea un tema
topic:
edit: Editar tema
@@ -57,4 +57,4 @@ gl:
recommendation_three: Goza deste espazo e das voces que o enchen, pois tamén é teu.
topics:
show:
login_to_comment: Necesitas %{signin} ou %{signup} para comentar.
login_to_comment: Precisas %{signin} ou %{signup} para comentares.

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ gl:
new_password: "Novo contrasinal"
updated: "O contrasinal actualizouse con éxito"
confirmations:
confirmed: "A túa conta foi confirmada. Por favor, autentifícate coa túa rede social ou o teu usuario e contrasinal"
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal."
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos recibirás un correo nuns minutos con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal."
confirmed: "A túa conta foi confirmada."
send_instructions: "Nun intre, recibirás unha mensaxe de correo con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos recibirás un correo nun intre con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
failure:
already_authenticated: "Xa iniciaches sesión."
inactive: "A túa conta inda non foi activada."
invalid: "%{authentication_keys} ou contrasinal inválidos."
inactive: "A túa conta nda non foi activada."
invalid: "Contrasinal ou %{authentication_keys} inválidos."
locked: "A túa conta foi bloqueada."
last_attempt: "Tes un último intento antes de que a túa conta sexa bloqueada."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou o contrasinal non son correctos."
timeout: "A túa sesión expirou, por favor, inicia sesión novamente para continuar."
unauthenticated: "Necesitas iniciar sesión ou rexistrarte para continuar."
unconfirmed: "Para continuar, por favor, preme no enlace de confirmación que che enviamos á túa conta de correo."
timeout: "A túa sesión caducou. Por favor, inicia sesión de novo para continuar."
unauthenticated: "Precisas iniciar sesión ou rexistrarte para continuar."
unconfirmed: "Para continuar, por favor, preme na ligazón de confirmación que che enviamos á túa conta de correo"
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Instrucións de confirmación"
reset_password_instructions:
subject: "Instrucións para restablecer o teu contrasinal"
subject: "Instrucións para restabelecer o teu contrasinal"
unlock_instructions:
subject: "Instrucións de desbloqueo"
omniauth_callbacks:
failure: "Non puideches ser identificado vía %{kind} polo seguinte motivo: \"%{reason}\"."
failure: "Non foi posible a autorización como %{kind} polo seguinte motivo «%{reason}»."
success: "Identificado correctamente vía %{kind}."
passwords:
no_token: "Non podes acceder a esta páxina se non é a través dun enlace para restablecer o contrasinal. Se accediches dende o enlace para restablecer o contrasinal, asegúrate de que a URL estea completa."
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal nuns minutos."
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás un enlace para restablecer o contrasinal nuns minutos."
no_token: "Non podes acceder a esta páxina se non é a través dunha ligazón para restabelecer o contrasinal. Se accediches dende a ligazón para restabelecer o contrasinal, asegúrate de que a URL estea completa."
send_instructions: "Nun intre recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás unha ligazón para restablecer o contrasinal nun intre."
updated: "O teu contrasinal cambiou correctamente. Fuches identificado correctamente."
updated_not_active: "O teu contrasinal cambiouse correctamente."
registrations:
@@ -41,21 +41,21 @@ gl:
signed_up: "Benvido! Fuches autenticado correctamente"
signed_up_but_inactive: "Rexistrácheste correctamente, pero non puideches iniciar sesión porque a túa conta non foi activada."
signed_up_but_locked: "Rexistrácheste correctamente, pero non puideches iniciar sesión porque a túa conta está bloqueada."
signed_up_but_unconfirmed: "Envióuseche unha mensaxe cun enlace de confirmación. Por favor, visita o enlace para activar a túa conta."
update_needs_confirmation: "Actualizaches a túa conta correctamente, non obstante necesitamos verificar a túa nova conta de correo. Por favor, revisa o teu correo electrónico e visita o enlace para finalizar a confirmación do teu novo enderezo de correo."
signed_up_but_unconfirmed: "Envióuseche unha mensaxe cunha ligazón de confirmación. Por favor, abre a ligazón para activar a túa conta."
update_needs_confirmation: "Actualizaches a túa conta correctamente, non obstante necesitamos verificar a túa nova conta de correo. Por favor, revisa o teu correo electrónico e visita a ligazón para finalizar a confirmación do teu novo enderezo de correo."
updated: "Actualizaches a túa conta correctamente."
sessions:
signed_in: "Iniciaches sesión correctamente."
signed_out: "Cerraches a sesión correctamente."
signed_out: "Pechaches a sesión correctamente."
already_signed_out: "Pechaches a sesión correctamente."
unlocks:
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
send_paranoid_instructions: "Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
send_instructions: "Nun intre recibirás unha mensaxe de correo con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
send_paranoid_instructions: "Se a túa conta existe, recibirás unha mensaxe de correo nun intre con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
unlocked: "A túa conta foi desbloqueada. Por favor, inicia sesión para continuar."
errors:
messages:
already_confirmed: "xa se confirmou a túa conta. Se queres, podes iniciar sesión."
confirmation_period_expired: "precisas que se confirme a conta en %{period}; por favor, podes volver a solicitala."
confirmation_period_expired: "Precisas que se confirme a conta en %{period}; por favor, podes volver a solicitala."
expired: "expirou; por favor, volve solicitalo."
not_found: "non se atopou."
not_locked: "non está bloqueado."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ gl:
account:
show:
change_credentials_link: Cambiar os meus datos de acceso
email_on_comment_label: Recibir un correo electrónico cando alguén comenta nas miñas propostas ou debates
email_on_comment_reply_label: Recibir un correo electrónico cando alguén contesta aos meus comentarios
email_on_comment_label: Recibir unha mensaxe de correo cando alguén comenta nas miñas propostas ou debates
email_on_comment_reply_label: Recibir unha mensaxe de correo cando alguén contesta aos meus comentarios
erase_account_link: Borrar a miña conta
finish_verification: Finalizar verificación
notifications: Notificacións
@@ -11,7 +11,7 @@ gl:
organization_responsible_name_placeholder: Representante da asociación/colectivo
personal: Datos persoais
phone_number_label: Teléfono
public_activity_label: Mostrar publicamente a miña lista de actividades
public_activity_label: Amosar publicamente a miña lista de actividades
public_interests_label: Mostrar publicamente as etiquetas dos elementos que sigo
public_interests_my_title_list: Etiquetas dos elementos que seuges
public_interests_user_title_list: Etiquetas dos elementos que segue este usuario
@@ -29,14 +29,14 @@ gl:
user_permission_proposal: Crear novas propostas
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas
user_permission_title: Participación
user_permission_verify: Para poder realizar todas as accións verifica a túa conta.
user_permission_verify: Para poder realizar todas as accións, verifica a túa conta.
user_permission_verify_info: "* Só para persoas empadroadas."
user_permission_votes: Participar nas votacións finais*
user_permission_votes: Participar nas votacións finais
username_label: Nome de usuario
verified_account: Conta verificada
verify_my_account: Verificar a miña conta
application:
close: Cerrar
close: Pechar
menu: Menú
comments:
comments_closed: Os comentarios están pechados
@@ -62,12 +62,12 @@ gl:
leave_comment: Deixa o teu comentario
orders:
most_voted: Máis votados
newest: Máis novos primeiro
newest: Máis recentes primeiro
oldest: Máis antigos primeiro
most_commented: Máis comentados
select_order: Ordenar por
show:
return_to_commentable: 'Volver a'
return_to_commentable: 'Volver a '
comments_helper:
comment_button: Publicar comentario
comment_link: Comentar
@@ -77,7 +77,7 @@ gl:
debates:
create:
form:
submit_button: Empeza un debate
submit_button: Comezar un debate
debate:
comments:
zero: Ningún comentario
@@ -99,24 +99,24 @@ gl:
tags_label: Temas
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por unha coma (',')"
index:
featured_debates: Destacar
featured_debates: Destacados
filter_topic:
one: " co tema '%{topic}'"
other: " co tema '%{topic}'"
other: " cos temas '%{topic}'"
orders:
confidence_score: Máis apoiados
created_at: Novos
hot_score: Máis activos
most_commented: Máis comentados
relevance: Máis relevantes
most_commented: máis comentados
relevance: importancia
recommendations: recomendacións
recommendations:
without_results: Non hai ningún debate relacionado cos teus intereses
without_results: Non hai debates relacionados cos teus intereses
without_interests: Sigue propostas para que poidamos ofrecerche recomendacións
disable: "As recomendacións dos debates deixarán de amosarse se as desactiva. Pode volver a activalas desde a páxina «A miña conta»"
actions:
success: "As recomendacións para debates foron deshabilitadas para esta conta"
error: "Produciuse un erro. Por favor, vaia a «A miña conta» e deshabilite as recomendacións para debates"
error: "Produciuse un erro. Por favor, accede á páxina 'A miña conta' para deshabilitar de xeito manual as recomendacións para os debates"
search_form:
button: Buscar
placeholder: Buscar debates...
@@ -139,13 +139,13 @@ gl:
new:
form:
submit_button: Comezar un debate
info: Se o que queres é facer unha proposta, esta é a sección incorrecta, entra en %{info_link}.
info: Se o que queres é facer unha proposta, esta non é a sección correcta, entra en %{info_link}.
info_link: crear nova proposta
more_info: Máis información
recommendation_four: Goza deste espazo, das voces que o enchen, tamén é teu.
recommendation_four: Goza deste espazo e das voces que o enchen. Tamén é teu.
recommendation_one: Non escribas o título do debate ou frases enteiras en maiúsculas. En Internet iso considérase berrar. E a ninguén lle gusta que lle berren.
recommendation_three: As críticas desapiadadas son moi benvidas. Este é un espazo de pensamento. Pero recomendámosche conservar a elegancia e a intelixencia. O mundo é mellor con elas presentes.
recommendation_two: Calquera debate ou comentario que implique unha acción ilegal será eliminado, tamén os que teñan a intención de sabotar os espazos de debate, todo o demais está permitido.
recommendation_two: Calquera debate ou comentario que implique unha acción ilegal será eliminado, tamén os que teñan a intención de sabotar os espazos de debate. Todo o demais está permitido.
recommendations_title: Recomendacións para crear un debate
start_new: Comezar un debate
show:
@@ -156,7 +156,7 @@ gl:
other: "%{count} comentarios"
comments_title: Comentarios
edit_debate_link: Editar
flag: Este debate foi marcado como inapropiado por varias persoas usuarias.
flag: Este debate foi marcado como impropio por varios usuarios.
login_to_comment: Precisas %{signin} ou %{signup} para comentares.
share: Compartir
author: Autoría
@@ -169,7 +169,7 @@ gl:
invalid_date_range: "O rango de datas non é correcto"
form:
accept_terms: Acepto a %{policy} e as %{conditions}
accept_terms_title: Acepto a política de privacidade e as condicións de uso
accept_terms_title: Acepto a política de privacidade e os Termos e condicións de uso
conditions: Condicións de uso
debate: o debate
direct_message: a mensaxe privada
@@ -179,20 +179,20 @@ gl:
policy: Política de privacidade
proposal: a proposta
proposal_notification: "a notificación"
spending_proposal: a proposta de gasto
spending_proposal: Proposta de investimento
budget/investment: a proposta de investimento
budget/heading: a partida orzamentaria
poll/shift: a quenda
poll/question/answer: a resposta
user: a conta
verification/sms: o teléfono
user: A conta
verification/sms: teléfono
signature_sheet: a folla de sinaturas
document: o documento
topic: Tema
image: Imaxe
geozones:
none: Toda a cidade
all: Todos os ámbitos
all: Todas as zonas
layouts:
application:
chrome: Google Chrome
@@ -204,7 +204,7 @@ gl:
conditions: Condicións de uso
consul: aplicación CONSUL
consul_url: https://github.com/consul/consul
contact_us: Para asistencia técnica entra en
contact_us: Se precisas asistencia técnica
copyright: CONSUL, %{year}
description: Este portal usa a %{consul} que é %{open_source}.
open_source: software libre
@@ -229,7 +229,7 @@ gl:
my_account_link: A miña conta
my_activity_link: A miña actividade
open: aberto
open_gov: Goberno %{open}
open_gov: Goberno aberto
proposals: Propostas
poll_questions: Votacións
budgets: Orzamentos participativos
@@ -272,7 +272,7 @@ gl:
notifiable_hidden: Este elemento xa non está dispoñible.
map:
title: "Zonas"
proposal_for_district: "Crea unha proposta para o teu distrito"
proposal_for_district: "Crea unha proposta para a túa zona"
select_district: Ámbito de actuación
start_proposal: Crea unha proposta
omniauth:
@@ -281,8 +281,8 @@ gl:
sign_up: Rexístrate con Facebook
name: Facebook
finish_signup:
title: "Detalles adicionais da túa conta"
username_warning: "Debido a que cambiamos a forma na que nos conectamos con redes sociais e é posible que o teu nome de usuario apareza como 'xa en uso', incluso se antes podías acceder con el. Se é o teu caso, por favor elixe un nome de usuario distinto."
title: "Detalles adicionais"
username_warning: "Debido a que cambiamos a forma na que nos conectamos con redes sociais, é posible que o teu nome de usuario apareza como 'xa en uso'. Se é o teu caso, por favor elixe un nome de usuario distinto."
google_oauth2:
sign_in: Entra con Google
sign_up: Rexístrate con Google
@@ -304,26 +304,26 @@ gl:
submit_button: Gardar os cambios
show_link: Ver proposta
retire_form:
title: Retirar proposta
warning: "Se segues adiante, a túa proposta poderá seguir recibindo apoios, pero deixará de ser listada na lista principal, e aparecerá unha mensaxe para todas as persoas usuarias avisándoas de que o autor considera que esta proposta non debe seguir recollendo apoios."
retired_reason_label: Razón pola que se retira a proposta
title: Eliminar proposta
warning: "Se eliminas a proposta, poderá seguir recibindo apoios, pero deixará de ser visíbel na lista principal, e aparecerá unha mensaxe para todos os usuarios avisándoos de que o autor considera que esta proposta non debe seguir recollendo apoios"
retired_reason_label: Razón pola que se elimina a proposta
retired_reason_blank: Selecciona unha opción
retired_explanation_label: Explicación
retired_explanation_placeholder: Explica brevemente por que consideras que esta proposta non debe recoller máis apoios
submit_button: Retirar a proposta
retire_options:
duplicated: Duplicada
duplicated: Duplicadas
started: En execución
unfeasible: Inviable
done: Realizada
other: Outra
done: Realizadas
other: Outras
form:
geozone: Ámbito de actuación
proposal_external_url: Ligazón a documentación adicional
proposal_question: Pregunta da proposta
proposal_question_example_html: "Debe resumirse nunha pregunta cunha resposta tipo «Si ou Non»"
proposal_responsible_name: Nome e apelidos da persoa que fai esta proposta
proposal_responsible_name_note: "(individualmente ou como representante dun colectivo; non se mostrará publicamente)"
proposal_responsible_name_note: "(individualmente ou como representante dun colectivo; non se amosará publicamente)"
proposal_summary: Resumo da proposta
proposal_summary_note: "(máximo 200 caracteres)"
proposal_text: Descrición ampliada da proposta
@@ -357,9 +357,9 @@ gl:
disable: "As recomendacións de propostas deixarán de amosarse se as desactivas. Podes volver a activalas desde a páxina «A miña conta»"
actions:
success: "As recomendacións para propostas foron deshabilitadas para esta conta"
error: "Produciuse un erro. Por favor, vai a «A miña conta» e deshabilita as recomendacións para propostas"
retired_proposals: Propostas retiradas
retired_proposals_link: "Propostas retiradas polos seus autores"
error: "Produciuse un erro. Por favor, accede á páxina 'A miña conta' para deshabilitar de xeito manual as recomendacións para as propostas"
retired_proposals: Propostas eliminadas
retired_proposals_link: "Propostas eliminadas polos seus autores"
retired_links:
all: Todas
duplicated: Duplicadas
@@ -393,11 +393,11 @@ gl:
more_info: Como funcionan as propostas cidadás?
recommendation_one: Non escribas o título da proposta ou frases enteiras en maiúsculas. En Internet iso considérase berrar. E a ninguén lle gusta que lle berren.
recommendation_three: Goza deste espazo, das voces que o enchen. Tamén é teu.
recommendation_two: Calquera proposta ou comentario que implique unha acción ilegal será eliminada, tamén as que teñan a intención de sabotar os espazos de proposta, todo o demais está permitido.
recommendation_two: Calquera proposta ou comentario que implique unha acción ilegal será eliminada, tamén as que teñan a intención de sabotar os espazos de proposta. Todo o demais está permitido.
recommendations_title: Recomendacións para crear unha proposta
start_new: Crear unha proposta
notice:
retired: Proposta retirada
retired: Proposta eliminada
proposal:
created: "Creaches unha proposta!"
share:
@@ -439,10 +439,10 @@ gl:
notifications_tab: Notificacións
retired_warning: "O autor desta proposta considera que xa non debe seguir recollendo apoios."
retired_warning_link_to_explanation: Revisa a súa explicación antes de apoiala.
retired: Proposta retirada polo autor
retired: Proposta eliminada polo autor
share: Compartir
send_notification: Enviar notificación
no_notifications: "Esta proposta non ten ningunha notificación."
no_notifications: "A proposta non ten notificacións."
embed_video_title: "Vídeo en %{proposal}"
title_external_url: "Documentación adicional"
title_video_url: "Vídeo externo"
@@ -531,7 +531,7 @@ gl:
title_label: "Título"
body_label: "Mensaxe"
submit_button: "Enviar mensaxe"
info_about_receivers_html: "Esta mensaxe enviaráselles a <strong>%{count} persoas</strong> e publicarase en %{proposal_page}.<br> A mensaxe non se envía inmediatamente, pois os usuarios recibirán periodicamente un correo electrónico con todas as notificacións de propostas."
info_about_receivers_html: "Esta mensaxe será enviada a <strong>%{count} persoas</strong> e será visíbel en %{proposal_page}.<br> As mensaxes non serán enviadas de xeito inmediato, os usuarios recibirán periodicamente unha mensaxe de correo con todas as notificacións das propostas."
proposal_page: "a páxina da proposta"
show:
back: "Volver á miña actividade"
@@ -585,12 +585,12 @@ gl:
print:
print_button: Imprimir esta información
search: Buscar
show: Mostrar
show: Amosar
suggest:
debate:
found:
one: "Existe un debate co termo '%{query}', podes participar nel en vez de abrir un novo."
other: "Existen debates co termo '%{query}', podes participar neles en vez de abrir un novo."
other: "Existen varios debates co termo '%{query}', podes participar nalgún en vez de abrir un novo."
message: "Estás vendo %{limit} de %{count} debates que conteñen o termo '%{query}'"
see_all: "Ver todos"
budget_investment:
@@ -601,8 +601,8 @@ gl:
see_all: "Ver todas"
proposal:
found:
one: "Existe unha proposta co termo '%{query}', podes participar nela en vez de abrir unha nova."
other: "Existen propostas co termo '%{query}', podes participar nelas en vez de abrir unha nova."
one: "Existe unha proposta co termo '%{query}', podes participar nela en vez de abrir unha nova"
other: "Existen varias propostas co termo '%{query}', podes participar nalgunha en vez de abrir unha nova"
message: "Estás vendo %{limit} de %{count} propostas que conteñen o termo '%{query}'"
see_all: "Ver todas"
tags_cloud:
@@ -610,7 +610,7 @@ gl:
districts: "Zonas"
districts_list: "Relación de zonas"
categories: "Categorías"
target_blank_html: " (ábrese en ventá nova)"
target_blank_html: " (ábrese nunha nova xanela)"
you_are_in: "Estás en"
unflag: Desfacer denuncia
unfollow_entity: "Deixar de seguir %{entity}"
@@ -632,16 +632,16 @@ gl:
see_more: Ver máis recomendacións
hide: Agochar as recomendacións
social:
blog: "Blog"
facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter"
youtube: "YouTube"
blog: "%{org} Blog"
facebook: "%{org} Facebook"
twitter: "%{org} Twitter"
youtube: "%{org} YouTube"
whatsapp: WhatsApp
telegram: "Telegram de %{org}"
instagram: "Instagram de %{org}"
spending_proposals:
form:
association_name_label: 'Se propós no nome dunha asociación ou colectivo engade o nome aquí'
association_name_label: 'Se fas propostas no nome dunha asociación ou colectivo engade o nome aquí'
association_name: 'Nome da asociación'
description: Descrición
external_url: Ligazón á documentación adicional
@@ -656,21 +656,21 @@ gl:
by_geozone: "Propostas de investimento con zona: %{geozone}"
search_form:
button: Buscar
placeholder: Propostas de investimento...
placeholder: Proxectos de investimento...
title: Buscar
search_results:
one: " que contén '%{search_term}'"
other: " que conteñen '%{search_term}'"
one: " conteñen o termo '%{search_term}'"
other: " conteñen os termos '%{search_term}'"
sidebar:
geozones: Ámbitos de actuación
feasibility: Viabilidade
unfeasible: Non viables
start_spending_proposal: Crea unha proposta de investimento
start_spending_proposal: Crea un proxecto de investimento
new:
more_info: Como funcionan os orzamentos participativos?
recommendation_one: É obrigatorio que a proposta faga referencia a unha actuación orzamentable.
recommendation_three: Intenta detallar o máximo posible a proposta para que o equipo de goberno encargado de estudala teña as menos dúbidas posibles.
recommendation_two: Calquera proposta ou comentario que implique accións ilegais será eliminada.
recommendation_three: Intenta detallar o máximo posible a proposta de investimento, para que o equipo de revisión teña as menos dúbidas posibles.
recommendation_two: Calquera proposta ou comentario que implique accións ilegais será eliminado.
recommendations_title: Cómo crear unha proposta de gasto
start_new: Crear unha proposta de gasto
show:
@@ -696,7 +696,7 @@ gl:
proposal_votes: Votos en propostas
debate_votes: Votos en debates
comment_votes: Votos en comentarios
votes: Votos
votes: Votos totais
verified_users: Usuarios con contas verificadas
unverified_users: Usuarios con contas sen verificar
unauthorized:
@@ -771,7 +771,7 @@ gl:
not_verified: As propostas só poden ser votadas por usuarios con contas verificadas, %{verify_account}.
organization: As organizacións non poden votar
unfeasible: Non se poden votar proxectos de investimento inviables
not_voting_allowed: O período de votación está cerrado.
not_voting_allowed: A fase de votación está pechada
budget_investments:
not_logged_in: Precisas %{signin} ou %{signup} para continuares.
not_verified: Os proxectos de investimento só poden ser votados por usuarios con contas verificadas, polo que %{verify_account}.
@@ -807,8 +807,8 @@ gl:
title: Orzamentos recomendados
slide: "Ver %{title}"
verification:
i_dont_have_an_account: Non teño conta, quero crear unha e verificala
i_have_an_account: Xa teño unha conta que quero verificar
i_dont_have_an_account: Non teño unha conta
i_have_an_account: Xa teño unha conta
question: Tes xa unha conta en %{org_name}?
title: Verificación de conta
welcome:

View File

@@ -7,12 +7,12 @@ gl:
subject: Alguén comentou no teu %{commentable}
title: Novo comentario
config:
manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estes correos electrónicos cambiando a túa configuración en
manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estas mensaxes de correo cambiando a túa configuración en
email_verification:
click_here_to_verify: nesta ligazón
instructions_2_html: Este correo electrónico é para verificar a túa conta con <b>%{document_type} %{document_number}</b>. Se eses non son os teus datos, por favor non premas a ligazón anterior e ignora este correo.
instructions_html: Para completar o proceso de verificación da túa conta, tes que premer en %{verification_link}
subject: Verifica o teu correo electrónico
subject: Verifica o teu enderezo de correo
thanks: Moitas grazas.
title: Verifica a túa conta coa seguinte ligazón
reply:
@@ -22,7 +22,7 @@ gl:
title: Nova resposta ao teu comentario
unfeasible_spending_proposal:
hi: "Estimado usuario,"
new_html: "Por todo iso, invitámoste a que elabores unha <strong>nova proposta</strong> que se axuste ás condicións deste proceso. Isto pódelo facer neste enlace: %{url}."
new_html: "Para todos eles, convidámoste a redactar unha <strong>nova proposta</strong> que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través desta ligazón: %{url}."
new_href: "novo proxecto de investimento"
sincerely: "Un cordial saúdo"
sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvémosche dar as grazas pola túa inestimable participación."
@@ -32,16 +32,16 @@ gl:
title: "Notificacións de propostas en %{org_name}"
share: Compartir proposta
comment: Comentar proposta
unsubscribe: "Se non queres recibir notificacións de propostas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir resumo de notificacións sobre propostas'."
unsubscribe: "Se non desexas recibir notificacións sobre as propostas, visita %{account} e desmarca 'Recibir un resumo coas notificacións de propostas'."
unsubscribe_account: A miña conta
direct_message_for_receiver:
subject: "Recibiches unha nova mensaxe privada"
reply: Responder a %{sender}
unsubscribe: "Se non queres recibir mensaxes privadas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir correos con mensaxes privadas'."
unsubscribe: "Se non desexas recibir mensaxes directas, visita %{account} e desmarca 'Recibir correos coas mensaxes privadas'."
unsubscribe_account: A miña conta
direct_message_for_sender:
subject: "Enviaches unha nova mensaxe privada"
title_html: "Enviaches unha nova mensaxe privada a <strong>%{receiver}</strong> co seguinte contido:"
subject: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada"
title_html: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada a <strong>%{receiver}</strong> co seguinte contido:"
user_invite:
ignore: "Se non solicitaches este convite non te preocupes, podes ignorar este correo."
text: "Grazas por solicitar unirte a %{org}! Nuns segundos poderás empezar a decidir a cidade que queres, só tes que cubrir o seguinte formulario:"
@@ -60,7 +60,7 @@ gl:
share: "Comparte o teu proxecto"
budget_investment_unfeasible:
hi: "Estimado usuario,"
new_html: "Por todo isto, convidámoste a que elabores un <strong>novo proxecto de investimento</strong> que se axuste ás condicións deste proceso. Pódelo facer desde esta ligazón: %{url}."
new_html: "Para todos eles, convidámoste a elaborar un <strong>novo investimento</strong> que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través da seguinte ligazón: %{url}."
new_href: "nova proposta de investimento"
sincerely: "Un cordial saúdo"
sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvemos darche as grazas pola túa inestimable participación."

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ gl:
document_type_label: 'Tipo de documento:'
email_label: 'Correo electrónico:'
identified_label: 'Identificado como:'
username_label: 'Usuario:'
username_label: 'Nome de usuario:'
check: Comprobar documento
dashboard:
index:
@@ -36,7 +36,7 @@ gl:
document_type_label: Tipo de documento
document_verifications:
already_verified: Esta conta de usuario xa está confirmada.
has_no_account_html: Para crear un usuario entre en %{link} e prema na opción <b>'Rexistrarse'</b> na parte superior dereita da pantalla.
has_no_account_html: Para crear un usuario, entra en %{link} e preme na opción <b>'Rexistrarse'</b> na parte superior esquerda da pantalla.
link: CONSUL
in_census_has_following_permissions: 'Este usuario pode participar no sitio web cos seguintes permisos:'
not_in_census: Este documento non está rexistrado.
@@ -51,12 +51,12 @@ gl:
already_verified: Esta conta de usuario xa está confirmada.
choose_options: 'Elixe unha das opcións seguintes:'
document_found_in_census: Este documento está no rexistro do padrón municipal, pero aínda non ten unha conta de usuario asociada.
document_mismatch: 'Ese correo electrónico correspóndelle a un usuario que xa ten asociado o documento %{document_number}(%{document_type})'
document_mismatch: 'Ese correo electrónico correspóndelle a un usuario que xa ten asociado un identificador: %{document_number}(%{document_type})'
email_placeholder: Escribe o enderezo de correo que usou a persoa para crear a conta
email_sent_instructions: Para rematar de verificar esta conta é necesario que premas na ligazón que lle enviamos ao enderezo de correo que figura arriba. Este paso é necesario para confirmar que a conta de usuario é túa.
if_existing_account: Se a persoa xa creou unha conta de usuario na web,
if_no_existing_account: Se a persoa aínda non creou unha conta de usuario
introduce_email: 'Introduza o correo electrónico co que creou a conta:'
introduce_email: 'Introduza o enderezo de correo co que creou a conta:'
send_email: Enviar correo electrónico de confirmación
menu:
create_proposal: Crear proposta
@@ -123,22 +123,22 @@ gl:
one: " conteñen o termo '%{search_term}'"
other: " conteñen o termo '%{search_term}'"
sessions:
signed_out: Cerraches a sesión correctamente.
signed_out_managed_user: Cerrouse correctamente a sesión do usuario.
signed_out: Pechaches a sesión correctamente.
signed_out_managed_user: A sesión de usuario foi pechada correctamente.
username_label: Nome de usuario
users:
create_user: Crear nova conta de usuario
create_user: Crear unha nova conta
create_user_info: Procedemos a crear unha conta coa seguinte información
create_user_submit: Crear usuario
create_user_success_html: Enviamos un correo electrónico a <b>%{email}</b> para verificar que é túa. O correo enviado contén unha ligazón na que o usuario deberá premer. Entón poderá seleccionar unha clave de acceso, e entrar no sitio web
autogenerated_password_html: "O contrasinal autoxerado é <b>%{password}</b>. Podes modificalo na sección 'A miña conta' da web"
email_optional_label: Correo (opcional)
erased_notice: Conta de usuario eliminada.
erased_by_manager: "Borrada polo manager: %{manager}"
erase_account_link: Borrar a conta
erase_account_confirm: Seguro que queres borrar este usuario? Esta acción non se pode desfacer
erased_by_manager: "Elliminada polo xestor: %{manager}"
erase_account_link: Eliminar usuario
erase_account_confirm: Seguro que queres eliminar a este usuario? Esta acción non se pode desfacer
erase_warning: Esta acción non se pode desfacer. Por favor, asegúrese de que quere eliminar esta conta.
erase_submit: Borrar a conta
erase_submit: Eliminar a conta
user_invites:
new:
label: Correos

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ gl:
filter: Filtro
filters:
all: Todo
pending_flag_review: Pendentes
pending_flag_review: Pendente
with_ignored_flag: Marcado como revisado
headers:
comment: Comentario
@@ -16,12 +16,12 @@ gl:
ignore_flags: Marcar como revisado
order: Orde
orders:
flags: Máis denunciados
flags: Máis denunciadas
newest: Máis novos
title: Comentarios
dashboard:
index:
title: Moderar
title: Moderación
debates:
index:
block_authors: Bloquear autores

View File

@@ -4,7 +4,6 @@ gl:
title: Termos e condicións de uso
subtitle: AVISO LEGAL DAS CONDICIÓNS DE USO, PRIVACIDADE E PROTECCIÓN DOS DATOS DE CARÁCTER PERSOAL DO PORTAL DE GOBERNO ABERTO
description: Páxina de información sobre as condicións de uso, privacidade e protección de datos de carácter persoal.
general_terms: Termos e condicións
help:
title: "%{org} é unha plataforma de participación cidadá"
guide: "Esta guía explica para que serven e como funcionan cada unha das seccións de %{org}."
@@ -59,7 +58,11 @@ gl:
how_to_use: "Emprega %{org_name} no teu concello"
how_to_use:
text: |-
Emprégao no teu concello ou axúdanos a melloralo, é software libre. Este portal de goberno aberto emprega a [aplicación CONSUL app] (https://github.com/consul/consul 'consul github') que é software libre con [licenzaAGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), o que significa que calquera pode usar libremente o código, copialo, velo en detalle, modificalo e redistribuílo ao mundo coas notificacións que quixer (mantendo o que outros poidan facer á súa vez o mesmo). Porque xulgamos que a cultura é mellor e máis rica cando se libera. Se sabes programar, podes ver o código e axudáresnos a melloralo en [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
Emprégao no teu concello ou axúdanos a melloralo, é software libre.
Este portal de goberno aberto emprega a [aplicación CONSUL] (https://github.com/consul/consul 'consul github') que é software libre con [licenza AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), o que significa que calquera pode usar libremente o código, copialo, velo en detalle, modificalo e redistribuílo ao mundo coas modificacións que quixer (mantendo o que outros poidan facer á súa vez o mesmo). Porque xulgamos que a cultura é mellor e máis rica cando se libera.
Se sabes programar, podes ver o código e axudáresnos a melloralo en [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
titles:
how_to_use: Emprégao no teu concello
privacy:
@@ -83,10 +86,6 @@ gl:
-
field: 'Organismo responsable do ficheiro:'
description: ORGANISMO RESPONSABLE DO FICHEIRO
-
text: O interesado poderá exercer os dereitos de acceso, rectificación, cancelación e oposición ante o órgano responsable indicado, todo iso informado de conformidade co artigo 5 da Lei Orgánica 15/1999, de 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
-
text: Como principio xeral, este sitio web non comparte nin divulga a información obtida, agás cando sexa autorizada polo usuario, ou a información fose requirida pola autoridade xudicial, fiscal, policía xudicial, ou calquera dos casos regulados no Artigo 11 da Lei Orgánica 15/1999, do 13 de decembro, de protección de datos de carácter persoal.
accessibility:
title: Accesibilidade
description: |-
@@ -94,7 +93,7 @@ gl:
Cando os sitios web son deseñados coa accesibilidade en mente, todos os usuarios poden acceder ao contido en condicións iguais, por exemplo:
examples:
- Proporcionando un texto alternativo ás imaxes, os usuarios invidentes ou con problemas de visión, poden utilizar lectores especiais para acceder á información.
- Engadindo un texto alternativo ás imaxes, as persoas con dificultades visuais poden facer uso de lectores especiais para acceder á información.
- Cando os vídeos inclúen subtítulos, os usuarios con problemas auditivos poden entendelos perfectamente.
- Se os contidos se redactan nunha linguaxe sinxela e descritiva, os usuarios con problemas de aprendizaxe teñen máis facilidades para comprendelos.
- Se o usuario ten problemas de mobilidade e de uso co rato, pode usar as axudas na navegación a través do teclado.
@@ -175,10 +174,10 @@ gl:
description_column: Aumenta o tamaño de letra
-
shortcut_column: CTRL e - (CMD e - en MAC)
description_column: Reduce o tamaño de letra
description_column: Reduce o tamaño do texto
compatibility:
title: Compatibilidade cos estándares e o deseño visual
description_html: 'Todas as páxinas deste sitio web cumpren coa <strong> Guía de Accesibilidade </strong> ou os Principios Xerais do Deseño Accesible que son recomendados polo Grupo de Traballo <abbr title = "Web Accessibility Initiative" lang = "en"> WAI </ abbr> pertencente ao W3C.'
description_html: 'Todas as páxinas deste sitio web cumpren coa <strong>Guía de Accesibilidade</strong> ou os Principios Xerais do Deseño Accesible que son recomendados polo Grupo de Traballo <abbr title="Web Accessibility Initiative" lang="en"> WAI </abbr> pertencente ao W3C.'
titles:
accessibility: Accesibilidade
conditions: Condicións de uso

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ gl:
prompts:
day: Día
hour: Hora
minute: Minutos
minute: Minuto
month: Mes
second: Segundos
year: Ano
@@ -100,17 +100,17 @@ gl:
accepted: debe ser aceptado
blank: non pode estar en branco
present: debe estar en branco
confirmation: non coincide
confirmation: non coincide %{attribute}
empty: non pode estar baleiro
equal_to: debe ser igual a %{count}
even: debe ser par
exclusion: está reservado
greater_than: debe ser maior que %{count}
greater_than_or_equal_to: debe ser maior que ou igual a %{count}
greater_than_or_equal_to: debe ser maior ou igual que %{count}
inclusion: non está incluído na lista
invalid: non é válido
less_than: debe ser menor que %{count}
less_than_or_equal_to: debe ser menor que ou igual a %{count}
less_than_or_equal_to: debe ser menor ou igual que %{count}
model_invalid: "Erro de validación: %{errors}"
not_a_number: non é un número
not_an_integer: debe ser un enteiro
@@ -130,8 +130,8 @@ gl:
template:
body: 'Houbo problemas cos seguintes campos:'
header:
one: Non se puido gardar este/a %{model} porque se atopou 1 erro
other: "Non se puido gardar este/a %{model} porque se atoparon %{count} erros"
one: 1 erro impediu que este %{model} fose gardado
other: "%{count} erros impediron que este %{model} fose gardado"
helpers:
select:
prompt: Por favor seleccione
@@ -159,11 +159,11 @@ gl:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mil millóns
million: millón
billion: Billón
million: Millón
quadrillion: mil billóns
thousand: mil
trillion: billón
thousand: Mil
trillion: Trillón
format:
precision: 3
significant: true
@@ -191,7 +191,7 @@ gl:
formats:
datetime: "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%d de %b %H:%M"
api: "%d/%m/%Y %H"
pm: pm

View File

@@ -23,11 +23,11 @@ gl:
votes_for_proposal_success: "Número de votos necesarios para aprobar unha proposta"
votes_for_proposal_success_description: "Cando unha proposta acada este número de apoios, xa non poderá recibir máis apoios e considerase como aceptada"
months_to_archive_proposals: "Meses para arquivar as propostas"
months_to_archive_proposals_description: Unha vez transcorridos este número de meses, as propostas serán arquivadas e xa non poderán recibir apoios"
months_to_archive_proposals_description: "Despois deste número de meses, as Propostas serán arquivadas e non poderán recibir apoios"
email_domain_for_officials: "Dominio de correo electrónico para cargos públicos"
email_domain_for_officials_description: "Os usuarios rexistrados con este dominio non terán que verificar as súas contas"
per_page_code_head: "Código para incluír en cada páxina (<head>)"
per_page_code_head_description: "Este código aparecerá dentro da etiqueta <head>. Pode usarse para inserir scripts personalizados, analíticas..."
per_page_code_head_description: "Este código aparecerá dentro da etiqueta <head>. Pode usarse para inserir scripts personalizados, analíticas,..."
per_page_code_body: "Código para incluír en cada páxina (<body>)"
per_page_code_body_description: "Este código aparecerá dentro da etiqueta <body>. Pode usarse para inserir scripts personalizados, analíticas..."
twitter_handle: "Usuario de Twitter"

View File

@@ -78,7 +78,7 @@ gl:
not_in_valuating_phase: Os investimentos só se poden avaliar cando o Orzamento está en fase de avaliación
spending_proposals:
index:
geozone_filter_all: Todos os ámbitos de actuación
geozone_filter_all: Todas as zonas
filters:
valuation_open: Abertas
valuating: En avaliación
@@ -92,7 +92,7 @@ gl:
association_name: Asociación
by: Enviada por
sent: Data de creación
geozone: Ámbito
geozone: Zona
dossier: Informe
edit_dossier: Editar informe
price: Investimento
@@ -111,7 +111,7 @@ gl:
edit:
dossier: Informe
price_html: "Investimento (%{currency})"
price_first_year_html: "Custo no primeiro ano (%{currency}) <small>(opcional, privado)</small>"
price_first_year_html: "Custo durante o primeiro ano (%{currency})"
currency: "€"
price_explanation_html: Informe de custo
feasibility: Viabilidade

View File

@@ -6,9 +6,9 @@ gl:
email:
create:
alert:
failure: Houbo un problema enviándoche un correo electrónico á túa conta
failure: Houbo un problema enviándoche unha mensaxe de correo á túa conta
flash:
success: 'Enviámosche un correo electrónico de confirmación á túa conta: %{email}'
success: 'Enviámosche unha mensaxe de confirmación á túa conta: %{email}'
show:
alert:
failure: Código de verificación incorrecto
@@ -19,8 +19,8 @@ gl:
unconfirmed_code: Aínda non introduciches o código de confirmación
create:
flash:
offices: Oficinas de Atención á Cidadanía
success_html: Antes das votacións recibirás unha carta coas instrucións para verificar a túa conta.<br> Lembra que podes aforrar o envío verificándote presencialmente en calquera das %{offices}.
offices: Oficina de Atención á Cidadanía
success_html: Grazas pola solicitude do teu <b>código de máxima seguridade (só válido para as votacións finais)</b>. Nuns días enviarémolo ao enderezo que figura nos nosos ficheiros. Recorda que, se o desexas, podes recoller o teu código en calquera das nosas %{offices}.
edit:
see_all: Ver propostas
title: Carta solicitada
@@ -31,24 +31,24 @@ gl:
go_to_index: Ver propostas
office: Verificar a túa conta de xeito presencial en calquera %{office}
offices: Oficina de Atención á Cidadanía
send_letter: Solicitar unha carta por correo postal
send_letter: Solicitar unha carta co código
title: Parabéns!
user_permission_info: Coa túa conta xa podes...
user_permission_info: Coa túa conta podes...
update:
flash:
success: A túa conta xa está verificada
success: Código correcto. A túa conta xa está verificada
redirect_notices:
already_verified: A túa conta xa está verificada
email_already_sent: Xa che enviamos un correo electrónico cun enlace de confirmación, se non o atopas podes solicitar aquí que cho reenviemos
email_already_sent: Xa che enviamos un correo electrónico cunha ligazón de confirmación. Se non o atopas, podes solicitar aquí que cho reenviemos
residence:
alert:
unconfirmed_residency: Aínda non verificaches a túa residencia
unconfirmed_residency: Aínda non confirmaches a túa residencia
create:
flash:
success: Residencia verificada
new:
accept_terms_text: Acepto %{terms_url} ao Padrón
accept_terms_text_title: Acepto os termos de acceso ao Padrón
accept_terms_text: Acepto %{terms_url} do Padrón
accept_terms_text_title: Acepto os termos e condicións de acceso ao Padrón
date_of_birth: Data de nacemento
document_number: Número de documento
document_number_help_title: Axuda
@@ -58,14 +58,14 @@ gl:
residence_card: Tarxeta de residencia
spanish_id: DNI
document_type_label: Tipo de documento
error_not_allowed_age: Hai que ter polo menos 16 anos
error_not_allowed_postal_code: Para verificarte debes estar empadroado no municipio de Madrid.
error_not_allowed_age: Non tes a idade mínima para poder participar
error_not_allowed_postal_code: Para poder realizar a verificación, debes estar rexistrado.
error_verifying_census: O Servizo de padrón non puido verificar a túa información. Por favor, confirma que os teus datos de empadroamento sexan correctos chamando ao Concello, ou visita calquera das %{offices}.
error_verifying_census_offices: 26 Oficinas de Atención á Cidadanía
form_errors: evitaron verificar a túa residencia
error_verifying_census_offices: Oficina de Atención á Cidadanía
form_errors: evitaron a comprobación a túa residencia
postal_code: Código postal
postal_code_note: Para verificar os teus datos debes estar empadroado no Concello
terms: os termos de acceso
terms: os termos e condicións de acceso
title: Verificar domicilio
verify_residence: Verificar domicilio
sms:
@@ -74,17 +74,17 @@ gl:
success: Introduce o código de confirmación que che enviamos por mensaxe de texto
edit:
confirmation_code: Introduce o código que recibiches no teu móbil
resend_sms_link: Solicitar un novo código
resend_sms_link: Fai clic aquí para un novo envío
resend_sms_text: Non recibiches unha mensaxe de texto co teu código de confirmación?
submit_button: Enviar
title: SMS de confirmación
title: Confirmación de código de seguridade
new:
phone: Introduce o teu teléfono móbil para recibir o código
phone: Introduce o teu número de móbil para recibir o código
phone_format_html: "<strong><em>(Exemplo: 612345678 ou +34612345678)</em></strong>"
phone_note: Só usaremos o teu número de teléfono para o envío de códigos, nunca para chamarte.
phone_placeholder: "Exemplo: 612345678 ou +34612345678"
submit_button: Enviar
title: SMS de confirmación
title: Enviar código de confirmación
update:
error: Código de confirmación incorrecto
flash:
@@ -96,16 +96,16 @@ gl:
step_2: Código de confirmación
step_3: Verificación final
user_permission_debates: Participar en debates
user_permission_info: Ao verificar os teus datos poderás...
user_permission_info: Comprobando a túa información serás capaz de...
user_permission_proposal: Crear novas propostas
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas*
user_permission_votes: Participar nas votacións finais
user_permission_votes: Participar nas votacións finais*
verified_user:
form:
submit_button: Enviar código
show:
email_title: Correos electrónicos
explanation: Actualmente dispoñemos dos seguintes datos no Padrón, selecciona a onde queres que che enviemos o código de confirmación.
phone_title: Teléfonos
explanation: Actualmente dispoñemos dos seguintes datos no Rexistro, selecciona a onde queres que che enviemos o código de confirmación.
phone_title: Números de teléfono
title: Información dispoñible
use_another_phone: Utilizar outro teléfono

View File

@@ -1 +1,22 @@
so:
activemodel:
models:
verification:
residence: "Degaan"
sms: "SMS"
attributes:
verification:
residence:
document_type: "Qaybaha dukumentiga"
document_number: "Lambarka dukumentiga (oo lugu daray warqadaha)"
date_of_birth: "Tarikhda Dhalashada"
postal_code: "Lambar ama Xarfo Kokoban oo qaybka ah Adareeska"
sms:
phone: "Talefoon"
confirmation_code: "Koodhka Saxda ah"
email:
recipient: "Email"
officing/residence:
document_type: "Noocyada Dukumeentiga"
document_number: "Lambarka dukumentiga (oo ay ku jiraan warqad)"
year_of_birth: "Sanadka Dhalashada"

View File

@@ -1 +1,252 @@
so:
activerecord:
models:
activity:
one: "halqabasho"
other: "halqabasho"
valuator:
one: "Qimeeye"
other: "Qimeeye"
manager:
one: "Mamule"
other: "Mamule"
site_customization/page:
one: Bog gaara
other: Bog gaara
attributes:
budget:
name: "Magac"
description_accepting: "Sharaxada mudada lugu jiro aqbalaada"
description_reviewing: "Sharaxada xiliga Dib u eegida"
description_selecting: "Sharaxaada inta lugu jiro dorashada"
description_valuating: "Sharaxada inta lugu jiro Qimeeynta"
description_balloting: "Sharaxada mudada lugu jiro balanka"
description_reviewing_ballots: "Sharaxaadda inta lagu jiro dib u fiirinta xaashida codadka"
description_finished: "Sharaxaada Marka ay Misaaniyadu dhamatoo"
phase: "Weeji"
currency_symbol: "Lacagta"
budget/investment:
heading_id: "Madaxa"
title: "Ciwaan"
description: "Sharaxaad"
external_url: "Isku xirka dukumentiyada dheeraadka ah"
administrator_id: "Mamulaha"
location: "Xulashada gobta"
organization_name: "Haddii aad soo jeedineyso magaca wadajir /urur, ama wakiil ka socda dad badan, qor magacisa"
image: "Sawir muuqaal ah oo soo jeedinaya"
image_title: "Sawirka Ciwaanka"
budget/investment/milestone:
status_id: "Xaaladda maalgashiga hadda (ikhtiyaar)"
title: "Ciwaan"
description: "Sharaxaad (ikhtiyaari haddii ay jirto xaalad loo xilsaaray)"
publication_date: "Taariikhda daabacaadda"
budget/investment/status:
name: "Magac"
description: "Sharaxaad (Ikhyaari ah)"
budget/heading:
name: "Magaca Ciwaanka"
price: "Qime"
population: "Dadka"
comment:
body: "Faalo"
user: "Istimaale"
debate:
author: "Qoraa"
description: "Fikraad"
terms_of_service: "Shuruudaha adeega"
title: "Ciwaan"
proposal:
author: "Qoraa"
title: "Ciwaan"
question: "Sual"
description: "Sharaxaad"
terms_of_service: "Shuruudaha adeega"
user:
login: "Email ama magaca isticmalaha"
email: "Email"
username: "Magaca Isticmaalaha"
password_confirmation: "Aqoonsiga furaha sirta ah"
password: "Furaha sirta ah"
current_password: "Magaca Sirta ah hada"
phone_number: "Talafoon lambar"
official_position: "Goob rasmi ah"
official_level: "Heerka Rasmiga ah"
redeemable_code: "Koodhka xaqiijinta ee la helay email ahaan"
organization:
name: "Magaca ururka"
responsible_name: "Qofka masuulka ka ah kooxda"
spending_proposal:
administrator_id: "Mamulaha"
association_name: "Magaca ururka"
description: "Sharaxaad"
external_url: "Isku xirka dukumentiyada dheeraadka ah"
geozone_id: "Baxada Hawlgalka"
title: "Ciwaan"
poll:
name: "Magac"
starts_at: "Tariikhda biloowga"
ends_at: "Tarikhada xiritaanka"
geozone_restricted: "Waxaa xakameynaya qulqulka"
summary: "Sookobiid"
description: "Sharaxaad"
poll/translation:
name: "Magac"
summary: "Sookobiid"
description: "Sharaxaad"
poll/question:
title: "Sual"
summary: "Sookobiid"
description: "Sharaxaad"
external_url: "Isku xirka dukumentiyada dheeraadka ah"
poll/question/translation:
title: "Sual"
signature_sheet:
signable_type: "Nooca muuqda"
signable_id: "Aqonsiga la aqoonsan yahay"
document_numbers: "Tirada Dukumentiyada"
site_customization/page:
content: Mawduuc
created_at: Abuuray
subtitle: Ciwaan hoosaad
slug: Laqabso
status: Xaladda
title: Ciwaan
updated_at: La casriyeeyay
more_info_flag: Muuji bogga gargarka
print_content_flag: Dabiciida batoonka
locale: Luqad
site_customization/page/translation:
title: Ciwaan
subtitle: Ciwaan hoosaad
content: Mawduuc
site_customization/image:
name: Magac
image: Sawiir
site_customization/content_block:
name: Magac
locale: degaanka
body: Jirka
legislation/process:
title: Hirgelinta Mowduuca
summary: Sookobiid
description: Sharaxaad
additional_info: Xogdheeriya
start_date: Tariikhda biloowga
end_date: Tariikhada dhamadka
debate_start_date: Taariikhda bilaabashada doodda
debate_end_date: Taariikhda dhamaadka doodda
draft_publication_date: Tariikhada Dabacaada
allegations_start_date: Taageerida taariikhda bilawga
allegations_end_date: Taageerida taariikhda dhamaadka
result_publication_date: Taariikhda daabacaadda natiijada kama dambaysta ah
legislation/process/translation:
title: Hirgelinta Mowduuca
summary: Sookobiid
description: Sharaxaad
additional_info: Xogdheeriya
legislation/draft_version:
title: Ciwaanka Sawirka
body: Qoraal
changelog: Isbedel
status: Xaladda
final_version: Koobiga kama dabeysta ah
legislation/draft_version/translation:
title: Ciwaanka Sawirka
body: Qoraal
changelog: Isbedeladda
legislation/question:
title: Ciwaan
question_options: Fursadaha
legislation/question_option:
value: Qimaha
legislation/annotation:
text: Faalo
document:
title: Ciwaan
attachment: Kulifaaq
image:
title: Ciwaan
attachment: Kulifaaq
poll/question/answer:
title: Jawaab
description: Sharaxaad
poll/question/answer/translation:
title: Jawaab
description: Sharaxaad
poll/question/answer/video:
title: Ciwaan
url: Fidyoowga dibada
newsletter:
segment_recipient: Sooqataha
subject: Mawduuc
from: Ka
body: Macluumadka Emailka
admin_notification:
segment_recipient: Sooqataha
title: Ciwaan
link: Isku xirka
body: Qoraal
admin_notification/translation:
title: Ciwaan
body: Qoraal
widget/card:
label: Calaamadda (ikhtiyaar)
title: Ciwaan
description: Sharaxaad
link_text: Qoraalka Xirirka
link_url: Isku xirka URL
widget/card/translation:
label: Calaamadda (ikhtiyaar)
title: Ciwaan
description: Sharaxaad
link_text: Qoraalka Xirirka
widget/feed:
limit: Tirada Lambarada
errors:
models:
user:
attributes:
email:
password_already_set: "Isticmaalkan horeba wuxuu leeyahay password"
direct_message:
attributes:
max_per_day:
invalid: "Waxad gaadhay fariimaha ugu badan ee gaarka looleyahay malinlaha ah"
newsletter:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "Qeybta dadka qaata ee dadka isticmaala waa mid aan shaqeynin"
admin_notification:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "Qeybta dadka qaata ee dadka isticmaala waa mid aan shaqeynin"
map_location:
attributes:
map:
invalid: Goobta khariidadu ma bannaan karto. Saar calaamad ama dooro sanduuqa sanduuqa haddii aan loo baahnayn geolocalization
poll/voter:
attributes:
document_number:
not_in_census: "Dukumenti mahan tiro koob"
has_voted: "Isticmaalkii hore ayaa u codeeyay"
legislation/process:
attributes:
end_date:
invalid_date_range: waa inay ahaataa mid joogto ah ama ka dib taariikhda bilowga
debate_end_date:
invalid_date_range: waa inay ahaataa mid joogto ah ama ka dib taariikhda tartanka doodda
allegations_end_date:
invalid_date_range: waa inuu jiraa ama ka dib marka eedeymaha la bilaabo taariikhda
signature:
attributes:
document_number:
not_in_census: 'Ma xaqiijin Tirakoobka'
already_voted: 'Hore uso jediyey qorshahan'
site_customization/page:
attributes:
slug:
slug_format: "waa inuu ahaado waraaqo, lambaro, _ iyo -"
comment:
attributes:
valuation:
cannot_comment_valuation: 'Kama doodi kartid qiimaha'

View File

@@ -1 +1,378 @@
so:
admin:
header:
title: Mamul
actions:
actions: Tilaabooyin
confirm: Mahubtaa adigu?
confirm_hide: Xaqiijinta dhexdhexaadinta
hide: Qarin
hide_author: Qoore Qarson
restore: Socelin
mark_featured: Soobandhigiid/ Muqaal
unmark_featured: Muqaal an Calamad lahayn
edit: Isbedel
configure: Isku Hagaajin
delete: Titiriid
banners:
index:
title: Xayiraad
create: Same banner
edit: Bedel baneer
delete: Tirir banner
filters:
all: Dhamaan
with_active: Firfircoon
with_inactive: Anfirfirconeeyn
preview: Hor udhaac
banner:
title: Ciwaan
description: Sharaxaad
target_url: Isku xirka
post_started_at: Bostada laga bilaabo
post_ended_at: Boostada kudhamaatay
sections_label: Qaybaha ayka muqan doonan
sections:
homepage: Bogga
debates: Doodo
proposals: Sojeedino
budgets: Misaaniyada kaqayb qadashada
help_page: Bogga Caawinta
background_color: Midaabka hore
edit:
editing: Bedel baneer
form:
submit_button: Badbaadi beddelka
errors:
form:
error:
one: "qalad ayaa ka hortagay banner tan ka badbaaday"
other: "qalad ayaa ka hortagay banner tan ka badbaaday"
new:
creating: Same banner
activity:
show:
action: Tilaabo
actions:
block: Xanibay
hide: Qarsoon
restore: Socelin
by: Dhexdhexaad ah
content: Mowduuc
filter: Muuji/ Tusiid
filters:
all: Dhamaan
on_comments: Faalo
on_debates: Doodo
on_proposals: Sojeedino
on_users: Isticmaalayaal
on_system_emails: Emaylka nidaamka
title: Waxqabadka Xeer ilaliyaha
type: Noca
no_activity: Majiraan wax qabad xeer ilaliyayasha.
budgets:
index:
title: Misaaniyadaha kaqayb qadashada
new_link: Samee misaaniyad cusub
filter: Sifeeyee
filters:
open: Furan
finished: Dhamaday
budget_investments: Mareynta Mashariicda
table_name: Magac
table_phase: Weeji
table_investments: Maalgashiyo
table_edit_groups: Madaxyada Kooxaha
table_edit_budget: Isbedel
edit_groups: Wax ka bedel Madaxyada Kooxaha
edit_budget: Wax ka bedel Misaaniyada
no_budgets: "Majiran misaaniyado furaan."
create:
notice: Sameynta Misaaniyada cusub ee ka qaybqadashada waa lugu guleystay!
update:
notice: Miisaaniyadda ka qaybqaadashada ayaa si guul leh lo cusbooneysiiyey
edit:
title: Wax kabedel misaniyada ka qaybqadashada
delete: Tirir misaniyada
phase: Weeji
dates: Tariikhaha
enabled: Karti leh
actions: Tilaabooyin
edit_phase: Wax ka bedelka marxaladda
active: Firfircoon
blank_dates: Tarikhuhu wa bananyihiin
destroy:
success_notice: Misaaniyada sii guul ah ayaa loo tirtiray
unable_notice: Ma jebin kartid miisaaniyad maalgelinta la xidhiidha
new:
title: Misaniyada cusub ee kaqaybqaadashada
form:
group: Mgaca Kooxada
no_groups: Kooxo weli lama abuurin. Isticmaal kasta wuxuu awoodi doonaa inuu u codeeyo hal koox oo kaliya hal koox.
add_group: Kudar koox cusub
create_group: Saame koox cusub
edit_group: Wax ka bedel kooxda
submit: Bad baadi kooxda
heading: Magaca Ciwaanka
add_heading: Kudar ciwaan
amount: Tirada
population: "Dadweynaha(Ikhyaar)"
population_help_text: "Xogtan waxaa loo isticmaalaa si gaar ah si loo xisaabiyo ka qaybgalka tirakoobyada"
save_heading: Bad baadi ciwaanka
no_heading: Kooxdani ma lahan wax madax-bannaan.
table_heading: Madaxa
table_amount: Tirada
table_population: Dadkaweyne
population_info: "Miisaaniyadda Meelaynta dadweynaha ayaa loo adeegsadaa ujeedooyinka Istatistikada dhammaadka Miisaaniyadda si ay u muujiyaan mid walba oo ka wakiil ah aag leh dadweynaha boqolkiiba inta codbixinta. Booska waa mid ikhtiyaari ah si aad uga bixi kartid madhan haddii uusan dalban."
max_votable_headings: "Tirada ugu badan ee cinwaankeda uu qofku codayn karo"
winners:
calculate: Xisaabi kugulestayasha Malgelinta
calculated: Xisaabinta kugulestayashu waxay qadaneysaa daqiiqado.
recalculate: Dib uxisaabinta ku guleystaha malgelinta
budget_phases:
edit:
start_date: Tariikhda biloowga
end_date: Tariikhada dhamadka
summary: Sookobiid
summary_help_text: Qoraalkan ayaa usheegaya isticmaalaha ku saabsan wajiga. Si aad u muujiso xitaa haddii wajiga uusan firfircooneyn, dooro sanduuqa saxda ee hoose
description: Sharaxaad
description_help_text: Qoraalkan ayaa ka muuqan doona madaxa marka wajiga uu firfircoon yahay
enabled: Marxaladda la awoodo
enabled_help_text: Marxaladani waxay noqon doontaa mid guud oo ku saabsan marxaladaha miisaaniyadda, iyo sidoo kale firfircoon ujeedooyinka kale
save_changes: Badbaadi beddelka
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Dhamaan Ciwaanada
administrator_filter_all: Dhamaan Mamulayasha
valuator_filter_all: Dhamaan qimeeyayasha
tags_filter_all: Dhamaan Taagyada
advanced_filters: Sifeyaysha Sare
placeholder: Mashariic raadin
sort_by:
placeholder: Kala saar
id: Aqoonsi
title: Ciwaan
supports: Tageerayaal
filters:
all: Dhamaan
without_admin: Anlahayn maamul
without_valuator: An lahayn Qimeeyayaal
under_valuation: Qimeeyni kusocoto
valuation_finished: Qimeeyn ayaa dhamatay
feasible: Surtagal
selected: Ladoortay
undecided: An go aasan
unfeasible: An surtgak ahayn
min_total_supports: Tageerayasha ugu yar
winners: Guleystayasha
buttons:
filter: Sifeeyee
download_current_selection: "Laso deg dorashada had"
no_budget_investments: "Majiraan Mashariic malgashi."
title: Mashariicda malgashiga
assigned_admin: Mamulaha lamagcaabay
no_admin_assigned: Mamule lama magcabin
no_valuators_assigned: Majiraan Qimeeyayaal loo qondeyey
no_valuation_groups: Majiraan koox qimeyayala o loo qondeyey
feasibility:
unfeasible: "An surtgak ahayn"
undecided: "An go aasan"
selected: "Ladoortay"
select: "Dorasho"
list:
id: Aqoonsi
title: Ciwaan
supports: Tageerayaal
admin: Mamulaha
valuator: Qimeeye
valuation_group: Kooxda qiimaynta
geozone: Baxada Hawlgalka
feasibility: Suurta galnimada
valuation_finished: Qim. Wadha.( Qimeynti dhamatay).
selected: Ladoortay
visible_to_valuators: Muuji qiimeeyayaasha
author_username: Magaca qoragu isticmaalo
incompatible: Aan la isku hallayn karin
cannot_calculate_winners: Miisaaniyaddu waa inay ku sii jirtaa marxaladda "Mashruucyada Codsiga", "Dib u Eegista Codadka" ama "Miisaaniyadda Dhameystiran" si loo xisaabiyo mashaariicda guusha
see_results: "Arag Natijada"
show:
assigned_admin: Mamulaha lamagcaabay
assigned_valuators: Qimeyayasha lo xilsaray
classification: Qeybinta
edit: Isbedel
edit_classification: Beddelida qeexitaanka
by: An kadanbayn
sent: Diray
group: Koox
heading: Madaxa
dossier: Koob
edit_dossier: Tafatiraha Warqadaha
tags: Tagyada
user_tags: Isamalaha taaga
undefined: Aan la garanayn
milestone: Marayan/ Yool
new_milestone: Sameynta hiigsiga/guleeysiga
compatibility:
title: U Hogaansanan
"true": Aan la isku hallayn karin
"false": Waafaqsan
selection:
title: Xulasho
"true": Ladoortay
"false": An la dooran
winner:
title: Guleyste
"true": "Haa"
"false": "Maya"
image: "Sawiir"
see_image: "Muuji sawir"
no_image: "Sawir la an"
documents: "Dukumentiyo"
no_documents: "Dukumenti La an"
valuator_groups: "Kooxdaha Qimeeynta"
edit:
classification: Qeybinta
compatibility: U Hogaansanan
mark_as_incompatible: U calaamadee sida aan ula dhaqmi Karin
selection: Xulasho
mark_as_selected: Calamadee sida loodortay
assigned_valuators: Qimeeyayal
select_heading: Dooro Ciwaan
submit_button: Cusboneysiin
user_tags: Cusbooneysii qoraalka isticmaalaha ee loo yaqaan
tags: Tagyada
undefined: Aan la garanayn
user_groups: "Kooxo"
search_unfeasible: Raadinta aan macquul ahayn
milestones:
index:
table_id: "Aqoonsi"
table_title: "Ciwaan"
table_description: "Sharaxaad"
table_publication_date: "Taariikhda daabacaadda"
table_status: Xaladda
table_actions: "Tilaabooyin"
delete: "Tirtir hiigsiga/guleeysiga"
no_milestones: "An lahayn yool qeexaan"
image: "Sawiir"
show_image: "Muuji sawir"
documents: "Dukumentiyo"
form:
admin_statuses: Xaladaha mamulka Malgelinta
no_statuses_defined: Weli ma jiraan xaalado maalgashi oo la qeexay
new:
creating: Abuurida hiigsiga/guleeysiga
date: Tariikh
description: Sharaxaad
edit:
title: Wax ka bedel yolka
create:
notice: Guuleysi cusub ayaa abuuray guul!
update:
notice: Waxa siguula loo cusboneysiyey Higsiga
delete:
notice: Siguula ayaa loo tirtiray higsigaa
statuses:
index:
title: Herarka maalgelinta
empty_statuses: Weli ma jiraan xaalado maalgashi oo la sameyey
new_status: Same xalad cusus oo malgashi
table_name: Magac
table_description: Sharaxaad
table_actions: Tilaabooyin
delete: Titiriid
edit: Tafatirid
edit:
title: Tafatir xaalada maalgashiga
update:
notice: Siguula u cusboneysinta Xalada Malgashiga
new:
title: Same xalad malgashi
create:
notice: Siguula ayaa lo Sameyey Xalada Malgashiga
delete:
notice: Siguula ayaa lo tiritiray Xalada Malgashiga
comments:
index:
filter: Sifeeyee
filters:
all: Dhamaan
with_confirmed_hide: Xaqiijiyey
without_confirmed_hide: Joojin
hidden_debate: Dood qarsoodi ah
hidden_proposal: Soojedin qarsoon
title: Falooyin Qarsoon
no_hidden_comments: Majiraan Falooyin qarsoon.
dashboard:
index:
back: Dib ugu labo ilaa %{org}
title: Mamul
description: Kuso dhowow gudiga Mamulka %{org}.
debates:
index:
filter: Sifeeyee
filters:
all: Dhamaan
with_confirmed_hide: Xaqiijiyey
without_confirmed_hide: Joojin
title: Doodo qarsoodi ah
no_hidden_debates: Majiraan Doodo qarsoon.
hidden_users:
index:
filter: Sifeeyee
filters:
all: Dhamaan
with_confirmed_hide: Xaqiijiyey
without_confirmed_hide: Joojin
title: Isticmaalayasha Qarsoon
user: Istimale
no_hidden_users: Majiraan Isticmalayaal Qarsoon.
show:
email: 'Email:'
hidden_at: 'Qarsoon ag:'
registered_at: 'Kadiwaan gashan ag:'
title: Wax qabadka Isticmalaha%{user}
legislation:
processes:
process:
status: Xaladda
creation_date: Tarikh Abuurid
status_open: Furan
status_closed: Xiraan
status_planned: Qorsheysaan
subnav:
info: Maclumaad
draft_texts: Qoritaan/ Qabya Qorid
questions: Dood
proposals: Sojeedino
proposals:
index:
title: Ciwaan
back: Labasho
id: Aqoonsi
supports: Tageerayaal
select: Dorasho
selected: Ladoortay
form:
custom_categories: Qaybaha
custom_categories_description: Qaybaha dadka isticmaala waxay dooran karaan sameynta soojeedinta.
custom_categories_placeholder: Gali ereyada aad jeclaan lahayd inaad isticmaashid, kala tagto byaan (,) iyo inta u dhaxaysa xigasho ("")
draft_versions:
create:
error: Qorshe lama abuuri karo
update:
notice: 'Qabya Qoral ayaa la cusbooneysiiyay. <a href="%{link}"> guji si aad u boqato</a>'
error: Qabayo Qoraal lama cusbooneysiin karo
destroy:
notice: Qabayo Qoralki Si guula ayaa loo tir tiray
edit:
back: Labasho
submit_button: Badbaadi beddelka
warning: Waad Tafatirtay qoraalka, ha ilaawin inaad gujiso badbadinta si joogto ah u keydiso isbeddelada.
errors:
form:
error: Khalad
form:
launch_text_editor: Biaabida Taratiridaa Qoraalka
close_text_editor: Tafatirida Qoralka hoose
use_markdown: Isticmaal lambarka si aad u sameyso qoraalka

View File

@@ -1 +1,7 @@
so:
documents:
title: Dukumentiyo
max_documents_allowed_reached_html: Waxaad gaadhay tirada ugu badan ee dukumeentiyada la oggol yahay! <strong> Waa inaad tirtirtaa ka hor intaadan gelin mid kale
form:
title: Dukumentiyo
title_placeholder: Ku darso ciwaanka sharaxaadda dukumeentiga

View File

@@ -1 +1,14 @@
so:
helpers:
page_entries_info:
entry:
zero: Gelitaanada
more_pages:
display_entries: Displaying <strong>%{first}&nbsp;-&nbsp;%{last}</strong> of <strong>%{total} %{entry_name}</strong>
views:
pagination:
current: Waxaad ku jirtaa bogga
first: Ugu horeeynti
last: Ugu danbeynti
next: Xiga
previous: Hore

View File

@@ -1,19 +1,38 @@
so:
date:
abbr_day_names:
- Axad
- Isniin
- Talado
- Arboco
- Khamiis
- Jimce
- Sabti
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- May
- Janaayo
- Febarayo
- Marso
- Abril
- Maay
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Oct
- Nov
- Dec
- Luliyo
- Ogosto
- Sebtembar
- Oktobar
- Nofembar
- Disembar
day_names:
- Malinta Axada
- Malinta Isninta
- Malinta Taladada
- Malinta Arbacada
- Malinta Khamista
- Malinta Jimcaha
- Malinta Sabtiida
formats:
long: "%B %d, %Y"
short: "%d%d"
month_names:
-
- January