New translations pages.yml (Polish)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:09:10 +01:00
parent 765f6f19f6
commit 4d873d3ae2

View File

@@ -4,17 +4,16 @@ pl:
title: Regulamin
subtitle: INFORMACJA PRAWNA DOTYCZĄCA WARUNKÓW UŻYTKOWANIA, PRYWATNOŚCI I OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH OTWARTEGO PORTALU RZĄDOWEGO
description: Strona informacyjna na temat warunków korzystania, prywatności i ochrony danych osobowych.
general_terms: Regulamin
help:
title: "%{org} jest platformą do udziału mieszkańców w miejskich politykach publicznych"
guide: "Ten przewodnik objaśnia, do czego służy każda z sekcji %{org} i jak funkcjonuje."
menu:
debates: "Debaty"
proposals: "Propozycje"
proposals: "Wnioski"
budgets: "Budżety partycypacyjne"
polls: "Ankiety"
other: "Inne przydatne informacje"
processes: "Procesy"
processes: "Procesów"
debates:
title: "Debaty"
description: "W sekcji %{link} możesz przedstawiać swoją opinię na temat istotnych dla Ciebie kwestii związanych z miastem oraz dzielić się nią z innymi ludźmi. Jest to również miejsce do generowania pomysłów, które poprzez inne sekcje %{org} prowadzą do konkretnych działań ze strony Rady Miejskiej."
@@ -24,7 +23,7 @@ pl:
image_alt: "Przyciski do oceny debat"
figcaption: 'Przyciski "Zgadzam się" i "Nie zgadzam się" do oceniania debat.'
proposals:
title: "Propozycje"
title: "Wnioski"
description: "W sekcji %{link} możesz składać propozycje do Rady Miejskiej, celem ich wdrożenia przez ów organ. Takie wnioski wymagają poparcia, a jeśli osiągną wystarczający jego poziom, zostają poddane publicznemu głosowaniu. Propozycje zatwierdzone w głosowaniach są akceptowane i wykonywane przez Radę Miejską."
link: "propozycje obywatelskie"
image_alt: "Przycisk do popierania propozycji"
@@ -42,7 +41,7 @@ pl:
feature_1: "Aby uczestniczyć w głosowaniu, musisz %{link} i zweryfikować swoje konto."
feature_1_link: "zarejestruj się w %{org_name}"
processes:
title: "Procesy"
title: "Procesów"
description: "W sekcji %{link} obywatele uczestniczą w opracowywaniu i modyfikowaniu przepisów dotyczących miasta oraz mogą wyrażać własne opinie na temat polityk komunalnych w poprzednich debatach."
link: "procesy"
faq:
@@ -60,9 +59,9 @@ pl:
how_to_use:
text: |-
Użyj tego w swoim lokalnym rządzie lub pomóż nam się rozwijać, to darmowe oprogramowanie.
Ten Open Government Portal używa [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') będącego darmowym oprogramowaniem, z [licence AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), co w prostych słowach oznacza, że ktokolwiek może za darmo używać kodu swobodnie, kopiować go, oglądać w szczegółach, modyfikować i ponownie udostępniać światu wraz z dowolnymi modyfikacjami, których sobie życzy (pozwalając innym robić to samo). Ponieważ uważamy, że kultura jest lepsza i bogatsza, gdy jest wolna.
Jeśli jesteś programistą, możesz przejrzeć kod i pomóc nam go poprawiać na [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
titles:
how_to_use: Użyj go w swoim lokalnym rządzie
@@ -87,10 +86,6 @@ pl:
-
field: 'Instytucja odpowiedzialna za plik:'
description: INSTYTUCJA ODPOWIEDZIALNA ZA PLIK
-
text: Zainteresowana strona może skorzystać z prawa dostępu, sprostowania, anulowania i sprzeciwu, zanim organ odpowiedzialny wskazał, z których wszystkie są zgłaszane zgodnie z art. 5 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 grudnia o Ochronie Danych Osobowych.
-
text: Zgodnie z ogólną zasadą niniejsza strona internetowa nie udostępnia ani nie ujawnia uzyskanych informacji, z wyjątkiem sytuacji, gdy zostało to zatwierdzone przez użytkownika lub informacje są wymagane przez organ sądowy, prokuraturę lub policję sądową, lub dowolny z przypadków uregulowanych w Artykule 11 Ustawy Ekologicznej 15/1999 z 13 Grudnia O Ochronie Danych Osobowych.
accessibility:
title: Dostępność
description: |-
@@ -119,7 +114,7 @@ pl:
page_column: Wnioski
-
key_column: 3
page_column: Głosy
page_column: Głosów
-
key_column: 4
page_column: Budżety partycypacyjne
@@ -182,13 +177,13 @@ pl:
title: Zgodność z normami i projektowaniem wizualnym
description_html: 'Wszystkie strony witryny są zgodne z <strong> Wskazówki dotyczące dostępności </strong> lub ogólne zasady projektowania ustanowione przez Grupę Roboczą <abbr title = "Web Accessibility Initiative" lang = "en"> WAI </ abbr> należącą do W3C.'
titles:
accessibility: Ułatwienia dostępu
accessibility: Dostępność
conditions: Warunki użytkowania
help: "Czym jest %{org}? - Uczestnictwem obywatelskim"
privacy: Polityka prywatności
verify:
code: Kod, który otrzymałeś w liście
email: Adres e-mail
email: E-mail
info: 'Aby zweryfikować konto, wprowadź swoje dane dostępu:'
info_code: 'Teraz wprowadź kod otrzymany w liście:'
password: Hasło