New translations pages.yml (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
@@ -99,9 +99,11 @@ zh-CN:
|
||||
当网站在设计时已考虑到无障碍功能,所有用户都可以在同等条件下访问内容,例如:
|
||||
examples:
|
||||
- Proporcionando un texto alternativo a las imágenes, los usuarios invidentes o con problemas de visión pueden utilizar lectores especiales para acceder a la información。为图像提供替代文本,盲人或者视觉有障碍的用户可以使用特殊的阅读器来取得资讯。
|
||||
- When videos have subtitles, users with hearing difficulties can fully understand them.
|
||||
- If the contents are written in a simple and illustrated language, users with learning problems are better able to understand them.
|
||||
- If the user has mobility problems and it is difficult to use the mouse, the alternatives with the keyboard help in navigation.
|
||||
- 当视频有字幕时,有听力障碍的用户可以完全理解它们。
|
||||
- 如果内容是用简单的插图语言编写时,有学习障碍的用户也可以更好地理解它们。
|
||||
- 如果用户有行动障碍并难以使用鼠标,使用键盘的替代方法会有助于导航。
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
title: 键盘快捷键
|
||||
textsize:
|
||||
browser_settings_table:
|
||||
browser_header: 浏览器
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user