New translations pages.yml (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Consul Bot
2018-10-25 03:10:25 +02:00
parent 5246839ca5
commit 487ec20f49

View File

@@ -99,9 +99,11 @@ zh-CN:
当网站在设计时已考虑到无障碍功能,所有用户都可以在同等条件下访问内容,例如:
examples:
- Proporcionando un texto alternativo a las imágenes, los usuarios invidentes o con problemas de visión pueden utilizar lectores especiales para acceder a la información。为图像提供替代文本盲人或者视觉有障碍的用户可以使用特殊的阅读器来取得资讯。
- When videos have subtitles, users with hearing difficulties can fully understand them.
- If the contents are written in a simple and illustrated language, users with learning problems are better able to understand them.
- If the user has mobility problems and it is difficult to use the mouse, the alternatives with the keyboard help in navigation.
- 当视频有字幕时,有听力障碍的用户可以完全理解它们。
- 如果内容是用简单的插图语言编写时,有学习障碍的用户也可以更好地理解它们。
- 如果用户有行动障碍并难以使用鼠标,使用键盘的替代方法会有助于导航。
keyboard_shortcuts:
title: 键盘快捷键
textsize:
browser_settings_table:
browser_header: 浏览器