New translations pages.yml (Slovenian)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:10:55 +01:00
parent 6a78abcc5d
commit 3df629eec0

View File

@@ -1,12 +1,7 @@
sl:
pages:
census_terms: Za potrjevanje računa moraš biti star/-a vsaj 16 let in biti registriran/-a. Z nadaljevanjem verifikacijskega procesa dovoljuješ preverbo vseh informacij, ki si jih vnesel/-la, ter dovoljuješ, da te kontaktiramo. Podatki bodo pridobljeni in procesirani skladno s pogoji uporabe portala.
conditions: Pogoji uporabe
general_terms: Pogoji uporabe
help:
title: "%{org} je platforma državljanske participacije"
subtitle: "V %{org} lahko oddajaš predloge, glasove in posvetovanja z državljani, predlagaš projekte participatornega proračuna, se odločaš o občinskih predpisih in odpiraš razprave za izmenjevanje mnenj z drugimi."
guide: "This guide explains what each of the %{org} sections are for and how they work."
menu:
debates: "Razprave"
proposals: "Predlogi"
@@ -26,19 +21,12 @@ sl:
title: "Predlogi"
description: "V sekciji %{link} lahko oddajaš predloge za občinski svet. Ti predlogi potrebujejo podporo in če je dobijo dovolj, gredo na javno glasovanje. Predlogi, ki na glasovanju uspejo, so sprejeti s strani občinskega sveta in tudi izvedeni."
link: "Državljanski predlogi"
feature_html: "Za ustvarjanje predloga se moraš registrirati v %{org}. Predlogi, ki dobijo 1 % podporo uporabnikov z glasovalno pravico (%{supports} podpornikov starejših od 16 let), gredo na glasovanje. Za podpiranje predlogov je potrebno verificirati račun."
image_alt: "Gumb za podporo predloga"
figcaption_html: 'Gumb "Podpri" predlog.<br>Ko doseže potrebno število podpornikov, gre v glasovanje.'
budgets:
title: "Participatorni proračun"
description: "Sekcija %{link} pomaga ljudem sprejemati direktne odločitve o tem, za kaj se porabi del občinskega proračuna."
link: "Participatorni proračuni"
feature: "V tem procesu ljudje vsako leto predlagajo, podpirajo in glasujejo o projektih. Predlogi z največ glasovi so financirani z občinskim proračunom."
phase_1_html: "Med januarjem in marcem ljudje, registrirani v %{org} lahko <strong>predstavljajo predloge</strong>."
phase_2_html: "V marcu predlagatelji lahko nabirajo podporo za <strong>pred-selekcijo</strong>."
phase_3_html: "Med aprilom in začetkom maja strokovnjaki iz <strong>občinskega sveta ocenijo</strong> projekte po vrstnem redu glede na podporo in preverijo, da so izvedljivi."
phase_4_html: "Med majem in junijem lahko vsi volivci <strong>glasujejo</strong> za projekte, ki se jim zdijo zanimivi."
phase_5_html: "Občinski svet začne uresničevati zmagovalne projekte prihodnje leto, ko sprejme proračun."
image_alt: "Različne faze participatornega proračuna"
figcaption_html: '"Podpora" and "Glasovanje" fazi participatornega proračuna.'
polls:
@@ -47,14 +35,10 @@ sl:
link: "Glasovanja"
feature_1: "Za sodelovanje na glasovanju moraš obiskati %{link} in verificirati svoj račun."
feature_1_link: "registriraj se v %{org_name}"
feature_2: "Vsi registrirani volivci, starejši od 16 let, lahko glasujejo."
feature_3: "Rezultati vseh glasovanj so zavezujoči za vodstvo občine."
processes:
title: "Procesi"
description: "V sekciji %{link}, državljani sodelujejo v pisanju osnutkov in popravkov regulacij, ki se tičejo mesta oz. občine, in lahko podajajo mnenja o občinskih politikah."
link: "Procesi"
feature: "Za sodelovanje v procesu se moraš %{sign_up} in redno preverjati stran %{link}, da vidiš, o katerih regulacijah in politikah poteka razprava in izmenjava mnenj."
sign_up: "registrirati v %{org}"
faq:
title: "Tehnične težave?"
description: "Preberi FAQ in najdi odgovore na svoja vprašanja."
@@ -75,8 +59,7 @@ sl:
Če si programer/-ka, si lahko kodo ogledaš tukaj: [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
titles:
how_to_use: Uporabi orodje v svojem lokalnem okolju
privacy: Politiko zasebnosti
how_to_use: Uporabi orodje v svojem lokalnem okolju
titles:
accessibility: Dostopnosti
conditions: Pogoji uporabe