New translations budgets.yml (French)
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,15 @@ fr:
|
||||
no_balloted_group_yet: "Vous n'avez pas encore voté dans ce groupe, allez voter !"
|
||||
remove: Supprimer le vote
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "Vous avez voté <span>un</span> projet d'investissement."
|
||||
other: "Vous avez voté <span>%{count}</span> projets d'investissement."
|
||||
one: "Vous avez voté pour <span>une</span> proposition."
|
||||
other: "Vous avez voté pour <span>%{count}</span> propositions."
|
||||
voted_info_html: "Vous pouvez modifier votre vote à tout moment jusqu'à la fin de cette phase.<br> Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible."
|
||||
zero: Vous n'avez voté aucun projet d'investissement.
|
||||
zero: Vous n'avez voté pour aucune des propositions d'investissement.
|
||||
reasons_for_not_balloting:
|
||||
not_logged_in: Vous devez %{signin} ou %{signup} pour continuer.
|
||||
not_verified: Seuls les utilisateurs vérifiés peuvent voter les projets d'investissement, %{verify_account}.
|
||||
organization: Les organisations ne sont pas autorisées à voter.
|
||||
not_selected: Les projets d'investissement non-sélectionnés ne peuvent être soutenus
|
||||
not_logged_in: Il est nécessaire de %{signin} ou de %{signup} pour continuer.
|
||||
not_verified: Seuls les utilisateurs vérifiés peuvent voter pour les propositions, %{verify_account}.
|
||||
organization: Les organisations ne sont pas autorisées à voter
|
||||
not_selected: Les propositions d'investissement non-sélectionnées ne peuvent être soutenues.
|
||||
not_enough_money_html: "Vous avez déjà utilisé l'ensemble du budget disponible. <br><small>N’oubliez pas, vous pouvez %{change_ballot} à tout moment</small>"
|
||||
no_ballots_allowed: La phase de sélection est terminée.
|
||||
different_heading_assigned_html: "Vous avez déjà voté pour une autre section : %{heading_link}"
|
||||
@@ -24,21 +24,21 @@ fr:
|
||||
groups:
|
||||
show:
|
||||
title: Sélectionner une option
|
||||
unfeasible_title: Investissements irréalisables
|
||||
unfeasible: Voir les investissements irréalisables
|
||||
unselected_title: Investissements non-sélectionnés pour la phase de vote
|
||||
unselected: Voir les investissements non-sélectionnés pour la phase de vote
|
||||
unfeasible_title: Propositions infaisables
|
||||
unfeasible: Voir les propositions infaisables
|
||||
unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||||
unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||||
phase:
|
||||
drafting: Brouillon (non visible du public)
|
||||
informing: Information
|
||||
accepting: Présentation des projets
|
||||
reviewing: Examen des projets
|
||||
selecting: Sélection des projets
|
||||
reviewing: Revue interne des projets
|
||||
selecting: Phase de sélection
|
||||
valuating: Évaluation des projets
|
||||
publishing_prices: Publication du coût des projets
|
||||
balloting: Vote final
|
||||
reviewing_ballots: Clôture des votes
|
||||
finished: Budget terminé
|
||||
finished: Résultats
|
||||
index:
|
||||
title: Budgets participatifs
|
||||
empty_budgets: Il n'y a pas de budgets.
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ fr:
|
||||
all_phases: Voir toutes les phases
|
||||
all_phases: Phases de l’investissement budgétaire
|
||||
map: Propositions d'investissement localisés
|
||||
investment_proyects: Liste des projets d'investissement
|
||||
investment_proyects: Liste des projets d’investissement
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables
|
||||
not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote
|
||||
finished_budgets: Budgets participatifs terminés
|
||||
@@ -57,12 +57,13 @@ fr:
|
||||
section_footer:
|
||||
title: Aide sur les budgets participatifs
|
||||
description: Avec la participation des budgets les citoyens décident à quels projets est destinée une partie du budget.
|
||||
milestones: Jalons
|
||||
investments:
|
||||
form:
|
||||
tag_category_label: "Catégories"
|
||||
tags_instructions: "Marquez cette proposition. Vous pouvez choisir parmi les catégories proposées ou en ajouter"
|
||||
tags_label: Tags
|
||||
tags_placeholder: "Saisissez les tags que vous souhaitez utiliser, séparés par des virgules (',')"
|
||||
tags_instructions: "Étiquetter cette proposition. Vous pouvez choisir parmi\nles catégories proposées ou ajouter la vôtre"
|
||||
tags_label: Sujets
|
||||
tags_placeholder: "Entrez les étiquettes que vous voudriez utiliser, séparer par des virgules (',')"
|
||||
map_location: "Emplacement sur la carte"
|
||||
map_location_instructions: "Positionnez le marqueur à l'emplacement correspondant sur la carte."
|
||||
map_remove_marker: "Supprimer le marqueur"
|
||||
@@ -70,16 +71,16 @@ fr:
|
||||
map_skip_checkbox: "Cet investissement n'a pas d'emplacement concret, à ma connaissance."
|
||||
index:
|
||||
title: Budget participatif
|
||||
unfeasible: Projets d'investissement irréalisables
|
||||
unfeasible: Propositions d'investissement irréalisables
|
||||
unfeasible_text: "Les projets d'investissement doivent satisfaire un certain nombre de critères (être légaux et concrets, relever des compétences de la commune, ne pas dépasser le plafond des budgets, %{definitions}) pour être déclarés viables et atteindre le stade final des votes. Tous les projets qui ne respectent pas ces critères sont identifiés comme irréalisables et publiés dans la liste suivante, accompagnés de leur rapport d'irréalisabilité."
|
||||
by_heading: "Portée des projets d'investissement : %{heading}"
|
||||
by_heading: "Portée des propositions d'investissement: %{heading}"
|
||||
search_form:
|
||||
button: Rechercher
|
||||
placeholder: Rechercher des projets d'investissement...
|
||||
title: Recherche
|
||||
button: Chercher
|
||||
placeholder: Rechercher des propositions d'investissement...
|
||||
title: Chercher
|
||||
search_results_html:
|
||||
one: " contenant le terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
other: " contenant les termes <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
other: " contenant le terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
sidebar:
|
||||
my_ballot: Mon vote
|
||||
voted_html:
|
||||
@@ -87,32 +88,32 @@ fr:
|
||||
other: "<strong>Vous avez voté %{count} propositions pour un coût de %{amount_spent}</strong>"
|
||||
voted_info: Vous pouvez %{link} à tout moment jusqu'à la clôture de cette phase. Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible.
|
||||
voted_info_link: modifier votre vote
|
||||
different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans une autre section : %{heading_link}"
|
||||
different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans d'autres sections : %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: "Si vous changez d'avis, vous pouvez supprimer vos votes dans %{check_ballot} et recommencer."
|
||||
check_ballot_link: "vérifier mon vote"
|
||||
zero: Vous n'avez voté aucun projet d'investissement dans ce groupe.
|
||||
verified_only: "Pour créer un projet d'investissement %{verify}."
|
||||
verify_account: "vérifiez votre compte"
|
||||
create: "Créer un projet d'investissement"
|
||||
not_logged_in: "Pour créer un projet d'investissement, vous devez vous %{sign_in} ou %{sign_up}."
|
||||
sign_in: "connecter"
|
||||
sign_up: "enregistrer"
|
||||
zero: Vous n'avez voté pour aucune proposition d'investissement dans ce groupe.
|
||||
verified_only: "Pour créer une proposition d'investissement %{verify}."
|
||||
verify_account: "vérifier votre compte"
|
||||
create: "Créer un nouveau projet"
|
||||
not_logged_in: "Pour créer une proposition d'investissement, vous devez vous %{sign_in} ou %{sign_up}."
|
||||
sign_in: "se connecter"
|
||||
sign_up: "s'inscrire"
|
||||
by_feasibility: Par faisabilité
|
||||
feasible: Projets faisables
|
||||
unfeasible: Projets irréalisables
|
||||
unfeasible: Projets infaisables
|
||||
orders:
|
||||
random: aléatoire
|
||||
confidence_score: les mieux notés
|
||||
confidence_score: la plus votée
|
||||
price: par coût
|
||||
show:
|
||||
author_deleted: Utilisateur supprimé
|
||||
price_explanation: Explication du coût
|
||||
author_deleted: Utilisateur effacé
|
||||
price_explanation: Informations sur le coût <small>(optionnel, données publiques)</small>
|
||||
unfeasibility_explanation: Explication de l'infaisabilité
|
||||
code_html: 'Code du projet d''investissement: <strong>%{code}</strong>'
|
||||
code_html: 'Code de la proposition de dépense: <strong>%{code}</strong>'
|
||||
location_html: 'Lieu: <strong>%{location}</strong>'
|
||||
organization_name_html: 'Proposé au nom de : <strong>%{name}</strong>'
|
||||
share: Partager
|
||||
title: Projet d'investissement
|
||||
title: Propositions d'investissement
|
||||
supports: Soutiens
|
||||
votes: Votes
|
||||
price: Coût
|
||||
@@ -125,15 +126,15 @@ fr:
|
||||
project_not_selected_html: 'Ce projet d''investissement <strong>n’a pas été sélectionné</strong> pour la phase de vote.'
|
||||
wrong_price_format: Nombres entiers uniquement
|
||||
investment:
|
||||
add: Voter
|
||||
already_added: Vous avez déjà ajouté ce projet d'investissement
|
||||
add: Vote
|
||||
already_added: Vous avez déjà ajouté cette proposition d'investissement.
|
||||
already_supported: Vous avez déjà soutenu ce projet d'investissement. Partagez-le !
|
||||
support_title: Soutenir cette proposition
|
||||
confirm_group:
|
||||
one: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions d'%{count} quartier. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||||
other: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions de %{count} quartiers. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||||
supports:
|
||||
zero: Pas de soutiens
|
||||
zero: Aucun soutien
|
||||
one: 1 soutien
|
||||
other: "%{count} soutiens"
|
||||
give_support: Soutenir
|
||||
@@ -149,10 +150,10 @@ fr:
|
||||
show:
|
||||
group: Groupe
|
||||
phase: Phase actuelle
|
||||
unfeasible_title: Projets d'investissement irréalisables
|
||||
unfeasible: Voir les projets d'investissement irréalisables
|
||||
unselected_title: Projets d'investissement non-sélectionnés pour la phase de vote
|
||||
unselected: Voir les projets d'investissement non-sélectionnés pour la phase de vote
|
||||
unfeasible_title: Investissements irréalisables
|
||||
unfeasible: Voir les investissements irréalisables
|
||||
unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||||
unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||||
see_results: Voir les résultats
|
||||
results:
|
||||
link: Résultats
|
||||
@@ -160,7 +161,7 @@ fr:
|
||||
heading: "Résultats du budget participatif"
|
||||
heading_selection_title: "Par quartier"
|
||||
spending_proposal: Titre de la proposition
|
||||
ballot_lines_count: Nombre de fois sélectionné
|
||||
ballot_lines_count: Votes
|
||||
hide_discarded_link: Cacher les résultats rejetés
|
||||
show_all_link: Tout afficher
|
||||
price: Coût
|
||||
@@ -168,9 +169,12 @@ fr:
|
||||
accepted: "Proposition de dépense acceptée : "
|
||||
discarded: "Proposition de dépense rejetée : "
|
||||
incompatibles: Incompatibles
|
||||
investment_proyects: Liste des projets d’investissement
|
||||
investment_proyects: Liste des projets d'investissement
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables
|
||||
not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote
|
||||
executions:
|
||||
link: "Jalons"
|
||||
heading_selection_title: "Par quartier"
|
||||
phases:
|
||||
errors:
|
||||
dates_range_invalid: "La date de début ne peut pas être égale ou postérieure à la date de fin"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user