fixes date order symbols and syntax of portuguese locale
This commit is contained in:
@@ -29,8 +29,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas
|
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas
|
||||||
user_permission_title: Participação
|
user_permission_title: Participação
|
||||||
user_permission_verify: Para realizar todas as ações verifique sua conta.
|
user_permission_verify: Para realizar todas as ações verifique sua conta.
|
||||||
user_permission_verify_info: "* Somente para usuários no Censo da Cidade de
|
user_permission_verify_info: "* Somente para usuários no Censo da Cidade de Madrid."
|
||||||
Madrid."
|
|
||||||
user_permission_votes: Participar da votação final
|
user_permission_votes: Participar da votação final
|
||||||
verified_account: Conta verificada
|
verified_account: Conta verificada
|
||||||
verify_my_account: Verificar minha conta
|
verify_my_account: Verificar minha conta
|
||||||
@@ -363,6 +362,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
- Sex
|
- Sex
|
||||||
- Sab
|
- Sab
|
||||||
abbr_month_names:
|
abbr_month_names:
|
||||||
|
-
|
||||||
- Jan
|
- Jan
|
||||||
- Fev
|
- Fev
|
||||||
- Mar
|
- Mar
|
||||||
@@ -384,9 +384,9 @@ pt-BR:
|
|||||||
- Sexta
|
- Sexta
|
||||||
- Sábado
|
- Sábado
|
||||||
formats:
|
formats:
|
||||||
default: "%Y-%m-%d"
|
default: "%d/%m/%Y"
|
||||||
long: "%B %d, %Y"
|
long: "%d de %B de %Y"
|
||||||
short: "%b %d"
|
short: "%d de %b"
|
||||||
month_names:
|
month_names:
|
||||||
- Janeiro
|
- Janeiro
|
||||||
- Fevereiro
|
- Fevereiro
|
||||||
@@ -401,9 +401,9 @@ pt-BR:
|
|||||||
- Novembro
|
- Novembro
|
||||||
- Dezembro
|
- Dezembro
|
||||||
order:
|
order:
|
||||||
- ano
|
- :day
|
||||||
- mês
|
- :month
|
||||||
- dia
|
- :year
|
||||||
datetime:
|
datetime:
|
||||||
distance_in_words:
|
distance_in_words:
|
||||||
about_x_hours:
|
about_x_hours:
|
||||||
@@ -628,8 +628,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
email.
|
email.
|
||||||
info_text: Sua senha não será alterada, a menos que você acesse o link e edite
|
info_text: Sua senha não será alterada, a menos que você acesse o link e edite
|
||||||
a mesma.
|
a mesma.
|
||||||
text: 'Nós recebemos uma solicitação para alteração de sua senha. Você poderá
|
text: 'Nós recebemos uma solicitação para alteração de sua senha. Você poderá realizar isto, seguindo este link:'
|
||||||
realizar isto, seguindo este link:'
|
|
||||||
title: Alterar sua senha
|
title: Alterar sua senha
|
||||||
unlock_instructions:
|
unlock_instructions:
|
||||||
hello: Olá
|
hello: Olá
|
||||||
@@ -652,20 +651,15 @@ pt-BR:
|
|||||||
password_label: Senha
|
password_label: Senha
|
||||||
phone_number_label: Número de telefone
|
phone_number_label: Número de telefone
|
||||||
responsible_name_label: Nome completo da pessoa responsável pelo coletivo
|
responsible_name_label: Nome completo da pessoa responsável pelo coletivo
|
||||||
responsible_name_note: Esta será a pessoa representando a associação/coletivo
|
responsible_name_note: Esta será a pessoa representando a associação/coletivo na qual será identificada as propostas apresentadas
|
||||||
na qual será identificada as propostas apresentadas
|
|
||||||
submit: Registrar
|
submit: Registrar
|
||||||
title: Registrar como uma organização ou coletivo
|
title: Registrar como uma organização ou coletivo
|
||||||
success:
|
success:
|
||||||
back_to_index: Eu compreendo; voltar para a página principal
|
back_to_index: Eu compreendo; voltar para a página principal
|
||||||
instructions_1_html: "<b>Entraremos em contato brevemente</b> para verificar
|
instructions_1_html: "<b>Entraremos em contato brevemente</b> para verificar que você de fato representa este coletivo."
|
||||||
que você de fato representa este coletivo."
|
instructions_2_html: Enquanto seu <b>email é verificado</b>, nós lhe enviamos um <b>link para confirmar sua conta</b>.
|
||||||
instructions_2_html: Enquanto seu <b>email é verificado</b>, nós lhe enviamos
|
instructions_3_html: Depois de confirmado, você poderá iniciar a participação como um coletivo sem verificação
|
||||||
um <b>link para confirmar sua conta</b>.
|
thank_you_html: Obrigado por registrar seu coletivo no website. Ele está agora <b>pendente de verificação</b>.
|
||||||
instructions_3_html: Depois de confirmado, você poderá iniciar a participação
|
|
||||||
como um coletivo sem verificação
|
|
||||||
thank_you_html: Obrigado por registrar seu coletivo no website. Ele está
|
|
||||||
agora <b>pendente de verificação</b>.
|
|
||||||
title: Registro de organização/coletivo
|
title: Registro de organização/coletivo
|
||||||
passwords:
|
passwords:
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
@@ -925,8 +919,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
document_type_label: Tipo do documento
|
document_type_label: Tipo do documento
|
||||||
document_verifications:
|
document_verifications:
|
||||||
already_verified: Esta conta de usuário já foi verificada.
|
already_verified: Esta conta de usuário já foi verificada.
|
||||||
has_no_account_html: No sentido de criar uma conta, vá para %{link} e clique
|
has_no_account_html: No sentido de criar uma conta, vá para %{link} e clique em <b>'Register'</b> na parte superior esquerda de sua tela/janela.
|
||||||
em <b>'Register'</b> na parte superior esquerda de sua tela/janela.
|
|
||||||
in_census_has_following_permissions: 'Este usuário pode participar no website
|
in_census_has_following_permissions: 'Este usuário pode participar no website
|
||||||
com as seguintes permissões:'
|
com as seguintes permissões:'
|
||||||
not_in_census: Este documento não está registrado.
|
not_in_census: Este documento não está registrado.
|
||||||
@@ -1449,8 +1442,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
new:
|
new:
|
||||||
back_link: Voltar
|
back_link: Voltar
|
||||||
more_info: Como funciona o orçamento participativo?
|
more_info: Como funciona o orçamento participativo?
|
||||||
recommendation_one: "É mandatório que a proposta faça referência a uma ação
|
recommendation_one: "É mandatório que a proposta faça referência a uma ação orçamentária."
|
||||||
orçamentária."
|
|
||||||
recommendations_title: Como criar uma proposta de despesa
|
recommendations_title: Como criar uma proposta de despesa
|
||||||
recommendation_three: Tente descer aos detalhes quando descrever sua proposta
|
recommendation_three: Tente descer aos detalhes quando descrever sua proposta
|
||||||
de despesa de maneira a ajudar a equipe de revisão entender seu argumento.
|
de despesa de maneira a ajudar a equipe de revisão entender seu argumento.
|
||||||
@@ -1465,15 +1457,15 @@ pt-BR:
|
|||||||
time:
|
time:
|
||||||
am: am
|
am: am
|
||||||
formats:
|
formats:
|
||||||
datetime: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
|
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
|
||||||
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
|
||||||
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
short: "%d de %b %H:%M"
|
||||||
short: "%d %b %H:%M"
|
datetime: "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
|
||||||
pm: pm
|
pm: pm
|
||||||
unauthorized:
|
unauthorized:
|
||||||
default: Você não possui permissão de acesso a esta página.
|
default: Você não possui permissão de acesso a esta página.
|
||||||
manage:
|
manage:
|
||||||
all: Você não possui permissão para executar esta ação '%{action}' em %{subject}.
|
all: "Você não possui permissão para executar esta ação '%{action}' em %{subject}."
|
||||||
users:
|
users:
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
deleted: Apagado
|
deleted: Apagado
|
||||||
@@ -1606,8 +1598,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
submit_button: Enviar código
|
submit_button: Enviar código
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
email_title: Emails
|
email_title: Emails
|
||||||
explanation: 'Nós atualmente possuímos os seguintes detalhes no Registro:
|
explanation: 'Nós atualmente possuímos os seguintes detalhes no Registro: por favor selecione um método para o envio de seu código de confirmação.'
|
||||||
por favor selecione um método para o envio de seu código de confirmação.'
|
|
||||||
phone_title: Números de telefone
|
phone_title: Números de telefone
|
||||||
title: Informação disponível
|
title: Informação disponível
|
||||||
use_another_phone: Usar outro telefone
|
use_another_phone: Usar outro telefone
|
||||||
@@ -1652,8 +1643,7 @@ pt-BR:
|
|||||||
more_information: Mais informações sobre esta página
|
more_information: Mais informações sobre esta página
|
||||||
proposal:
|
proposal:
|
||||||
alt: "Ícone proposta"
|
alt: "Ícone proposta"
|
||||||
description: Espaço aberto para propostas cidadãs sobre o tipo de cidade dentro
|
description: Espaço aberto para propostas cidadãs sobre o tipo de cidade dentro da qual nós queremos viver.
|
||||||
da qual nós queremos viver.
|
|
||||||
title: Sua proposta
|
title: Sua proposta
|
||||||
welcome:
|
welcome:
|
||||||
go_to_index: Veja propostas e debates
|
go_to_index: Veja propostas e debates
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user