Merge pull request #4866 from consul/i18n_crowdin
Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@ de:
|
||||
other: "Sie können bis zu <span>%{count}</span> Projekte wählen"
|
||||
no_balloted_group_yet: "Sie haben in dieser Gruppe noch nicht abgestimmt. Stimmen Sie jetzt ab!"
|
||||
remove: Stimme entfernen
|
||||
remove_label: "Stimme für %{investment} zurückziehen"
|
||||
voted:
|
||||
one: "Sie haben für <span>one</span> Bürgerhaushalt gestimmt."
|
||||
other: "Du hast für <span>%{count}</span> Bürgerhaushalt gestimmt."
|
||||
@@ -74,6 +75,7 @@ de:
|
||||
form:
|
||||
title: "Eine Budgetinvestitionen erstellen"
|
||||
subtitle: "%{heading} (%{price})"
|
||||
subtitle_without_price: "%{heading}"
|
||||
tag_category_label: "Kategorien"
|
||||
tags_instructions: "Markieren Sie den Vorschlag. Sie können einen Tag auswählen oder selbst erstellen"
|
||||
tags_label: Tags
|
||||
@@ -99,6 +101,9 @@ de:
|
||||
approval:
|
||||
one: "<strong>Sie haben für einen Vorschlag gestimmt</strong>"
|
||||
other: "<strong>Sie haben für %{count} Vorschläge gestimmt</strong>"
|
||||
change_vote_info:
|
||||
knapsack: "Sie können bis zur %{phase_end_date} jederzeit %{link}. Es ist nicht notwendig das gesamte verfügbare Geld auszugeben."
|
||||
approval: "Sie können jederzeit %{link} bis zum %{phase_end_date}."
|
||||
change_vote_link: "ihre Wahl ändern"
|
||||
different_heading_assigned: "Sie haben bereits in einer anderen Rubrik: %{heading_link} abgestimmt"
|
||||
change_ballot: "Wenn Sie Ihre Meinung ändern, können Sie Ihre Stimme unter %{check_ballot} entfernen und von vorne beginnen."
|
||||
@@ -143,6 +148,7 @@ de:
|
||||
wrong_price_format: Nur ganze Zahlen
|
||||
investment:
|
||||
add: Stimme
|
||||
add_label: "Abstimmen %{investment} "
|
||||
already_added: Sie haben diesen Ausgabenvorschlag bereits hinzugefügt
|
||||
support_title: Unterstützen Sie dieses Projekt
|
||||
supports:
|
||||
@@ -174,9 +180,16 @@ de:
|
||||
show:
|
||||
see_results: Ergebnisse anzeigen
|
||||
supports_info:
|
||||
different: "Du kannst so viele verschiedene Projekte unterstützen, wie du möchtest. "
|
||||
next: "Unterstütze die Projekte, die du gerne in der nächsten Phase sehen willst. "
|
||||
scrolling: "Scrolle weiter um alle Ideen zu sehen"
|
||||
share: "Du kannst die Projekte, die du unterstützt, über Social Media teilen und ihnen mehr Aufmerksamkeit und Unterstützung sichern."
|
||||
supported:
|
||||
one: "Sie haben bisher <strong>1 Projekt</strong> unterstützt."
|
||||
other: "Sie haben bisher <strong>%{count} Projekte</strong> unterstützt."
|
||||
supported_not_logged_in: "Melde dich an und <strong>unterstütze Projekte</strong>."
|
||||
time: "Es ist noch Zeit bis %{phase_end_date} um Projekte zu unterstützen."
|
||||
title: "Es ist noch Zeit Projekte <strong>zu unterstützen</strong>!"
|
||||
results:
|
||||
link: Ergebnisse
|
||||
page_title: "%{budget} - Ergebnisse"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
de:
|
||||
moderation:
|
||||
actions:
|
||||
confirm_action: "Bist du sicher? %{action}"
|
||||
comments:
|
||||
index:
|
||||
block_authors: Autoren blockieren
|
||||
@@ -99,7 +101,11 @@ de:
|
||||
title: Benachrichtigungen zu einem Vorschlag
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
block: Block
|
||||
confirm_block: "Bist du sicher? Dies wir den User \"%{name}\" and all seine Inhalte ausblenden. "
|
||||
confirm_hide: "Bist du sicher? Dies wir den User \"%{name}\" ausblenden, aber nicht seine Inhalte."
|
||||
hide: Block
|
||||
search_placeholder: E-Mail oder Benutzername
|
||||
title: Benutzer blockieren
|
||||
notice_block: Der User wurde blockiert. Alle Inhalte dieses Users sind nun ausgeblendet.
|
||||
notice_hide: Benutzer gesperrt. Alle Diskussionen und Kommentare dieses Benutzers wurden ausgeblendet.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
de:
|
||||
pages:
|
||||
census_terms:
|
||||
title: "Allgemeinen Zugangsbedingungen des Melderegisters"
|
||||
description: "Informationsseite zu den Allgemeinen Zugangsbedingungen des Melderegisters."
|
||||
conditions:
|
||||
title: Allgemeine Nutzungsbedingungen
|
||||
subtitle: RECHTLICHE HINWEISE BEZÜGLICH DER NUTZUNG, SCHUTZ DER PRIVATSPHÄRE UND PERSONENBEZOGENER DATEN DES OPEN GOVERNMENT-PORTALS
|
||||
@@ -44,6 +47,7 @@ de:
|
||||
title: "Beteiligungsverfahren"
|
||||
description: "Im %{link}-Abschnitt nehmen Bürger an der Ausarbeitung und Änderung von, die Stadt betreffenden, Bestimmungen teil und können ihre Meinung bezüglich kommunaler Richtlinien in vorausgehenden Debatten äußern."
|
||||
link: "Prozesse"
|
||||
feature: "Um am Prozess teilzunehmen, müssen Sie %{link} und Ihr Konto verifizieren."
|
||||
feature_link: "registrieren für %{org_name}"
|
||||
faq:
|
||||
title: "Technische Probleme?"
|
||||
@@ -55,6 +59,7 @@ de:
|
||||
other:
|
||||
title: "Weitere interessante Informationen"
|
||||
how_to_use: "Verwenden Sie %{org_name} in Ihrer Stadt"
|
||||
sdg: "Ziele für nachhaltige Entwicklung Hilfe"
|
||||
how_to_use:
|
||||
text: |-
|
||||
Verwenden Sie diese Anwendung in Ihrer lokalen Regierung, oder helfen Sie uns sie zu verbessern, die Software ist kostenlos.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user