New translations budgets.yml (Italian)
This commit is contained in:
@@ -6,39 +6,39 @@ it:
|
||||
amount_spent: Importo speso
|
||||
remaining: "Hai ancora <span>%{amount}</span> da investire."
|
||||
no_balloted_group_yet: "Non hai ancora votato in questo gruppo, vota!"
|
||||
remove: Rimuovi il voto
|
||||
remove: Rimuovere il voto
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "Hai votato <span>un</span> progetto di investimento."
|
||||
other: "Hai votato <span>%{count}</span> progetti di investimento."
|
||||
voted_info_html: "È possibile cambiare il proprio voto in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase.<br> Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili."
|
||||
zero: Non hai votato alcun progetto di investimento.
|
||||
voted_info_html: "È possibile cambiare il proprio voto in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase. <br> Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili."
|
||||
zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento.
|
||||
reasons_for_not_balloting:
|
||||
not_logged_in: È necessario %{signin} o %{signup} per continuare.
|
||||
not_verified: Solo gli utenti verificati possono votare gli investimenti; %{verify_account}.
|
||||
organization: Alle organizzazioni non è permesso votare
|
||||
not_selected: I progetti di investimento non selezionati non possono essere sostenuti
|
||||
not_enough_money_html: "Hai già assegnato il budget disponibile.<br><small>Ricorda che puoi %{change_ballot} in qualunque momento</small>"
|
||||
no_ballots_allowed: La fase di selezione è chiusa
|
||||
no_ballots_allowed: Fase di selezione è chiusa
|
||||
different_heading_assigned_html: "Hai già votato per un titolo diverso: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: cambia i tuoi voti
|
||||
change_ballot: cambiare il tuo voto
|
||||
groups:
|
||||
show:
|
||||
title: Seleziona un'opzione
|
||||
title: Selezionare un'opzione
|
||||
unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
|
||||
unfeasible: Mostra gli investimenti irrealizzabili
|
||||
unfeasible: Mostrare gli investimenti irrealizzabili
|
||||
unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
|
||||
unselected: Mostra gli investimenti non selezionati per la fase di voto
|
||||
unselected: Mostrare gli investimenti non selezionati per la fase di voto
|
||||
phase:
|
||||
drafting: Bozza (Non visibile al pubblico)
|
||||
informing: Informazioni
|
||||
accepting: Accettazione dei progetti
|
||||
reviewing: Revisione dei progetti
|
||||
informing: Informazione
|
||||
accepting: Presentazione dei progetti
|
||||
reviewing: Revisione interna dei progetti
|
||||
selecting: Selezione dei progetti
|
||||
valuating: Stima dei progetti
|
||||
valuating: Valutazione dei progetti
|
||||
publishing_prices: Pubblicazione costi dei progetti
|
||||
balloting: Votazione dei progetti
|
||||
reviewing_ballots: Revisione voti
|
||||
finished: Bilancio concluso
|
||||
finished: Risultati
|
||||
index:
|
||||
title: Bilanci partecipativi
|
||||
empty_budgets: Non ci sono bilanci.
|
||||
@@ -51,21 +51,22 @@ it:
|
||||
map: Proposte di investimenti di bilancio geograficamente localizzate
|
||||
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
|
||||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per il voto
|
||||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per la fase di voto finale
|
||||
finished_budgets: Bilanci partecipativi conclusi
|
||||
see_results: Vedi i risultati
|
||||
see_results: Vedi risultati
|
||||
section_footer:
|
||||
title: Aiuto con i bilanci partecipativi
|
||||
description: Attraverso i bilanci partecipativi i cittadini decidono a che progetti destinare parte del bilancio comunale.
|
||||
milestones: Traguardi
|
||||
investments:
|
||||
form:
|
||||
tag_category_label: "Categorie"
|
||||
tags_instructions: "Taggare questa proposta. Si può scegliere tra le categorie riportate oppure aggiungerne una"
|
||||
tags_label: Tag
|
||||
tags_instructions: "Aggiungi etichette a questa proposta. Puoi scegliere tra le categorie proposte a aggiungerne di tue"
|
||||
tags_label: Etichette
|
||||
tags_placeholder: "Inserisci i tag che desideri utilizzare, separati da virgole (',')"
|
||||
map_location: "Posizione sulla mappa"
|
||||
map_location_instructions: "Scorrete la mappa sino a individuare il luogo giusto e posizionare il segnaposto."
|
||||
map_remove_marker: "Rimuovere segnaposto"
|
||||
map_location_instructions: "Scorri la mappa sino a individuare il luogo giusto e posiziona il segnaposto."
|
||||
map_remove_marker: "Rimuovi segnaposto"
|
||||
location: "Informazioni aggiuntive sul luogo"
|
||||
map_skip_checkbox: "Questo investimento non ha una precisa collocazione geografica ovvero io non ne sono a conoscenza."
|
||||
index:
|
||||
@@ -74,23 +75,23 @@ it:
|
||||
unfeasible_text: "L’investimento deve rispettare una serie di requisiti (legalità, concretezza, rientrare nelle competenze della città, non eccedere i limiti di bilancio) per essere dichiarato attuabile e accedere al voto finale. Tutti gli investimenti che non rispettano tali criteri sono identificati come irrealizzabili e riportati nella lista seguente, assieme al relativo rapporto di non fattibilità."
|
||||
by_heading: "Progetti di investimento con ambito di applicazione: %{heading}"
|
||||
search_form:
|
||||
button: Cerca
|
||||
placeholder: Cerca progetti di investimento...
|
||||
title: Cerca
|
||||
button: Ricercare
|
||||
placeholder: Ricercare progetti di investimento...
|
||||
title: Ricercare
|
||||
search_results_html:
|
||||
one: " contenente il termine <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
other: " contenenti il termine <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
other: " contenente il termine <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||||
sidebar:
|
||||
my_ballot: I miei voti
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "<strong>Hai votato una proposta con un costo di %{amount_spent}</strong>"
|
||||
other: "<strong>Hai votato %{count} proposte con un costo di %{amount_spent}</strong>"
|
||||
voted_info: È possibile %{link} in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase. Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili.
|
||||
voted_info_link: cambia il tuo voto
|
||||
voted_info_link: cambiare il tuo voto
|
||||
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
|
||||
check_ballot_link: "controlla il mio voto"
|
||||
zero: Non hai votato alcun progetto di investimento in questo gruppo.
|
||||
check_ballot_link: "controllare il mio voto"
|
||||
zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento in questo gruppo.
|
||||
verified_only: "Per creare un nuovo budget d'investimento %{verify}."
|
||||
verify_account: "verifica il tuo account"
|
||||
create: "Crea un investimento di bilancio"
|
||||
@@ -99,19 +100,19 @@ it:
|
||||
sign_up: "registrarsi"
|
||||
by_feasibility: Per fattibilità
|
||||
feasible: Progetti realizzabili
|
||||
unfeasible: Progetti irrealizzabili
|
||||
unfeasible: Progetti non realizzabili
|
||||
orders:
|
||||
random: casuale
|
||||
confidence_score: più apprezzati
|
||||
price: per costo
|
||||
price: per costi
|
||||
show:
|
||||
author_deleted: Utente cancellato
|
||||
price_explanation: Spiegazione dei costi
|
||||
unfeasibility_explanation: Spiegazione in merito alla irrealizzabilità
|
||||
price_explanation: Informazioni sui costi
|
||||
unfeasibility_explanation: Informazioni sulla infattibilità
|
||||
code_html: 'Codice del progetto di investimento: <strong>%{code}</strong>'
|
||||
location_html: 'Ubicazione: <strong>%{location}</strong>'
|
||||
organization_name_html: 'Proposto per conto di: <strong>%{name}</strong>'
|
||||
share: Condividi
|
||||
share: Condividere
|
||||
title: Progetto di investimento
|
||||
supports: Sostegni
|
||||
votes: Voti
|
||||
@@ -125,7 +126,7 @@ it:
|
||||
project_not_selected_html: 'Questo progetto di investimento <strong>non è stato selezionato</strong> per la fase di voto finale.'
|
||||
wrong_price_format: Solo numeri interi
|
||||
investment:
|
||||
add: Vota
|
||||
add: Votare
|
||||
already_added: Hai già aggiunto questo progetto di investimento
|
||||
already_supported: Hai già espresso il tuo sostegno per questo progetto di investimento. Condividilo!
|
||||
support_title: Sostieni questo progetto
|
||||
@@ -140,7 +141,7 @@ it:
|
||||
header:
|
||||
check_ballot: Controlla il mio voto
|
||||
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
|
||||
change_ballot: "Se cambi idea puoi rimuovere il tuo voto da %{check_ballot} e ricominciare."
|
||||
change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
|
||||
check_ballot_link: "controlla il mio voto"
|
||||
price: "Questa sezione dispone di un budget di"
|
||||
progress_bar:
|
||||
@@ -149,28 +150,33 @@ it:
|
||||
show:
|
||||
group: Gruppo
|
||||
phase: Fase attuale
|
||||
unfeasible_title: Investimenti irrealizzabili
|
||||
unfeasible: Vedi investimenti irrealizzabili
|
||||
unselected_title: Investimenti non selezionati per la fase di voto finale
|
||||
unselected: Vedi gli investimenti non selezionati per la fase di voto finale
|
||||
see_results: Vedi i risultati
|
||||
unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
|
||||
unfeasible: Mostra gli investimenti irrealizzabili
|
||||
unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
|
||||
unselected: Mostra gli investimenti non selezionati per la fase di voto
|
||||
see_results: Vedi risultati
|
||||
results:
|
||||
link: Risultati
|
||||
page_title: "%{budget} - Risultati"
|
||||
page_title: "%{budget} - risultati"
|
||||
heading: "Risultati per il bilancio partecipativo"
|
||||
heading_selection_title: "Per distretto"
|
||||
heading_selection_title: "Per circoscrizione"
|
||||
spending_proposal: Titolo della proposta
|
||||
ballot_lines_count: Tempi selezionati
|
||||
hide_discarded_link: Nascondi scartati
|
||||
show_all_link: Visualizza tutti
|
||||
price: Costo
|
||||
ballot_lines_count: Voti
|
||||
hide_discarded_link: Nascondere le scartate
|
||||
show_all_link: Visualizzare tutti
|
||||
price: Costi
|
||||
amount_available: Budget disponibile
|
||||
accepted: "Proposta di spesa accettata: "
|
||||
discarded: "Proposta di spesa scartata: "
|
||||
incompatibles: Incompatibili
|
||||
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
|
||||
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
|
||||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per la fase di voto finale
|
||||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per il voto
|
||||
executions:
|
||||
link: "Traguardi"
|
||||
heading_selection_title: "Per circoscrizione"
|
||||
filters:
|
||||
all: "Tutto (%{count})"
|
||||
phases:
|
||||
errors:
|
||||
dates_range_invalid: "La Data di inizio non può essere uguale o successiva alla Data finale"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user