diff --git a/config/locales/it/budgets.yml b/config/locales/it/budgets.yml
index 3f8dcf381..3dc1d637c 100644
--- a/config/locales/it/budgets.yml
+++ b/config/locales/it/budgets.yml
@@ -6,39 +6,39 @@ it:
amount_spent: Importo speso
remaining: "Hai ancora %{amount} da investire."
no_balloted_group_yet: "Non hai ancora votato in questo gruppo, vota!"
- remove: Rimuovi il voto
+ remove: Rimuovere il voto
voted_html:
one: "Hai votato un progetto di investimento."
other: "Hai votato %{count} progetti di investimento."
- voted_info_html: "È possibile cambiare il proprio voto in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase.
Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili."
- zero: Non hai votato alcun progetto di investimento.
+ voted_info_html: "È possibile cambiare il proprio voto in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase.
Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili."
+ zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: È necessario %{signin} o %{signup} per continuare.
not_verified: Solo gli utenti verificati possono votare gli investimenti; %{verify_account}.
organization: Alle organizzazioni non è permesso votare
not_selected: I progetti di investimento non selezionati non possono essere sostenuti
not_enough_money_html: "Hai già assegnato il budget disponibile.
Ricorda che puoi %{change_ballot} in qualunque momento"
- no_ballots_allowed: La fase di selezione è chiusa
+ no_ballots_allowed: Fase di selezione è chiusa
different_heading_assigned_html: "Hai già votato per un titolo diverso: %{heading_link}"
- change_ballot: cambia i tuoi voti
+ change_ballot: cambiare il tuo voto
groups:
show:
- title: Seleziona un'opzione
+ title: Selezionare un'opzione
unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
- unfeasible: Mostra gli investimenti irrealizzabili
+ unfeasible: Mostrare gli investimenti irrealizzabili
unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
- unselected: Mostra gli investimenti non selezionati per la fase di voto
+ unselected: Mostrare gli investimenti non selezionati per la fase di voto
phase:
drafting: Bozza (Non visibile al pubblico)
- informing: Informazioni
- accepting: Accettazione dei progetti
- reviewing: Revisione dei progetti
+ informing: Informazione
+ accepting: Presentazione dei progetti
+ reviewing: Revisione interna dei progetti
selecting: Selezione dei progetti
- valuating: Stima dei progetti
+ valuating: Valutazione dei progetti
publishing_prices: Pubblicazione costi dei progetti
balloting: Votazione dei progetti
reviewing_ballots: Revisione voti
- finished: Bilancio concluso
+ finished: Risultati
index:
title: Bilanci partecipativi
empty_budgets: Non ci sono bilanci.
@@ -51,21 +51,22 @@ it:
map: Proposte di investimenti di bilancio geograficamente localizzate
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
- not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per il voto
+ not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per la fase di voto finale
finished_budgets: Bilanci partecipativi conclusi
- see_results: Vedi i risultati
+ see_results: Vedi risultati
section_footer:
title: Aiuto con i bilanci partecipativi
description: Attraverso i bilanci partecipativi i cittadini decidono a che progetti destinare parte del bilancio comunale.
+ milestones: Traguardi
investments:
form:
tag_category_label: "Categorie"
- tags_instructions: "Taggare questa proposta. Si può scegliere tra le categorie riportate oppure aggiungerne una"
- tags_label: Tag
+ tags_instructions: "Aggiungi etichette a questa proposta. Puoi scegliere tra le categorie proposte a aggiungerne di tue"
+ tags_label: Etichette
tags_placeholder: "Inserisci i tag che desideri utilizzare, separati da virgole (',')"
map_location: "Posizione sulla mappa"
- map_location_instructions: "Scorrete la mappa sino a individuare il luogo giusto e posizionare il segnaposto."
- map_remove_marker: "Rimuovere segnaposto"
+ map_location_instructions: "Scorri la mappa sino a individuare il luogo giusto e posiziona il segnaposto."
+ map_remove_marker: "Rimuovi segnaposto"
location: "Informazioni aggiuntive sul luogo"
map_skip_checkbox: "Questo investimento non ha una precisa collocazione geografica ovvero io non ne sono a conoscenza."
index:
@@ -74,23 +75,23 @@ it:
unfeasible_text: "L’investimento deve rispettare una serie di requisiti (legalità, concretezza, rientrare nelle competenze della città, non eccedere i limiti di bilancio) per essere dichiarato attuabile e accedere al voto finale. Tutti gli investimenti che non rispettano tali criteri sono identificati come irrealizzabili e riportati nella lista seguente, assieme al relativo rapporto di non fattibilità."
by_heading: "Progetti di investimento con ambito di applicazione: %{heading}"
search_form:
- button: Cerca
- placeholder: Cerca progetti di investimento...
- title: Cerca
+ button: Ricercare
+ placeholder: Ricercare progetti di investimento...
+ title: Ricercare
search_results_html:
one: " contenente il termine '%{search_term}'"
- other: " contenenti il termine '%{search_term}'"
+ other: " contenente il termine '%{search_term}'"
sidebar:
my_ballot: I miei voti
voted_html:
one: "Hai votato una proposta con un costo di %{amount_spent}"
other: "Hai votato %{count} proposte con un costo di %{amount_spent}"
voted_info: È possibile %{link} in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase. Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili.
- voted_info_link: cambia il tuo voto
+ voted_info_link: cambiare il tuo voto
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
- check_ballot_link: "controlla il mio voto"
- zero: Non hai votato alcun progetto di investimento in questo gruppo.
+ check_ballot_link: "controllare il mio voto"
+ zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento in questo gruppo.
verified_only: "Per creare un nuovo budget d'investimento %{verify}."
verify_account: "verifica il tuo account"
create: "Crea un investimento di bilancio"
@@ -99,19 +100,19 @@ it:
sign_up: "registrarsi"
by_feasibility: Per fattibilità
feasible: Progetti realizzabili
- unfeasible: Progetti irrealizzabili
+ unfeasible: Progetti non realizzabili
orders:
random: casuale
confidence_score: più apprezzati
- price: per costo
+ price: per costi
show:
author_deleted: Utente cancellato
- price_explanation: Spiegazione dei costi
- unfeasibility_explanation: Spiegazione in merito alla irrealizzabilità
+ price_explanation: Informazioni sui costi
+ unfeasibility_explanation: Informazioni sulla infattibilità
code_html: 'Codice del progetto di investimento: %{code}'
location_html: 'Ubicazione: %{location}'
organization_name_html: 'Proposto per conto di: %{name}'
- share: Condividi
+ share: Condividere
title: Progetto di investimento
supports: Sostegni
votes: Voti
@@ -125,7 +126,7 @@ it:
project_not_selected_html: 'Questo progetto di investimento non è stato selezionato per la fase di voto finale.'
wrong_price_format: Solo numeri interi
investment:
- add: Vota
+ add: Votare
already_added: Hai già aggiunto questo progetto di investimento
already_supported: Hai già espresso il tuo sostegno per questo progetto di investimento. Condividilo!
support_title: Sostieni questo progetto
@@ -140,7 +141,7 @@ it:
header:
check_ballot: Controlla il mio voto
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
- change_ballot: "Se cambi idea puoi rimuovere il tuo voto da %{check_ballot} e ricominciare."
+ change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
check_ballot_link: "controlla il mio voto"
price: "Questa sezione dispone di un budget di"
progress_bar:
@@ -149,28 +150,33 @@ it:
show:
group: Gruppo
phase: Fase attuale
- unfeasible_title: Investimenti irrealizzabili
- unfeasible: Vedi investimenti irrealizzabili
- unselected_title: Investimenti non selezionati per la fase di voto finale
- unselected: Vedi gli investimenti non selezionati per la fase di voto finale
- see_results: Vedi i risultati
+ unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
+ unfeasible: Mostra gli investimenti irrealizzabili
+ unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
+ unselected: Mostra gli investimenti non selezionati per la fase di voto
+ see_results: Vedi risultati
results:
link: Risultati
- page_title: "%{budget} - Risultati"
+ page_title: "%{budget} - risultati"
heading: "Risultati per il bilancio partecipativo"
- heading_selection_title: "Per distretto"
+ heading_selection_title: "Per circoscrizione"
spending_proposal: Titolo della proposta
- ballot_lines_count: Tempi selezionati
- hide_discarded_link: Nascondi scartati
- show_all_link: Visualizza tutti
- price: Costo
+ ballot_lines_count: Voti
+ hide_discarded_link: Nascondere le scartate
+ show_all_link: Visualizzare tutti
+ price: Costi
amount_available: Budget disponibile
accepted: "Proposta di spesa accettata: "
discarded: "Proposta di spesa scartata: "
incompatibles: Incompatibili
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
- not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per la fase di voto finale
+ not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per il voto
+ executions:
+ link: "Traguardi"
+ heading_selection_title: "Per circoscrizione"
+ filters:
+ all: "Tutto (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "La Data di inizio non può essere uguale o successiva alla Data finale"