1778 lines
75 KiB
YAML
1778 lines
75 KiB
YAML
it:
|
||
admin:
|
||
header:
|
||
title: Amministrazione
|
||
actions:
|
||
actions: Azioni
|
||
block_author: "Blocca autore"
|
||
confirm_action: "Sei sicuro? %{action} \"%{name}\""
|
||
confirm_delete: "Sei sicuro? Quest'azione eliminerà \"%{name}\" e non è annullabile."
|
||
confirm_hide: Confermare intervento di moderazione
|
||
delete: "Eliminare"
|
||
hide: Nascondi
|
||
label: "%{action} %{name}"
|
||
restore: Ripristino
|
||
mark_featured: In primo piano
|
||
unmark_featured: Deselezionare 'in primo piano'
|
||
edit: Modificare
|
||
configure: Configurare
|
||
officing_booth:
|
||
title: "State officiando lo stand posizionato a %{booth}. Se non è corretto, non continuare e chiama il numero telefonico d'aiuto. Grazie."
|
||
banners:
|
||
index:
|
||
title: Banner
|
||
create: Crea il banner
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
with_active: Attivo
|
||
with_inactive: Inattivo
|
||
preview: Anteprima
|
||
banner:
|
||
sections_label: Sezioni in cui apparirà
|
||
sections:
|
||
homepage: Homepage
|
||
debates: Dibattiti
|
||
proposals: Proposte
|
||
budgets: Bilancio partecipativo
|
||
help_page: Guida
|
||
sdg: SDG
|
||
create:
|
||
notice: "Banner creato correttamente"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Banner eliminato correttamente"
|
||
edit:
|
||
editing: Modifica banner
|
||
form:
|
||
submit_button: Salva modifiche
|
||
new:
|
||
creating: Crea banner
|
||
update:
|
||
notice: "Banner aggiornato correttamente"
|
||
activity:
|
||
show:
|
||
action: Azione
|
||
actions:
|
||
block: Bloccato
|
||
hide: Nascosto
|
||
restore: Ripristinato
|
||
by: Moderato da
|
||
content: Contenuto
|
||
filter: Mostra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
on_comments: Commenti
|
||
on_debates: Dibattiti
|
||
on_proposals: Proposte
|
||
on_users: Utenti
|
||
on_system_emails: Email di sistema
|
||
title: Attività del moderatore
|
||
type: Tipo
|
||
no_activity: Non c’è alcuna attività dei moderatori.
|
||
budgets:
|
||
actions:
|
||
ballots: "Crea cabine"
|
||
confirm:
|
||
ballots: "Sei sicuro? Quest'azione è necessaria solo se userai delle cabine fisiche durante la fase di voto finale. I cittadini potranno ancora votare via web con o senza le cabine fisiche."
|
||
destroy: "Sei sicuro? Questo eliminerà il budget e tutte le sue voci e gruppi associati. Quest'azione non è annullabile."
|
||
descriptions:
|
||
ballots: "Questo ti consentirà di gestire i voti fisici. Usa quest'opzione solo se userai cabine fisiche per raccogliere i voti durante la fase finale di voto."
|
||
calculate_winners: 'Dopo il calcolo dei risultati, solo gli amministratori potranno accedervi. Saranno pubblici quando il progetto raggiunge la fase "%{phase}" <strong>se l''opzione "Mostra risultati" è abilitata</strong> modificando il budget.'
|
||
destroy: "Questo eliminerà il budget e tutte le sue voci e gruppi associati. Quest'azione non è annullabile."
|
||
edit: "Modifica il budget"
|
||
preview: "Anteprima"
|
||
preview_results: "Anteprima dei risultati"
|
||
index:
|
||
title: Bilanci partecipativi
|
||
new_link: Creare un nuovo bilancio
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutto
|
||
open: Aperti
|
||
finished: Terminati
|
||
budget_investments: Gestisci i progetti
|
||
table_budget_type: "Tipo"
|
||
table_completed: Completato
|
||
table_draft: "Bozza"
|
||
table_duration: "Durata"
|
||
table_name: Nominativo
|
||
table_phase: Fase
|
||
table_phase_progress: "(%{current_phase_number}/%{total_phases})"
|
||
type_multiple: "Intestazioni multiple"
|
||
type_pending: "In sospeso: Ancora nessuna intestazione"
|
||
type_single: "Intestazione singola"
|
||
admin_ballots: Scrutini amministratore
|
||
no_budgets: "Non ci sono bilanci."
|
||
create:
|
||
notice: Nuovo bilancio partecipativo creato con successo!
|
||
update:
|
||
notice: Bilancio partecipativo aggiornato con successo
|
||
publish:
|
||
notice: "Budget partecipativo pubblicato correttamente"
|
||
edit:
|
||
title: Modificare il bilancio partecipativo
|
||
drafting: "Questo budget partecipativo è in modalità di bozza, solo gli amministratori possono vederlo nel sito pubblico. Una volta pubblicato non è più modificabile nuovamente in modalità bozza."
|
||
publish: "Pubblica budget"
|
||
delete: Elimina budget
|
||
phase: Fase
|
||
phases_caption: "Fasi"
|
||
phases_table_help_text: "La configurazione di queste fasi è utilizzata per soli scopi informativi. La sua funzione è quella di definire le informazioni delle fasi, mostrate sulla pagina pubblica del bilancio partecipativo."
|
||
duration: "Durata"
|
||
enabled: Abilitato
|
||
actions: Azioni
|
||
enable_phase: "Abilita la fase %{phase}"
|
||
active: Attivo
|
||
blank_dates: Le date risultano vuote
|
||
administrators:
|
||
zero: "Seleziona amministratori"
|
||
one: "1 amministratore selezionato"
|
||
other: "%{count} amministratori selezionati"
|
||
valuators:
|
||
zero: "Seleziona stimatori"
|
||
one: "1 stimatore selezionato"
|
||
other: "%{count} stimatori selezionati"
|
||
empty_administrators: "Non ci sono amministratori"
|
||
empty_valuators: "Non ci sono stimatori"
|
||
name_description: "Questo è il nome del budget partecipatorio usato sul titolo e le schede quando è attivo"
|
||
image_description: "Se un'immagine è caricata, sarà usata come banner in cima a questo budget partecipativo, altrimenti il colore predefinito per i budget sarà usato."
|
||
main_call_to_action: "Chiamata all'azione principale (facoltativo)"
|
||
main_call_to_action_description: "Questo link comparirà sul banner principale di questo budget partecipativo e incoraggerà il tuo utente a eseguire un'azione specifica come creare una proposta, votare quelle esistenti o scoprire di più sul processo."
|
||
info:
|
||
budget_settings: "Impostazioni generali del budget partecipativo"
|
||
staff_settings: "Amministratori e Valutatori assegnati al budget"
|
||
hide_money: "Nascondi denaro"
|
||
hide_money_help_text: "Se quest'opzione è spuntata, tutti i campi che mostrano l'importo di denaro saranno nascosti durante il processo."
|
||
destroy:
|
||
success_notice: Bilancio cancellato con successo
|
||
unable_notice: Non è consentito eliminare un Bilancio cui risultano associati degli investimenti
|
||
unable_notice_polls: Non puoi eliminare un budget che non ha un sondaggio associato
|
||
new:
|
||
title_multiple: Nuovo budget di più titoli
|
||
title_single: Nuovo budget di un titolo
|
||
help:
|
||
budgets: "I budget partecipativi consentono ai cittadini di proporre e decidere direttamente come spendere parte del budget, monitorando e valutando rigorosamente le proposte dall'istituzione."
|
||
groups:
|
||
multiple: "I gruppi servono a organizzare i titoli. Dopo la creazione di un gruppo e che contiene i titoli, è possibile determinare quanti sono votabili da un utente per gruppo."
|
||
single: "I gruppi servono a organizzare i titoli, poiché questo budget conterrà solo un titolo, lo stesso nome è utilizzabile perché non comparirà da nessuna parte. Puoi semplicemente continuare alla fase successiva."
|
||
headings:
|
||
multiple: "I titoli servono a dividere il denaro del budget partecipativo. Qui puoi aggiungere i titoli per questo gruppo e assegnare l'importo di denaro che sarà usato per ognuno."
|
||
single: "I titoli servono a dividere il denaro del budget partecipativo. Poiché questo budget conterrà solo un titolo, questo è il luogo in cui stabilisci il denaro che sarà speso in questo budget partecipativo."
|
||
phases: "I budget partecipativi si compongono di diverse fasi. Qui puoi abilitare o disabilitare le fasi e personalizzarne ognuna."
|
||
show:
|
||
add_group: "Aggiungi gruppo"
|
||
add_heading: "Aggiungi voce di bilancio"
|
||
groups_and_headings: "Gruppi di titoli"
|
||
headings_caption: "Titoli in %{group}"
|
||
winners:
|
||
calculate: Calcolare gli investimenti del vincitore
|
||
calculated: Stiamo calcolando i vincitori, ciò potrebbe richiedere alcuni minuti.
|
||
recalculate: Ricalcolare Investimenti Vincitori
|
||
ballots:
|
||
feature_disabled: 'La funzionalità <strong>Sondaggi</strong> dev''essere abilitata per creare i seggi. Puoi abilitarla dalla pagina <a href="%{link}">configurazione delle impostazioni</a>.'
|
||
budget_groups:
|
||
name: "Nominativo"
|
||
headings_name: "Intestazione"
|
||
headings_manage: "Gestisci voci"
|
||
no_groups: "Non ci sono gruppi."
|
||
amount:
|
||
one: "C'è 1 gruppo"
|
||
other: "Ci sono %{count} gruppi"
|
||
create:
|
||
notice: "Gruppo creato con successo!"
|
||
update:
|
||
notice: "Gruppo aggiornato con successo"
|
||
destroy:
|
||
success_notice: "Gruppo eliminato con successo"
|
||
unable_notice: "Non puoi eliminare un Gruppo che ha voci associate"
|
||
form:
|
||
create: "Crea nuovo gruppo"
|
||
edit: "Modifica gruppo"
|
||
max_votable_headings_info: "Si applica solo alla selezione della fase dei progetti. Durante la fase di votazione dei progetti, gli utenti possono votare solo in un titolo per gruppo."
|
||
submit: "Salva gruppo"
|
||
index:
|
||
new_button: "Aggiungi nuovo gruppo"
|
||
budget_headings:
|
||
no_headings: "Nessun'intestazione nel gruppo <strong>%{group}</strong>."
|
||
create:
|
||
notice: "Voce creata con successo!"
|
||
update:
|
||
notice: "Voce aggiornata con successo"
|
||
destroy:
|
||
success_notice: "Voce eliminata con successo"
|
||
unable_notice: "Non puoi eliminare una Voce che ha investimenti associati"
|
||
form:
|
||
geozone_info: "Quando un'intestazione è associata a una zona geografica, questa apparirà su questa mappa del bilancio, se la zona geografica include i dati GeoJSON."
|
||
max_ballot_lines_info: 'Il numero massimo di progetti che un utente può votare durante la fase di "Voto dei progetti". Solo per budget che usano il voto d''approvazione.'
|
||
population_info: "Il campo popolazione tra le Voci di Bilancio è utilizzato a scopo Statistico al termine del Bilancio per evidenziare la percentuale di votanti relativa a ciascuna Voce rappresentativa di un’area abitata. Il campo è facoltativo e perciò può essere lasciato vuoto se non pertinente."
|
||
coordinates_info: "Se latitudine e longitudine sono fornite, la pagina di investimenti per questa voce includerà una mappa. Questa mappa sarà centrata usando quelle coordinate."
|
||
content_blocks_info: "Se consenti blocco contenuto è spuntato, potrai creare contenuti personalizzati a questo gestore dalla sezione Impostazioni > Blocchi contenuto personalizzati. Questo contenuto comparirà sulla pagina di investimenti per questo gestore."
|
||
create: "Crea nuova voce"
|
||
edit: "Modifica voce"
|
||
submit: "Salvare voce di bilancio"
|
||
group_switcher:
|
||
currently_showing: "Mostrare i titoli dal gruppo <strong>%{group}</strong>."
|
||
different_group: "Gestire i titoli da un gruppo diverso"
|
||
the_other_group: "Gestire i titoli dal gruppo %{group}."
|
||
index:
|
||
back: "Torna ai gruppi"
|
||
new_button: "Aggiungi nuovo titolo"
|
||
title: "%{budget} / titoli di %{group}"
|
||
budget_phases:
|
||
edit:
|
||
title: "Modifica fase"
|
||
dates_help_text: "Per soli scopi informativi"
|
||
description_help_text: Questo paragrafo apparirà nell’intestazione quando la fase risulterà attiva
|
||
duration: "Durata della fase"
|
||
duration_description: "Il periodo di tempo in cui questa fase sarà attiva."
|
||
enabled_help_text: Questa fase sarà visibile a tutti nella sequenza temporale delle fasi del bilancio e risulterà attiva ad ogni altro fine.
|
||
image_description: "Se un'immagine è caricata, sarà mostrata affianco alla descrizione di questa fase."
|
||
main_call_to_action: "Chiamata all'azione principale (facoltativo)"
|
||
main_call_to_action_description: "Questo link comparirà sul banner principale di questo budget partecipativo quando questa fase è abilitata e incoraggerà il tuo utente a eseguire un'azione specifica come creare una proposta, votare quelle esistenti o scoprire di più sul processo."
|
||
name_help_text: "Questo è il titolo della fase che gli utenti leggeranno sul titolo ogni volta che questa fase è attiva."
|
||
save_changes: Salva modifiche
|
||
index:
|
||
title: "Fasi di %{budget}"
|
||
budget_investments:
|
||
index:
|
||
heading_filter_all: Tutte le intestazioni
|
||
administrator_filter_all: Tutti gli amministratori
|
||
valuator_filter_all: Tutti i valutatori
|
||
tags_filter_all: Tutti i tag
|
||
advanced_filters: Filtri avanzati
|
||
placeholder: Cerca progetti
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
without_admin: Senza amministratore designato
|
||
without_valuator: Senza stimatore assegnato
|
||
under_valuation: Valutazione in corso
|
||
valuation_finished: Valutazione terminata
|
||
feasible: Fattibile
|
||
selected: Selezionato
|
||
undecided: Nessuna decisione
|
||
unfeasible: Irrealizzabile
|
||
min_total_supports: Sostegni minimi
|
||
max_total_supports: Supporti massimi
|
||
winners: Vincitori
|
||
one_filter: "Filtri attualmente applicati: <b><em>%{filter}</em></b>"
|
||
two_filters: "Filtri attualmente applicati: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
|
||
buttons:
|
||
filter: Filtra
|
||
download_current_selection: "Esegui il download della selezione attuale"
|
||
no_budget_investments: "Non esistono progetti d'investimento."
|
||
title: Progetti di investimento
|
||
columns: Colonne
|
||
assigned_admin: Amministratore assegnato
|
||
no_admin_assigned: Nessun amministratore assegnato
|
||
no_valuators_assigned: Nessun valutatore assegnato
|
||
feasibility:
|
||
feasible: "Fattibile"
|
||
unfeasible: "Irrealizzabile"
|
||
undecided: "Nessuna decisione"
|
||
selected: "Selezionato"
|
||
select: "Selezionare"
|
||
list:
|
||
id: ID
|
||
title: Titolo
|
||
supports: Sostegni
|
||
admin: Amministratore
|
||
valuator: Valutatore
|
||
valuation_group: Gruppo di Stima
|
||
geozone: Ambito operativo
|
||
feasibility: Fattibilità
|
||
valuation_finished: Stim. Conc.
|
||
selected: Selezionato
|
||
visible_to_valuators: Mostrare agli stimatori
|
||
author_username: Username dell’autore
|
||
incompatible: Incompatibile
|
||
price: Costo
|
||
author: Autore
|
||
cannot_calculate_winners: Il budget deve rimanere alla fase "%{phase}" per calcolare i progetti vincitori
|
||
see_results: "Vedi risultati"
|
||
milestone_tags_filter_all: "Tutti i tag pietra miliare"
|
||
show:
|
||
assigned_admin: Amministratore assegnato
|
||
assigned_valuators: Valutatori assegnati
|
||
classification: Classificazione
|
||
info: "%{budget_name} - gruppo: %{group_name} - %{id} progetto di investimento"
|
||
edit: Modificare
|
||
edit_classification: Modificare la classificazione
|
||
by: Autore
|
||
sent: Inviato
|
||
group: Gruppo
|
||
heading: Intestazione
|
||
dossier: Dossier
|
||
edit_dossier: Modificare il dossier
|
||
tags: Etichette
|
||
undefined: Non definito
|
||
compatibility:
|
||
title: Compatibilità
|
||
"true": Incompatibile
|
||
"false": Compatibile
|
||
selection:
|
||
title: Selezione
|
||
winner:
|
||
title: Vincitore
|
||
"true": "Sì"
|
||
"false": "No"
|
||
valuator_groups: "Gruppi di stimatori"
|
||
preview: Anteprima investimento
|
||
edit:
|
||
classification: Classificazione
|
||
compatibility: Compatibilità
|
||
selection: Selezione
|
||
assigned_valuators: Valutatori
|
||
select_heading: Selezionare intestazione
|
||
submit_button: Aggiorna
|
||
user_tags: Etichette assegnate dall’utente
|
||
tags_placeholder: "Scrivere i tag separati da virgole (,)"
|
||
undefined: Non definito
|
||
search_unfeasible: Ricerca irrealizzabile
|
||
budgets_wizard:
|
||
creation_timeline:
|
||
budget: Bilancio
|
||
groups: Gruppi
|
||
headings: Intestazione
|
||
phases: Fasi
|
||
budgets:
|
||
continue: "Continua ai gruppi"
|
||
groups:
|
||
back: "Torna a modificare il budget"
|
||
continue: "Continua ai titoli"
|
||
headings:
|
||
continue: "Continua alle fasi"
|
||
single:
|
||
back: "Torna al gruppo di modifica"
|
||
heading_mode:
|
||
multiple:
|
||
description: "Crea un processo con più gruppi, distretti o argomenti. Hai molto denaro. Per esempio, €25.000 per il \"Distretto Nord\", €30.000 per il \"Distretto Centrale\", €28.000 per il \"Distretto Sud\" e l'intera città. O per diversi temi, come sport, cultura o salute."
|
||
link: "Crea budget di più titoli"
|
||
title: "Budget di <strong>più titoli</strong>"
|
||
single:
|
||
description: "Crea un processo con un gruppo, distretto o argomento. Hai molto denaro. Ad esempio, €25.000 per il distretto o €10.000 per la cultura."
|
||
link: "Crea budget di un titolo"
|
||
title: "Budget di <strong>un titolo</strong>"
|
||
title: "Tipo di budget partecipativo"
|
||
phases:
|
||
continue: "Termina"
|
||
multiple:
|
||
back: "Torna ai titoli"
|
||
single:
|
||
back: "Torna alla modifica del titolo"
|
||
milestones:
|
||
index:
|
||
table_id: "ID"
|
||
table_title: "Titolo"
|
||
table_description: "Descrizione"
|
||
table_publication_date: "Data di pubblicazione"
|
||
table_status: Stato
|
||
table_actions: "Azioni"
|
||
no_milestones: "Non ci sono traguardi-milestone definiti"
|
||
image: "Immagine"
|
||
show_image: "Mostra immagine"
|
||
documents: "Documenti"
|
||
milestone: Traguardo
|
||
new_milestone: Crea nuovo traguardo
|
||
milestone_tags: Tag pietra miliare
|
||
form:
|
||
admin_statuses: Gestisci stati
|
||
no_statuses_defined: Non ci sono ancora status d’investimento definiti
|
||
new:
|
||
creating: Crea traguardo-milestone
|
||
edit:
|
||
title: Modifica traguardo-milestone
|
||
create:
|
||
notice: Il nuovo traguardo-milestone è stato definito con successo!
|
||
update:
|
||
notice: Il traguardo-milestone è stato aggiornato con successo
|
||
delete:
|
||
notice: Il traguardo-milestone è stato cancellato con successo
|
||
statuses:
|
||
index:
|
||
title: Status di investimento
|
||
empty_statuses: Non sono stati creati status di investimento
|
||
new_status: Crea nuovo status di investimento
|
||
table_name: Nominativo
|
||
table_description: Descrizione
|
||
table_actions: Azioni
|
||
edit:
|
||
title: Modifica status dell’investimento
|
||
update:
|
||
notice: Status di investimento aggiornato con successo
|
||
new:
|
||
title: Crea status di investimento
|
||
create:
|
||
notice: Status di investimento creato con successo
|
||
delete:
|
||
notice: Status di investimento eliminato con successo
|
||
progress_bars:
|
||
manage: "Gestisci barre di progresso"
|
||
index:
|
||
title: "Barre progresso"
|
||
no_progress_bars: "Non ci sono barre di progresso"
|
||
new_progress_bar: "Crea nuova barra di progresso"
|
||
primary: "Barra di progresso primaria"
|
||
table_id: "ID"
|
||
table_kind: "Tipo"
|
||
table_title: "Titolo"
|
||
table_percentage: "Progresso corrente"
|
||
new:
|
||
creating: "Crea barra di progresso"
|
||
edit:
|
||
title:
|
||
primary: "Modifica barra di progresso principale"
|
||
secondary: "Modifica barra di progresso %{title}"
|
||
create:
|
||
notice: "Barra di progresso creata correttamente!"
|
||
update:
|
||
notice: "Barra di progresso aggiornata correttamente"
|
||
delete:
|
||
notice: "Barra di progresso eliminata correttamente"
|
||
comments:
|
||
index:
|
||
id: "ID"
|
||
content: "Contenuto"
|
||
author: "Autore"
|
||
commentable_type: "Tipo"
|
||
title: Commenti nascosti
|
||
no_comments: Non ci sono commenti.
|
||
table_link: "Collegamento"
|
||
hidden_comments:
|
||
index:
|
||
filter: Filtro
|
||
filters:
|
||
all: Tutto
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In attesa
|
||
hidden_debate: Dibattito nascosto
|
||
hidden_proposal: Proposta nascosta
|
||
title: Commenti nascosti
|
||
no_hidden_comments: Non ci sono commenti nascosti.
|
||
dashboard:
|
||
index:
|
||
back: Torna a %{org}
|
||
title: Amministrazione
|
||
description: Benvenuto nel pannello di amministrazione di %{org}.
|
||
actions:
|
||
index:
|
||
description: "Quando gli utenti creano proposte possono accedere ad un pannello di controllo della loro proposta, dove puoi proporre risorse e consigli per ottenere supporto per la loro idea."
|
||
create: Crea risorsa o azione
|
||
active: 'Sì'
|
||
inactive: 'No'
|
||
title: Risorse ed azioni
|
||
action_title: Titolo
|
||
action_type: Tipo
|
||
required_supports: Supporti richiesti
|
||
day_offset: Giorni richiesti
|
||
action_active: Attivo
|
||
order: Ordina
|
||
published_proposal: Proposta pubblicata
|
||
default:
|
||
email: Email
|
||
polls: Votazioni
|
||
poster: Poster
|
||
new:
|
||
creating: Nuova azione per il pannello di controllo delle proposte
|
||
back: Torna all'elenco
|
||
create:
|
||
notice: Azione creata correttamente
|
||
edit:
|
||
editing: Modifica l'azione per il pannello di controllo delle proposte
|
||
back: Torna all'elenco
|
||
delete:
|
||
success: Azione eliminata correttamente
|
||
form:
|
||
submit_button: Salva
|
||
help_text: Inserisci 0 così che questo valore non sia considerato
|
||
published_proposal_help_text: Segna questa casella di controllo per creare l'azione solo per le proposte pubblicate
|
||
administrator_tasks:
|
||
index:
|
||
description: "Le risorse pubblicate nel pannello di controllo delle proposte potrebbe includere un pulsante da richiedere agli amministratori. Le richieste dell'utente sono mostrate sotto."
|
||
title: Risorse necessarie
|
||
solve: Risolvi
|
||
no_records: Nessuna risorsa richiesta
|
||
source: Risorsa
|
||
resource: Risorse richieste
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
pending: In sospeso
|
||
done: Risolta
|
||
edit:
|
||
back: Torna all'elenco mansioni in attesa
|
||
solving: Risolvi mansioni in attesa
|
||
form:
|
||
solve: Marca come risolto
|
||
proposal: Proposta
|
||
request: Risorse richieste
|
||
update:
|
||
success: La mansione è stata marcata come risolta.
|
||
debates:
|
||
index:
|
||
id: ID
|
||
author: Autore
|
||
title: Dibattiti
|
||
no_debates: Non ci sono dibattiti.
|
||
hidden_debates:
|
||
index:
|
||
filter: Filtro
|
||
filters:
|
||
all: Tutto
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In sospeso
|
||
title: Dibattiti nascosti
|
||
no_hidden_debates: Non ci sono dibattiti nascosti.
|
||
documents:
|
||
new:
|
||
title: "Carica un documento"
|
||
submit_button: "Carica"
|
||
index:
|
||
new_link: "Aggiungi nuovo documento"
|
||
no_documents: "Non ci sono documenti."
|
||
title: "Documenti"
|
||
format: "Formato"
|
||
size: "Dimensioni"
|
||
create:
|
||
success_notice: "Documento caricato con successo"
|
||
unable_notice: "Documento non valido"
|
||
destroy:
|
||
success_notice: "Documento eliminato con successo"
|
||
hidden_users:
|
||
index:
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In sospeso
|
||
title: Utenti bloccati
|
||
user: Utente
|
||
no_hidden_users: Non ci sono utenti nascosti.
|
||
show:
|
||
email: "Email:"
|
||
hidden_at: "Nascosto:"
|
||
registered_at: "Data di registrazione:"
|
||
title: Attività dell'utente (%{user})
|
||
hidden_budget_investments:
|
||
index:
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In sospeso
|
||
title: Investimenti di bilancio nascosti
|
||
no_hidden_budget_investments: Non ci sono investimenti di bilancio nascosti
|
||
legislation:
|
||
processes:
|
||
create:
|
||
notice: 'Procedimento creato con successo. <a href="%{link}">Clicca per visitare</a>'
|
||
error: Non è stato possibile creare il procedimento
|
||
update:
|
||
notice: 'Procedimento aggiornato con successo. <a href="%{link}">Clicca per visitare</a>'
|
||
error: Non è stato possibile aggiornare il procedimento
|
||
destroy:
|
||
notice: Procedimento eliminato con successo
|
||
edit:
|
||
back: Indietro
|
||
submit_button: Salva modifiche
|
||
form:
|
||
enabled: Abilitato
|
||
process: Procedimento
|
||
debate_phase: Fase di dibattito
|
||
draft_phase: Fase bozza
|
||
draft_phase_description: Se questa fase è attiva, il processo non sarà elencato nell'indice processi. Consenti di vedere in anteprima il processo e creare il contenuto prima dell'inizio.
|
||
allegations_phase: Fase commenti
|
||
proposals_phase: Fase delle proposte
|
||
use_markdown: Usa Markdown per formattare il testo
|
||
homepage_description: Qui puoi spiegare il contenuto del processo
|
||
banner_title: Colori voce
|
||
index:
|
||
create: Nuovo procedimento
|
||
title: Processi di legislazione
|
||
filters:
|
||
active: Attivo
|
||
all: Tutti
|
||
new:
|
||
back: Indietro
|
||
title: Crea nuovo procedimento collaborativo di legislazione
|
||
submit_button: Crea procedimento
|
||
proposals:
|
||
orders:
|
||
id: "Id"
|
||
title: "Titolo"
|
||
supports: "Sostegni"
|
||
process:
|
||
title: Procedimento
|
||
comments: Commenti
|
||
status: Status
|
||
start_date: Data di inizio
|
||
end_date: Data di fine
|
||
status_open: Aperti
|
||
status_closed: Chiuso
|
||
status_planned: Programmato
|
||
subnav:
|
||
info: Informazione
|
||
homepage: Homepage
|
||
draft_versions: Redazione
|
||
questions: Dibattito
|
||
proposals: Proposte
|
||
milestones: Seguendo
|
||
homepage:
|
||
edit:
|
||
title: Configura la tua homepage dei processi
|
||
proposals:
|
||
index:
|
||
title: Proposte
|
||
back: Indietro
|
||
id: Id
|
||
supports: Sostegni
|
||
form:
|
||
custom_categories: Categorie
|
||
custom_categories_description: Categorie che gli utenti possono selezionare creando la proposta.
|
||
custom_categories_placeholder: Inserisci le etichette che desideri utilizzare, separate da virgole (,) e tra virgolette ("")
|
||
draft_versions:
|
||
create:
|
||
notice: 'Bozza creata con successo. <a href="%{link}"> Clicca per consultarla</a>'
|
||
error: La bozza non può essere creata
|
||
update:
|
||
notice: 'Bozza aggiornata con successo. <a href="%{link}"> Clicca per consultarla</a>'
|
||
error: La bozza non può essere aggiornata
|
||
destroy:
|
||
notice: Bozza cancellata con successo
|
||
edit:
|
||
back: Indietro
|
||
submit_button: Salva modifiche
|
||
warning: Hai modificato il testo, non dimenticare di cliccare su Salva per salvare le modifiche in modo permanente.
|
||
markdown_changes_message: "Hai modificato il testo senza salvarlo. Confermi di voler abbandonare la pagina?"
|
||
form:
|
||
title: 'Stai modificando <span class="strong">%{draft_version_title}</span> del procedimento <span class="strong">%{process_title}</span>'
|
||
launch_text_editor: Avviare l'editor di testo
|
||
close_text_editor: Chiudere l'editor di testo
|
||
use_markdown: Usa il Markdown per formattare il testo
|
||
hints:
|
||
final_version: Questa versione sarà pubblicata come risultato finale per questo procedimento. I commenti non saranno consentiti in questa versione.
|
||
status:
|
||
draft: Puoi vedere l'anteprima come amministratore, nessun altro può vederla
|
||
published: Visibile a tutti
|
||
changelog_placeholder: Aggiungi i principali cambiamenti rispetto alla versione precedente
|
||
index:
|
||
title: Bozze
|
||
create: Creare la versione
|
||
preview: Anteprima
|
||
new:
|
||
back: Indietro
|
||
title: Creare una nuova versione
|
||
submit_button: Crea versione
|
||
table:
|
||
title: Titolo
|
||
created_at: Creato al
|
||
comments: Commenti
|
||
final_version: Versione finale
|
||
status: Status
|
||
questions:
|
||
create:
|
||
notice: 'Domanda creata con successo. <a href="%{link}"> Clicca per consultarla</a>'
|
||
error: La domanda non può essere creata
|
||
update:
|
||
notice: 'Domanda aggiornata con successo. <a href="%{link}"> Clicca per consultarla</a>'
|
||
error: La domanda non può essere aggiornata
|
||
destroy:
|
||
notice: Domanda cancellata con successo
|
||
edit:
|
||
back: Indietro
|
||
title: "Modificare \"%{question_title}\""
|
||
submit_button: Salva modifiche
|
||
form:
|
||
add_option: Aggiungere l'opzione
|
||
value_placeholder: Aggiungi una risposta chiusa
|
||
question_options: "Possibile risposta (facoltativa, risposta aperta di default)"
|
||
index:
|
||
back: Indietro
|
||
title: Quesiti associati a questo procedimento
|
||
create: Creare la domanda
|
||
new:
|
||
back: Indietro
|
||
title: Creare una nuova domanda
|
||
submit_button: Creare la domanda
|
||
table:
|
||
title: Titolo
|
||
question_options: Opzioni quesito
|
||
answers_count: Risposte totali
|
||
comments_count: Commenti totali
|
||
question_option_fields:
|
||
remove_option: Rimuovere l'opzione
|
||
milestones:
|
||
index:
|
||
title: Seguendo
|
||
managers:
|
||
index:
|
||
title: Gestori
|
||
no_managers: Non ci sono dirigenti.
|
||
manager:
|
||
add: Aggiungere
|
||
search:
|
||
title: "Dirigenti: Ricerca utenti"
|
||
sdg_managers:
|
||
index:
|
||
no_sdg_managers: Non ci sono utenti.
|
||
sdg/managers:
|
||
sdg/manager:
|
||
add: Aggiungi
|
||
menu:
|
||
activity: Attività del moderatore
|
||
admin: Menu admin
|
||
banner: Gestire i banner
|
||
proposals: Proposte
|
||
proposals_topics: Argomenti delle proposte
|
||
budgets: Bilanci partecipativi
|
||
geozones: Gestisci distretti
|
||
hidden_comments: Commenti nascosti
|
||
hidden_debates: Dibattiti nascosti
|
||
hidden_proposals: Proposte nascoste
|
||
hidden_budget_investments: Investimenti di bilancio nascosti
|
||
hidden_proposal_notifications: Notifiche di proposte nascoste
|
||
hidden_users: Utenti bloccati
|
||
administrators: Amministratori
|
||
managers: Gestori
|
||
sdg_managers: Gestori SDG
|
||
moderators: Moderatori
|
||
messaging_users: Messaggi agli utenti
|
||
newsletters: Newsletter
|
||
admin_notifications: Notifiche
|
||
system_emails: Email di sistema
|
||
emails_download: Scarica email
|
||
valuators: Stimatori
|
||
poll_officers: Presidenti del seggio di voto
|
||
polls: Votazioni
|
||
poll_booths: Ubicazione delle urne
|
||
poll_booth_assignments: Assegnazioni Seggi
|
||
poll_shifts: Gestisci turni
|
||
officials: Pubblici ufficiali
|
||
organizations: Organizzazioni
|
||
settings: Impostazioni globali
|
||
stats: Statistiche
|
||
signature_sheets: Fogli firma
|
||
site_customization:
|
||
documents: Documenti personalizzati
|
||
homepage: Homepage
|
||
pages: Pagine personalizzate
|
||
images: Immagini personalizzate
|
||
content_blocks: Blocchi di contenuto personalizzati
|
||
information_texts: SMS informativi personalizzati
|
||
information_texts_menu:
|
||
basic: "Personalizzazione di base"
|
||
debates: "Dibattiti"
|
||
community: "Community"
|
||
proposals: "Proposte"
|
||
polls: "Votazioni"
|
||
legislation: "Legislazione collaborativa"
|
||
budgets: "Budget"
|
||
layouts: "Impaginazione"
|
||
machine_learning: "IA / Apprendimento Automatico"
|
||
mailers: "Email"
|
||
management: "Gestione"
|
||
welcome: "Benvenuto"
|
||
buttons:
|
||
save: "Salva"
|
||
content_block:
|
||
update: "Aggiorna Blocco"
|
||
title_moderated_content: Contenuto moderato
|
||
title_profiles: Profili
|
||
title_settings: Impostazioni
|
||
title_site_customization: Contenuto del sito
|
||
title_booths: Seggi
|
||
legislation: Legislazione collaborativa
|
||
users: Utenti
|
||
dashboard: Pannello di controllo delle proposte
|
||
administrator_tasks: Risorse necessarie
|
||
dashboard_actions: Risorse ed azioni
|
||
debates: "Dibattiti"
|
||
comments: "Commenti"
|
||
local_census_records: Gestisci il censimento locale
|
||
machine_learning: "IA / Apprendimento automatico"
|
||
multitenancy: Multi Locazione
|
||
administrators:
|
||
index:
|
||
title: Amministratori
|
||
id: ID Amministratore
|
||
no_administrators: Non ci sono amministratori.
|
||
administrator:
|
||
add: Aggiungi
|
||
restricted_removal: "Non è possibile rimuovere se stessi dagli amministratori"
|
||
search:
|
||
title: "Amministratori: Ricerca utenti"
|
||
form:
|
||
edit_title: "Modifica l'amministratore"
|
||
updated: "Amministratore aggiornato correttamente"
|
||
moderators:
|
||
index:
|
||
title: Moderatori
|
||
no_moderators: Non ci sono moderatori.
|
||
moderator:
|
||
add: Aggiungi
|
||
search:
|
||
title: "Moderatori: Ricerca utenti"
|
||
segment_recipient:
|
||
all_users: Tutti gli utenti
|
||
administrators: Amministratori
|
||
all_proposal_authors: Autori della proposta (incluse archiviate e ritirate)
|
||
proposal_authors: Autori della proposta
|
||
investment_authors: Autori degli investimenti nel bilancio corrente
|
||
feasible_and_undecided_investment_authors: "Autori di qualche investimento nel bilancio corrente che risulta non conforme a: [stima conclusa irrealizzabile]"
|
||
selected_investment_authors: Autori degli investimenti selezionati nel bilancio corrente
|
||
winner_investment_authors: Autori degli investimenti vincenti nel bilancio corrente
|
||
not_supported_on_current_budget: Utenti che non hanno sostenuto investimenti nel budget corrente
|
||
invalid_recipients_segment: "Il segmento utente destinatari è invalido"
|
||
newsletters:
|
||
create_success: Newsletter creata con successo
|
||
update_success: Newsletter aggiornata con successo
|
||
send_success: Newsletter inviata con successo
|
||
delete_success: Newsletter eliminata con successo
|
||
index:
|
||
title: Newsletter
|
||
new_newsletter: Nuova newsletter
|
||
subject: Oggetto
|
||
segment_recipient: Destinatari
|
||
sent: Inviato
|
||
actions: Azioni
|
||
draft: Bozza
|
||
preview: Anteprima
|
||
empty_newsletters: Non ci sono newsletter da visualizzare
|
||
new:
|
||
title: Nuova newsletter
|
||
header_footer_help_text: "L'intestazione ed il piè di pagina sono gli stessi per tutte le email, puoi modificarle su <code>app/views/layouts/mailer_header</code> e <code>app/views/layouts/mailer_footer</code>.<br>Puoi rimpiazzare l'immagine dell'intestazione su %{link}."
|
||
image_link: "immagini personalizzate"
|
||
edit:
|
||
title: Modifica newsletter
|
||
show:
|
||
title: Anteprima newsletter
|
||
send: Inviare
|
||
affected_users: (%{n} utenti interessati)
|
||
sent_emails:
|
||
one: 1 email inviata
|
||
other: "%{count} email inviate"
|
||
sent_at: Inviato alle
|
||
subject: Oggetto
|
||
segment_recipient: Destinatari
|
||
from: Indirizzo e-mail che comparirà come mittente della newsletter
|
||
body: Contenuto dell’email
|
||
body_help_text: Così è come gli utenti vedranno l’email
|
||
send_alert: Sei sicuro di voler inviare questa newsletter a %{n} utenti?
|
||
admin_notifications:
|
||
create_success: Notifica creata con successo
|
||
update_success: Notifica aggiornata con successo
|
||
send_success: Notifica inviata con successo
|
||
delete_success: Notifica eliminata con successo
|
||
index:
|
||
section_title: Notifiche
|
||
new_notification: Nuova notifica
|
||
title: Titolo
|
||
segment_recipient: Destinatari
|
||
sent: Inviato
|
||
actions: Azioni
|
||
draft: Bozza
|
||
preview: Anteprima
|
||
view: Visualizza
|
||
empty_notifications: Non ci sono notifiche da visualizzare
|
||
new:
|
||
section_title: Nuova notifica
|
||
submit_button: Crea notifica
|
||
edit:
|
||
section_title: Modifica notifica
|
||
submit_button: Aggiorna notifica
|
||
show:
|
||
section_title: Anteprima notifica
|
||
send: Invia notifica
|
||
will_get_notified: (%{n} utenti riceveranno una notifica)
|
||
got_notified: (%{n} utenti hanno ricevuto una notifica)
|
||
sent_at: Inviato alle
|
||
title: Titolo
|
||
body: Testo
|
||
link: Link
|
||
segment_recipient: Destinatari
|
||
preview_guide: "Così è come gli utenti vedranno la notifica:"
|
||
sent_guide: "Così è come gli utenti vedono la notifica:"
|
||
send_alert: Sei sicuro di voler inviare questa notifica a %{n} utenti?
|
||
system_emails:
|
||
preview_pending:
|
||
action: Anteprima in sospeso
|
||
preview_of: Anteprima di %{name}
|
||
pending_to_be_sent: Questo è il contenuto in attesa di essere inviato
|
||
moderate_pending: Invio notifica moderata
|
||
send_pending: Invia sospesa
|
||
send_pending_notification: Notifiche in sospeso inviate con successo
|
||
proposal_notification_digest:
|
||
title: "Riassunto Notifiche Proposta"
|
||
description: "Raccoglie tutte le notifiche relative alla proposta destinate ad un utente in un singolo messaggio, per evitare troppe email."
|
||
preview_detail: "Gli utenti riceveranno notifiche solo per le proposte che seguono"
|
||
budget_investment_created:
|
||
title: "Investimento di saldo creato"
|
||
description: "Inviato quando un utente crea un investimento di budget."
|
||
budget_investment_selected:
|
||
title: "Investimento di budget selezionato"
|
||
description: "Inviato all'autore quando il suo investimento del saldo è stato selezionato."
|
||
budget_investment_unfeasible:
|
||
title: "Investimento del budget non fattibile"
|
||
description: "Inviato all'autore quando il suo investimento del budget è stato contrassegnato come non fattibile."
|
||
budget_investment_unselected:
|
||
title: "Investimento di budget deselezionato"
|
||
description: "Inviato all'autore quando il suo investimento di budget non è stato selezionato per la fase di valutazione."
|
||
comment:
|
||
title: "Commento"
|
||
description: "Inviato all'autore quando riceve un commento."
|
||
reply:
|
||
title: "Rispondi"
|
||
description: "Inviato all'autore del commento quando riceve una risposta."
|
||
direct_message_for_receiver:
|
||
title: "Destinatario messaggio privato"
|
||
description: "Inviato al destinatario del messaggio privato."
|
||
direct_message_for_sender:
|
||
title: "Mittente messaggio privato"
|
||
description: "Inviato al mittente del messaggio privato."
|
||
email_verification:
|
||
title: "Verifica email"
|
||
description: "Inviato ad un nuovo utente per verificare il suo profilo."
|
||
user_invite:
|
||
title: "Invito Utente"
|
||
description: "Inviato alla persona che è stata invitata per registrare un profilo."
|
||
evaluation_comment:
|
||
title: "Nuovo commento di valutazione"
|
||
description: "Inviato agli amministratori e valutatori correlati all'investimento commentato"
|
||
edit_info: "Puoi modificare quest'email in"
|
||
message_title: "Titolo del Messaggio"
|
||
message_body: "Questo è un campione del contenuto del messaggio."
|
||
alert:
|
||
no_investments: "Non esistono investimenti di budget creati. Alcuni dati di esempio sono necessari per l'anteprima dell'email."
|
||
no_comments: "Non esistono commenti creati. Alcuni dati di esempio sono necessari per l'anteprima dell'email."
|
||
no_replies: "Non esistono risposte create. Alcuni dati di esempio sono necessari per l'anteprima dell'email."
|
||
no_evaluation_comments: "Non esistono commenti di valutazione creati. Alcuni dati di esempio sono necessari per l'anteprima dell'email."
|
||
emails_download:
|
||
index:
|
||
title: Scarica email
|
||
download_segment: Scarica indirizzi email
|
||
download_segment_help_text: Scarica in formato CSV
|
||
download_emails_button: Scarica lista email
|
||
valuators:
|
||
index:
|
||
title: Stimatori
|
||
name: Nominativo
|
||
email: Email
|
||
description: Descrizione
|
||
no_description: Nessuna descrizione
|
||
no_valuators: Non ci sono stimatori.
|
||
valuator_groups: "Gruppi di stimatori"
|
||
group: "Gruppo"
|
||
no_group: "Nessun gruppo"
|
||
abilities: "Abilità"
|
||
can_comment: "Può commentare"
|
||
can_edit_dossier: "Può modificare dossier"
|
||
valuator:
|
||
add: Aggiungere ai valutatori
|
||
search:
|
||
title: "Stimatori: Ricerca utenti"
|
||
form:
|
||
edit_title: "Stimatori: Modificare stimatore"
|
||
updated: "Stimatore aggiornato con successo"
|
||
show:
|
||
description: "Descrizione"
|
||
email: "Email"
|
||
group: "Gruppo"
|
||
abilities: "Abilità"
|
||
no_description: "Senza descrizione"
|
||
no_group: "Senza gruppo"
|
||
no_abilities: "Senza abilità"
|
||
valuator_groups:
|
||
index:
|
||
title: "Gruppi di stima"
|
||
new: "Creare gruppo di stimatori"
|
||
name: "Nominativo"
|
||
members: "Membri"
|
||
no_groups: "Non risultano gruppi di stimatori"
|
||
show:
|
||
title: "Gruppo di stimatori: %{group}"
|
||
no_valuators: "Non risultano stimatori assegnati a questo gruppo"
|
||
form:
|
||
new: "Crea gruppo di stimatori"
|
||
edit: "Salvare il gruppo di stimatori"
|
||
poll_officers:
|
||
index:
|
||
title: Scrutatori
|
||
officer:
|
||
add: Aggiungi
|
||
delete: Eliminare la posizione
|
||
name: Nominativo
|
||
email: Email
|
||
entry_name: scrutatore
|
||
search:
|
||
email_placeholder: Cerca utente via email
|
||
user_not_found: Utente non trovato
|
||
help: "Per aggiungere o rimuovere ufficiali di Sondaggio usa la ricerca da sotto."
|
||
poll_officer_assignments:
|
||
index:
|
||
officers_title: "Elenco dei presidenti di seggio designati"
|
||
no_officers: "Non ci sono scrutatori assegnati a questa votazione."
|
||
table_name: "Nominativo"
|
||
table_email: "Email"
|
||
by_officer:
|
||
date: "Data"
|
||
booth: "Urna"
|
||
assignments: "Turni come presidente di seggio per questo sondaggio"
|
||
no_assignments: "Questo utente non ha turni come presidente di seggio in questo sondaggio."
|
||
poll_shifts:
|
||
new:
|
||
add_shift: "Aggiungere il turno"
|
||
shift: "Assegnazione"
|
||
shifts: "Turni per questo seggio"
|
||
date: "Data"
|
||
edit_shifts: Modifica turni
|
||
new_shift: "Nuovo turno"
|
||
no_shifts: "Questo seggio non ha turni"
|
||
officer: "Scrutatore"
|
||
remove_shift: "Rimuovere"
|
||
search_officer_button: Ricercare
|
||
search_officer_placeholder: Cerca scrutatore
|
||
search_officer_text: Cerca uno scrutatore cui assegnare un nuovo turno
|
||
select_date: "Selezionare il giorno"
|
||
no_voting_days: "Votazioni chiuse"
|
||
select_task: "Seleziona incarico"
|
||
table_shift: "Turno"
|
||
table_email: "Email"
|
||
table_name: "Nominativo"
|
||
flash:
|
||
create: "Turno aggiunto"
|
||
destroy: "Turno rimosso"
|
||
unable_to_destroy: "I cambiamenti di risultati o riconteggi associati non sono eliminabili"
|
||
date_missing: "È necessario selezionare una data"
|
||
vote_collection: Raccogli Voti
|
||
recount_scrutiny: Riconteggio & Scrutinio
|
||
booth_assignments:
|
||
manage_assignments: Gestisci le assegnazioni
|
||
manage:
|
||
assignments_list: "Assegnazioni per la votazione '%{poll}'"
|
||
status:
|
||
assign_status: Assegnazione
|
||
assigned: Assegnato
|
||
unassigned: Non assegnato
|
||
actions:
|
||
assign: Assegna seggio
|
||
unassign: Annulla assegnazione seggio
|
||
poll_booth_assignments:
|
||
alert:
|
||
shifts: "A questo seggio risultano associati dei turni. Se rimuovi l’assegnazione del seggio, anche i turni verranno eliminati. Continuare?"
|
||
show:
|
||
location: "Luogo"
|
||
officers: "Presidenti di seggio"
|
||
officers_list: "Lista dei presidenti per questo seggio"
|
||
no_officers: "Non ci sono presidenti per questo seggio"
|
||
recounts: "Scrutinii"
|
||
recounts_list: "Elenco scrutatori per il riconteggio in questo seggio"
|
||
results: "Risultati"
|
||
date: "Data"
|
||
count_final: "Scrutinio finale (per presidente)"
|
||
count_by_system: "Voti (automatico)"
|
||
total_system: Totale voti (automatico)
|
||
index:
|
||
booths_title: "Elenco dei seggi"
|
||
no_booths: "Non ci sono seggi assegnati a questa votazione."
|
||
table_name: "Nominativo"
|
||
table_location: "Luogo"
|
||
active_polls:
|
||
edit:
|
||
title: "Descrizione sondaggi"
|
||
form:
|
||
description:
|
||
help_text: "Questo testo comparirà nell'intestazione della pagina dei sondaggi. Può essere usato per aggiungere un contesto ai sondaggi aperti."
|
||
polls:
|
||
index:
|
||
title: "Lista di votazioni attive"
|
||
no_polls: "Non ci sono votazioni in programma."
|
||
create: "Creare sondaggio"
|
||
name: "Nominativo"
|
||
dates: "Date"
|
||
start_date: "Data inizio"
|
||
closing_date: "Data chiusura"
|
||
geozone_restricted: "Limitato ai distretti"
|
||
new:
|
||
title: "Nuovo sondaggio"
|
||
submit_button: "Crea votazione"
|
||
edit:
|
||
title: "Modificare il sondaggio"
|
||
submit_button: "Aggiorna votazione"
|
||
show:
|
||
questions_tab: Domande
|
||
booths_tab: Urne
|
||
officers_tab: Scrutatori
|
||
recounts_tab: Riconteggio
|
||
results_tab: Risultati
|
||
no_questions: "Non ci sono quesiti assegnati a questa votazione."
|
||
questions_title: "Elenco dei quesiti"
|
||
table_title: "Titolo"
|
||
edit_answers: Risposte
|
||
see_proposal: "(Vedi proposta)"
|
||
destroy:
|
||
alert: "Quest'azione rimuoverà il sondaggio e tutte le sue domande associate."
|
||
success_notice: "Sondaggio eliminato correttamente"
|
||
unable_notice: "Non puoi eliminare un sondaggio avente voti"
|
||
votation_type:
|
||
title: "Tipo di votazione"
|
||
unique_description: "È possibile rispondere solo una volta alla domanda."
|
||
multiple_description: "Consente di scegliere risposte multiple. È possibile impostare il numero massimo di risposte."
|
||
questions:
|
||
index:
|
||
title: "Quesiti"
|
||
create: "Creare la domanda"
|
||
no_questions: "Non ci sono domande."
|
||
filter_poll: Filtra in base alla Votazione
|
||
select_poll: Seleziona sondaggio
|
||
questions_tab: "Quesiti"
|
||
successful_proposals_tab: "La proposta ha superato la soglia minima"
|
||
create_question: "Creare la domanda"
|
||
table_proposal: "Proposta"
|
||
table_question: "Quesito"
|
||
table_poll: "Sondaggio"
|
||
poll_not_assigned: "Sondaggio non assegnato"
|
||
edit:
|
||
title: "Modifica la domanda"
|
||
form:
|
||
poll_help: "Puoi selezionare soltanto i sondaggi che non sono ancora iniziati"
|
||
new:
|
||
title: "Creare una domanda per il sondaggio %{poll}"
|
||
title_proposal: "Creare la domanda"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Domanda eliminata correttamente"
|
||
answers:
|
||
images:
|
||
add_image: "Aggiungi immagine"
|
||
save_image: "Salva immagine"
|
||
show:
|
||
proposal: Proposta originaria
|
||
author: Autore
|
||
question: Quesito
|
||
edit_question: Modifica quesito
|
||
valid_answers: Risposte valide
|
||
add_answer: Aggiungi risposta
|
||
video_url: Video esterno
|
||
answers:
|
||
title: Risposta
|
||
description: Descrizione
|
||
videos: Video
|
||
video_list: Elenco dei video
|
||
images: Immagini
|
||
images_list: Elenco immagini
|
||
documents: Documenti
|
||
documents_list: Elenco documenti
|
||
document_title: Titolo
|
||
document_actions: Azioni
|
||
no_edit: "Una volta avviato il sondaggio, non sarà possibile creare, modificare o eliminare domande, risposte o qualsiasi contenuto associato al sondaggio."
|
||
answers:
|
||
new:
|
||
title: Nuova risposta
|
||
edit:
|
||
title: Modifica risposta
|
||
destroy:
|
||
success_notice: "Risposta eliminata correttamente"
|
||
images:
|
||
index:
|
||
title: Immagini
|
||
videos:
|
||
index:
|
||
title: Video
|
||
add_video: Aggiungi video
|
||
video_title: Titolo
|
||
video_url: Video esterno
|
||
new:
|
||
title: Nuovo video
|
||
edit:
|
||
title: Modifica video
|
||
recounts:
|
||
index:
|
||
title: "Riconteggi"
|
||
no_recounts: "Non c'è nulla da scrutinare"
|
||
all_booths_total: "Totale cumulativo da tutte le cabine:"
|
||
total_final: "Scrutinii finali"
|
||
total_system: "Voti (automatico)"
|
||
table_booth_name: "Urna"
|
||
table_total_recount: "Conteggio complessivo (per scrutatore)"
|
||
table_system_count: "Voti (automatico)"
|
||
results:
|
||
index:
|
||
title: "Risultati"
|
||
no_results: "Non ci sono risultati"
|
||
result:
|
||
table_whites: "Schede totalmente bianche"
|
||
table_nulls: "Voti non validi"
|
||
table_total: "Schede totali"
|
||
table_answer: Risposta
|
||
table_votes: Voti
|
||
results_by_booth:
|
||
booth: Urna
|
||
results: Risultati
|
||
see_results: Vedi risultati
|
||
title: "Risultati per seggio"
|
||
booths:
|
||
index:
|
||
title: "Elenco dei seggi attivi"
|
||
no_booths: "Non risultano seggi attivi per alcuna votazione imminente."
|
||
add_booth: "Aggiungere seggio"
|
||
name: "Nominativo"
|
||
location: "Luogo"
|
||
no_location: "Nessuna Posizione"
|
||
new:
|
||
title: "Nuovo seggio"
|
||
submit_button: "Creare seggio"
|
||
edit:
|
||
title: "Modificare il seggio"
|
||
submit_button: "Aggiornare il seggio"
|
||
show:
|
||
location: "Luogo"
|
||
booth:
|
||
shifts: "Gestisci turni"
|
||
officials:
|
||
edit:
|
||
destroy: Eliminare lo stato di pubblico ufficiale
|
||
title: "Pubblici ufficiali: modificare l'utente"
|
||
flash:
|
||
official_destroyed: "Dettagli salvati: l'utente non è più pubblico ufficiale"
|
||
official_updated: Dettagli del pubblico ufficiale salvati
|
||
index:
|
||
title: Funzionari
|
||
help: I profili utente segnati come ufficiali avranno i propri interventi sulla piattaforma evidenziati. Puoi definire l'etichetta che appare affianco ai nomi utente di questi profili dal più (livello 1) al meno importante (livello 5).
|
||
no_officials: Non ci sono funzionari.
|
||
name: Nominativo
|
||
official_position: Incarico ufficiale
|
||
official_level: Livello
|
||
level_0: Non è pubblico ufficiale
|
||
level_1: Livello 1
|
||
level_2: Livello 2
|
||
level_3: Livello 3
|
||
level_4: Livello 4
|
||
level_5: Livello 5
|
||
search:
|
||
make_official: Convertire in pubblico ufficiale
|
||
title: "Pubblici ufficiali: ricerca utente"
|
||
no_results: Incarichi da funzionario non trovati.
|
||
organizations:
|
||
index:
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
pending: In sospeso
|
||
rejected: Respinto
|
||
verified: Verificato
|
||
hidden_count:
|
||
one: C'è anche <strong>una organizzazione</strong> senza utenti o con un utente nascosto.
|
||
other: Ci sono <strong>%{count} organizzazioni</strong> senza utenti o con un utente nascosto.
|
||
name: Nominativo
|
||
email: Email
|
||
phone_number: Telefono
|
||
responsible_name: Responsabile
|
||
status: Status
|
||
no_organizations: Non ci sono organizzazioni.
|
||
reject: Respingi
|
||
rejected: Respinto
|
||
title: Organizzazioni
|
||
verified: Verificato
|
||
verify: Verificare
|
||
pending: In sospeso
|
||
search:
|
||
title: Cerca organizzazioni
|
||
no_results: Nessuna organizzazione trovata.
|
||
proposals:
|
||
index:
|
||
title: Proposte
|
||
id: ID
|
||
author: Autore
|
||
select: Selezionare
|
||
selected: Selezionato
|
||
milestones: Traguardi
|
||
no_proposals: Nessuna proposta.
|
||
show:
|
||
create_question: Aggiungi questa proposta a un sondaggio per esser votata
|
||
form:
|
||
update: Aggiorna la proposta
|
||
update:
|
||
notice: Proposta aggiornata correttamente
|
||
hidden_proposals:
|
||
index:
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In sospeso
|
||
title: Proposte nascoste
|
||
no_hidden_proposals: Non ci sono proposte nascoste.
|
||
hidden_proposal_notifications:
|
||
index:
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
all: Tutti
|
||
with_confirmed_hide: Confermato
|
||
without_confirmed_hide: In sospeso
|
||
title: Notififiche nascoste
|
||
no_hidden_proposals: Non ci sono notifiche nascoste.
|
||
settings:
|
||
flash:
|
||
updated: Valore aggiornato
|
||
index:
|
||
title: Impostazioni di configurazione
|
||
general: Impostazioni di configurazione
|
||
update_setting: Aggiorna
|
||
participation_processes: "Processi di partecipazione"
|
||
images_and_documents: "Immagini e documenti"
|
||
feature_flags: Funzionalità
|
||
features:
|
||
enabled: "Funzionalità attivata"
|
||
map:
|
||
title: Configurazione della mappa
|
||
help: Qui puoi personalizzare come la mappa viene visualizzata dagli utenti. Trascina il segnaposto o clicca in qualunque punto della mappa, imposta lo zoom desiderato e clicca sul tasto “Aggiorna”.
|
||
flash:
|
||
update: Configurazione dela mappa aggiornata con successo.
|
||
form:
|
||
submit: Aggiorna
|
||
how_to_enable: 'Per mostrare la mappa agli utenti, devi abilitare "Proposte e geolocalizzazione degli investimenti di budget" sulla scheda delle "Funzionalità".'
|
||
dashboard:
|
||
title: Pannello di controllo delle proposte
|
||
remote_census:
|
||
title: Configurazione del Censimento Remoto
|
||
how_to_enable: 'Per configurare il censimento remoto (SOAP) devi abilitare "Configura la connessione al censimento remoto (SOAP)" sulla scheda "Funzionalità".'
|
||
sdg:
|
||
title: Configurazione SDG
|
||
how_to_enable: 'Per mostrare le opzioni della configurazione dagli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile, devi abilitare "SDG" sulla scheda "Funzionalità".'
|
||
remote_census_general_name: Informazioni Generali
|
||
remote_census_request_name: Richiedi Dati
|
||
remote_census_response_name: Dati di Risposta
|
||
setting: Funzionalità
|
||
setting_name: Impostazione
|
||
setting_value: Valore
|
||
no_description: "Nessuna descrizione"
|
||
shared:
|
||
search:
|
||
advanced_filters:
|
||
sdg_goals:
|
||
all: "Tutti gli obiettivi"
|
||
label: "Per obiettivo"
|
||
sdg_targets:
|
||
all: "Tutti gli obiettivi"
|
||
label: "Per obiettivo"
|
||
label:
|
||
booths: "Ricercare seggio per nome"
|
||
budget_investments: "Cerca investimenti per titolo, descrizione o titolo"
|
||
comments: "Cerca commenti"
|
||
debates: "Cerca dibattiti per titolo o descrizione"
|
||
legislation_processes: "Cerca processi per titolo o descrizione"
|
||
legislation_proposals: "Cerca proposte per titolo o descrizione"
|
||
local_census_records: "Cerca per numero del documento"
|
||
organizations: "Nominativo, numero di telefono o e-mail"
|
||
poll_officers: "Ricercare presidenti di seggio"
|
||
poll_questions: "Cerca quesiti oggetto di votazione"
|
||
polls: "Cerca sondaggi per nome o descrizione"
|
||
proposals: "Ricercare le proposte per titolo, codice. descrizione o domanda"
|
||
proposal_notifications: "Cerca notifiche per titolo o descrizione"
|
||
users: "Cerca utente in base al nome o all’email"
|
||
search: "Ricercare"
|
||
search_results: "Risultati della ricerca"
|
||
no_search_results: "Nessun risultato trovato."
|
||
actions: Azioni
|
||
title: Titolo
|
||
description: Descrizione
|
||
image: Immagine
|
||
show_image: Mostra immagine
|
||
moderated_content: "Controlla il contenuto moderato dai moderatori e conferma se la moderazione è stata eseguita correttamente."
|
||
view: Visualizza
|
||
proposal: Proposta
|
||
author: Autore
|
||
content: Contenuto
|
||
created_at: Creato al
|
||
color_help: Formato esadecimale
|
||
show_results_and_stats: "Visualizza risultati e statistiche"
|
||
results_and_stats_reminder: "Contrassegnando queste caselle di controllo, i risultati e/o le statistiche saranno pubblicamente disponibili e ogni utente potrà vederli."
|
||
close_modal: Chiudi modale
|
||
example_url: "Ad esempio, https://consuldemocracy.org o /help"
|
||
geozones:
|
||
index:
|
||
title: Geozona
|
||
create: Creare geozona
|
||
geozone:
|
||
name: Nominativo
|
||
external_code: Codice esterno
|
||
census_code: Codice anagrafico
|
||
code_help: Codice di risposta per questa zona geografica sull'API del censimento
|
||
color_help: "Colore della zona in una mappa del bilancio. %{format_help}"
|
||
coordinates: Coordinate disponibili
|
||
coordinates_help: Coordinate che genereranno un'area cliccabile su una mappa dell'immagine HTML
|
||
geojson: GeoJSON disponibile
|
||
geojson_help: "Deve seguire il tipo di formato \"Polygon\" o \"MultiPolygon\"; su una mappa dl bilancio, un poligono basato su questi dati apparirà, quando un'intestazion è associata a questa zona geografica"
|
||
create:
|
||
notice: "Zona geografica creata correttamente"
|
||
edit:
|
||
form:
|
||
submit_button: Salva modifiche
|
||
editing: Modifica distretto
|
||
back: Indietro
|
||
new:
|
||
back: Indietro
|
||
creating: Crea distretto
|
||
delete:
|
||
success: Distretto eliminato con successo
|
||
error: Questo distretto non può essere eliminato perché ci sono degli elementi ad esso collegati
|
||
update:
|
||
notice: "Zona geografica caricata correttamente"
|
||
signature_sheets:
|
||
author: Autore
|
||
created_at: Data di creazione
|
||
name: Nominativo
|
||
no_signature_sheets: "Non ci sono fogli di firma"
|
||
index:
|
||
title: Fogli firma
|
||
new: Nuovo foglio di firma
|
||
new:
|
||
title: Nuovi fogli firma
|
||
document_numbers_note: "Con i numeri separati da punto e virgola (;)"
|
||
submit: Creare foglio di firma
|
||
text_help:
|
||
required_fields_note: "Per verificare un utente, la tua applicazione necessita di: Numero del documento"
|
||
date_of_birth_note: ", Data di nascita (gg/mm/aaaa)"
|
||
postal_code_note: " e Codice Postale"
|
||
required_fields_structure_note: "I campi richiesti per ogni utente devono esser separati da virgole e ogni utente dev'esser separato da punti e virgola."
|
||
example_text: "Esempio: "
|
||
show:
|
||
created_at: Creato
|
||
author: Autore
|
||
users: Utenti
|
||
signature_count: "Numero di firme:"
|
||
verified:
|
||
one: "C'è %{count} firme valide"
|
||
other: "Ci sono %{count} firme valide"
|
||
unverified:
|
||
one: "Ci sono %{count} firme non valide"
|
||
other: "Ci sono %{count} firme non valide"
|
||
unverified_error: (non verificato in anagrafe)
|
||
voted:
|
||
zero: "Nessun voto creato dalle firme verificate."
|
||
one: "%{count} voto creato dalle firme verificate."
|
||
other: "%{count} voti creato dalle firme verificate."
|
||
loading: "Ci sono ancora le firme da verificare in anagrafe, attende e riaggiornare la pagina"
|
||
stats:
|
||
show:
|
||
stats_title: Statistiche
|
||
summary:
|
||
comment_votes: Voti dei commenti
|
||
comments: Commenti
|
||
debate_votes: Voti dei dibattiti
|
||
debates: Dibattiti
|
||
proposal_votes: Voti delle proposte
|
||
proposals: Proposte
|
||
budgets: Bilanci aperti
|
||
budget_investments: Progetti di investimento
|
||
unverified_users: Utenti non verificati
|
||
user_level_three: Utenti di livello 3
|
||
user_level_two: Utenti di livello 2
|
||
users: Utenti totali
|
||
verified_users: Utenti verificati
|
||
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Utenti verificati che non hanno votato proposte
|
||
visits: Visite
|
||
votes: Voti totali
|
||
participatory_budgets: Bilanci partecipativi
|
||
direct_messages: Messaggi diretti
|
||
proposal_notifications: Notifiche di proposta
|
||
incomplete_verifications: Verifiche incomplete
|
||
polls: Votazioni
|
||
sdg: SDG
|
||
graph:
|
||
debate_created: Dibattiti
|
||
proposal_created: Proposte del cittadino
|
||
budgets:
|
||
no_data_before_balloting_phase: "Non ci sono dati da mostrare prima della fase di ballottaggio."
|
||
title: "Budget Partecipatori - Statistiche di Partecipazione"
|
||
supporting_phase: Fase di supporto
|
||
balloting_phase: Votazione finale
|
||
budget_balloting:
|
||
title: "Statistiche di votazione finale"
|
||
vote_count: Voti
|
||
participant_count: Partecipanti
|
||
votes_per_heading: Voti per intestazione
|
||
participants_per_district: Partecipanti per distretto
|
||
budget_supporting:
|
||
title: "Supporto fase statistiche"
|
||
headings: Intestazioni
|
||
users: Utenti
|
||
vote_count: Voti
|
||
participant_count: Partecipanti
|
||
direct_messages:
|
||
title: Messaggi diretti
|
||
total: Totale
|
||
users_who_have_sent_message: Utenti che hanno inviato un messaggio privato
|
||
proposal_notifications:
|
||
title: Notifiche di proposta
|
||
total: Totale
|
||
proposals_with_notifications: Proposte con notifiche
|
||
not_available: "Proposta non disponibile"
|
||
polls:
|
||
title: Statistiche di Voto
|
||
all: Votazioni
|
||
web_participants: Partecipanti via web
|
||
total_participants: Totale Partecipanti
|
||
poll_questions: "Quesiti oggetto di votazione: %{poll}"
|
||
table:
|
||
poll_name: Sondaggio
|
||
question_name: Quesito
|
||
origin_web: Partecipanti via web
|
||
origin_total: Totale partecipanti
|
||
sdg:
|
||
budget_investments:
|
||
amount: "Importo approvato"
|
||
winners: "Vincitori dei progetti d'investimento"
|
||
sent: "Progetti d'investimento inviati"
|
||
debates: "Dibattiti"
|
||
polls: "Votazioni"
|
||
proposals: "Proposte"
|
||
title: "Obiettivi di Sviluppo Sostenibile - Statistiche"
|
||
tags:
|
||
create: Crea argomento
|
||
index:
|
||
add_tag: Aggiungi un nuovo tema di proposta
|
||
title: Temi di proposta
|
||
topic: Argomento
|
||
help: "Quando un utente crea una proposta, gli argomenti seguenti sono suggerito come etichette predefinite."
|
||
users:
|
||
columns:
|
||
id: ID
|
||
erase_reason: Cancella motivo
|
||
name: Nominativo
|
||
email: Email
|
||
document_number: Numero del documento
|
||
roles: Ruoli
|
||
verification_level: Livello di verifica
|
||
activation_status: Stato d'Attivazione
|
||
account:
|
||
active_status: Profilo attivato
|
||
inactive_status: Profilo non attivato
|
||
index:
|
||
title: Utente
|
||
no_users: Non ci sono utenti.
|
||
filter: Filtra
|
||
filters:
|
||
active: Attivo
|
||
erased: Cancellato
|
||
search:
|
||
placeholder: Ricerca utente per e-mail, nome o documento
|
||
verifications:
|
||
index:
|
||
phone_not_given: Telefono non fornito
|
||
sms_code_not_confirmed: Non è stato confermato il codice inviato per Sms
|
||
title: Verifiche incomplete
|
||
site_customization:
|
||
content_blocks:
|
||
information: Informazione sui blocchi di contenuto
|
||
about: "Puoi creare blocchi di contenuto in HTML da inserire nell’intestazione o nel piè di pagina del tuo CONSUL."
|
||
html_format: "Un blocco di contenuto è un gruppo di collegamenti e deve avere il formato seguente:"
|
||
no_blocks: "Non ci sono blocchi di contenuto."
|
||
create:
|
||
notice: Blocco di contenuto creato con successo
|
||
error: Il blocco di contenuto non può essere creato
|
||
update:
|
||
notice: Blocco di contenuto aggiornato con successo
|
||
error: Il blocco di contenuto non può essere aggiornato
|
||
destroy:
|
||
notice: Blocco di contenuto eliminato con successo
|
||
edit:
|
||
title: Modificare il blocco di contenuto
|
||
index:
|
||
create: Creare un nuovo blocco di contenuto
|
||
delete: Elimina blocco
|
||
title: Blocchi di contenuto
|
||
new:
|
||
title: Crea nuovo blocco di contenuto
|
||
content_block:
|
||
body: Testo
|
||
name: Nominativo
|
||
names:
|
||
top_links: Collegamenti Migliori
|
||
footer: Piè di Pagina
|
||
footer_legal: Pié di pagin (termini legali)
|
||
subnavigation_left: Navigazione Principale Sinistra
|
||
subnavigation_right: Navigazione Principale Destra
|
||
images:
|
||
index:
|
||
title: Immagini personalizzate
|
||
update: Aggiorna
|
||
image: Immagine
|
||
update:
|
||
notice: Immagine aggiornata correttamente
|
||
error: L'immagine non può essere aggiornata
|
||
destroy:
|
||
notice: Immagine cancellata con successo
|
||
error: L'immagine non può essere eliminata
|
||
pages:
|
||
create:
|
||
notice: Pagina creata con successo
|
||
error: La pagina non può essere creata
|
||
update:
|
||
notice: Pagina aggiornata con successo
|
||
error: La pagina non può essere aggiornata
|
||
destroy:
|
||
notice: Pagina cancellata con successo
|
||
edit:
|
||
title: Modifica %{page_title}
|
||
form:
|
||
options: Opzioni
|
||
index:
|
||
create: Crea una nuova pagina
|
||
delete: Eliminare pagina
|
||
title: Pagine personalizzate
|
||
see_page: Vedere la pagina
|
||
new:
|
||
title: Creare la nuova pagina personalizzata
|
||
slug_help: "Testo per identificare questa pagina sull'URL, ad esempio <code>https://consuldemocracy.org/page-slug</code>"
|
||
page:
|
||
created_at: Creato al
|
||
status: Stato
|
||
updated_at: Aggiornato al
|
||
title: Titolo
|
||
slug: Slug
|
||
see_cards: Gestisci le carte
|
||
cards:
|
||
cards_title: carte
|
||
create_card: Crea scheda
|
||
no_cards: Non c’è alcuna scheda.
|
||
columns_help: "Larghezza della carta in numero di colonne. Sugli schermi mobile è sempre una larghezza del 100%."
|
||
create:
|
||
notice: "Carta creata correttamente!"
|
||
update:
|
||
notice: "Carta aggiornata correttamente"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Carta rimossa correttamente"
|
||
tenants:
|
||
create:
|
||
notice: Locatario creato correttamente
|
||
form:
|
||
use_subdomain: "Utilizza un sottodominio nel dominio %{domain} per accedere a questo locatario"
|
||
use_domain: "Utilizza un dominio differente per accedere a questo locatario"
|
||
hide:
|
||
notice: Locatario disabilitato correttamente
|
||
index:
|
||
create: Crea locatario
|
||
enable: "Abilita il locatario %{tenant}"
|
||
enabled: Abilitato
|
||
new:
|
||
admin_information: "Quando crei un locatario, il tuo utente corrente <strong>\"%{username}\"</strong> con l'email <strong>\"%{email}\"</strong> e la tua password saranno copiati nel database del nuovo locatario e riceveranno automaticamente le autorizzazioni di amministrazione. Nota che questi profili utente sono memorizzati in database completamente separati, quindi, se modifichi la password del tuo utente in un locatario, i tuoi profili negli altri locatari rimarranno intatti."
|
||
title: Nuovo locatario
|
||
restore:
|
||
notice: Locatario abilitato correttamente
|
||
update:
|
||
notice: Locatario aggiornato correttamente
|
||
homepage:
|
||
title: Homepage
|
||
description: I moduli attivi vengono visualizzati nella homepage nello stesso ordine qui riportato.
|
||
header_title: Intestazione
|
||
no_header: Non c'è alcuna intestazione.
|
||
create_header: Crea intestazione
|
||
cards_title: Schede
|
||
create_card: Crea scheda
|
||
no_cards: Non c’è alcuna scheda.
|
||
feeds:
|
||
proposals: Proposte
|
||
debates: Dibattiti
|
||
processes: Procedimenti
|
||
new:
|
||
header_title: Nuova intestazione
|
||
submit_header: Crea intestazione
|
||
card_title: Nuova scheda
|
||
submit_card: Crea scheda
|
||
edit:
|
||
header_title: Modifica intestazione
|
||
submit_header: Salva intestazione
|
||
card_title: Modifica scheda
|
||
submit_card: Salva scheda
|
||
audits:
|
||
title: "Modifica Registro"
|
||
changes: "Elenco delle modifiche"
|
||
id: "ID"
|
||
field: "Campo"
|
||
new_value: "Nuovo Valore"
|
||
old_value: "Vecchio Valore"
|
||
edited_at: "Modificato al"
|
||
edited_by: "Modificato da"
|
||
actions: "Azioni"
|
||
empty: "Non ci sono modifiche registrate"
|
||
local_census_records:
|
||
index:
|
||
title: Gestisci il censimento locale
|
||
create: Crea nuovo registro del censimento locale
|
||
no_local_census_records: Nessun registro del censimento locale.
|
||
document_type: Tipo di documento
|
||
document_number: Numero del documento
|
||
date_of_birth: Data di nascita
|
||
postal_code: Codice Postale
|
||
import: Importa CSV
|
||
new:
|
||
creating: Creando nuovo registro del censimento locale
|
||
create:
|
||
notice: Nuovo registro del censimento locale creato correttamente!
|
||
edit:
|
||
editing: Modificando il registro del censimento locale
|
||
update:
|
||
notice: Registro del censimento locale aggiornato correttamente!
|
||
destroy:
|
||
notice: Registro del censimento locale rimosso correttamente!
|
||
imports:
|
||
new:
|
||
title: Registri censo locale
|
||
subtitle: Importa file CSV
|
||
create:
|
||
notice: Processo d'importazione dei registri del censimento locale eseguiti correttamente!
|
||
show:
|
||
title: Gestisci il censimento locale
|
||
subtitle: Importa i risultati del processo
|
||
import: Importa di nuovo
|
||
errored: Righe errate
|
||
created: Registri creati
|
||
local_census_records:
|
||
no_records_found: Nessun registro trovato.
|
||
machine_learning:
|
||
cancel: "Annulla l'operazione"
|
||
cancel_alert: "Quest'azione annullerà lo script corrente e sarà necessario eseguirlo nuovamente."
|
||
comments_summary: "Riepilogo dei commenti"
|
||
comments_summary_description: "Mostra un riepilogo dei commenti generato automaticamente su tutti gli elementi commentabili."
|
||
data_folder_content: "Contenuto della cartella di dati"
|
||
error: "Errore:"
|
||
execute_script: "Esegui script"
|
||
executed_by: "Eseguito da:"
|
||
executed_script: "Script eseguito:"
|
||
feature_disabled: "Questa funzionalità è disabilitata. Per usare l'Apprendimento Automatico puoi abilitarlo dal %{link}."
|
||
feature_disabled_link: "pagina delle impostazioni"
|
||
help:
|
||
title_1: "Cos'è l'IA/Apprendimento Automatico?"
|
||
description_1: "Tradizionalmente, i programmi informatici sono progettati stabilendo regole precise su cosa il programma dovrebbe fare in ogni situazione e come elaborare le informazioni disponibili in qualsiasi momento. Ciò che è comunemente noto come IA/Apprendimento Automatico è un tipo di programmi per cui ciò che è precisamente stabilito è quale attività eseguire e come valutare se questa sia eseguita meglio o peggio. Ma, a differenza di quanto detto sopra, il sistema scopre o impara quale sarebbe il metodo più adatto per eseguire l'attività."
|
||
title_2: "A cosa serve il modulo IA / Apprendimento Automatico su CONSUL DEMOCRACY?"
|
||
description_2: "Questo modulo consente a ogni tipo di programma di IA/Apprendimento Automatico di esser implementato su CONSUL DEMOCRACY. I programmi possono elaborare le informazioni disponibili su CONSUL DEMOCRACY e produrre risultati che aiutino sia gli utenti che gli amministratori a coinvolgere in modo più efficiente e intelligente la partecipazione cittadina. Il modulo è stato sviluppato per rendere facile l'implementazione ed esecuzione di nuovi programmi, mantenendo il codice generale di CONSUL DEMOCRACY e il codice di questi nuovi programmi indipendenti tra loro."
|
||
title_3: "Come usare questo modulo"
|
||
description_3: "Per usarlo per la prima volta, è necessario seguire le istruzioni disponibili nella documentazione di CONSUL DEMOCRACY per attivare propriamente questo modulo. Una volta attivato correttamente, i programmi sono eseguiti dalla scheda \"Esegui script\". Prima di eseguirli, possiamo vedere nella stessa scheda una stima del tempo d'esecuzione e altre informazioni rilevanti. Alla fine dell'esecuzione, possiamo attivare i contenuti che saranno mostrati su CONSUL DEMOCRACY dalla scheda delle \"Impostazioni\", nonché scaricare altri file generati che potrebbero esserci utili."
|
||
title_4: "Come implementare nuovi script di IA / Apprendimento Automatico"
|
||
description_4: "Sei pregato di usare gli script precedenti come esempi."
|
||
description_4b: "I nuovi script dovrebbero trovarsi nella cartella\n<code>public/machine_learning/scripts</code>"
|
||
description_4c: "I dati inseriri utilizzabili dallo script saranno creati come file JSON nella cartella <code>../data</code>"
|
||
description_4d: "Ogni output generato dovrebbe esser posto nella cartella <code>../data</code>"
|
||
description_4e: "Si consiglia di creare un file di testo <code>.ini</code> indipendente con le impostazioni dello script, con lo stesso nome dello script e leggibile da configparser. Questo file faciliterà la modifica delle impostazioni dagli amministratori."
|
||
description_4f: "Si consiglia di includere come prima riga dello script una stringa iniziale di triple virgolette con alcune brevi informazioni e collegamenti a ogni informazione rilevante. Questa stringa sarà mostrata automaticamente nell'interfaccia d'Amministrazione."
|
||
description_4g: "Si consiglia di registrare le informazioni rilevanti dello script in un file di testo <code>.log</code>, con lo stesso nome dello script."
|
||
title_5: "Per usare gli script di IA / Apprendimento Automatico devi aver installato Python sul tuo server"
|
||
description_5: "Qui puoi vedere le istruzioni d'esempio per un server di Ubuntu 18.04:"
|
||
help_text: "Questa funzionalità è sperimentale."
|
||
last_execution: "Ultima esecuzione"
|
||
no_content: "Ancora nessun contenuto generato."
|
||
notice:
|
||
success: "L'ultimo script è stato eseguito correttamente."
|
||
error: "Si è verificato un errore. Puoi vederne i dettagli di seguito."
|
||
working: "Lo script è in esecuzione. L'amministratore che lo ha eseguito, riceverà un'email al suo termine."
|
||
delete_generated_content: "Il contenuto generato è stato eliminato correttamente."
|
||
output_files: "File di output:"
|
||
related_content: "Contenuti correlati"
|
||
related_content_description: "Aggiunge i contenuti correlati generati automaticamente alle proposte e ai progetti a budget partecipativo."
|
||
script_info: "Riceverai un'email a %{email}, al termine dell'esecuzione dello script."
|
||
script_name: "Nome dello script:"
|
||
select_script: "Seleziona lo script di Python da eseguire"
|
||
started_at: "Avviato alle:"
|
||
tab_help: "Aiuto"
|
||
tab_scripts: "Esegui lo script"
|
||
tab_settings: "Impostazioni / Contenuto generato"
|
||
tags: "Etichette"
|
||
tags_description: "Genera automaticamente i tag su tutti gli elementi etichettabili."
|
||
title: "IA / Apprendimento Automatico"
|