Files
nairobi/config/locales/es/devise_views.yml
Javi Martín 95958b2080 Remove title attribute in fields to accept terms
Not sure why we introduced these titles in commit 9dce52a69. The title
attributes contained the same text as the label, which IMHO made them
useless.
2023-10-23 18:19:48 +02:00

116 lines
5.4 KiB
YAML

es:
devise_views:
confirmations:
new:
submit: Reenviar instrucciones
title: Reenviar instrucciones de confirmación
show:
instructions: Vamos a proceder a confirmar la cuenta con el email <b>%{email}</b>
new_password_confirmation_label: Repite la clave de nuevo
new_password_label: Nueva clave de acceso
please_set_password: Por favor introduce una nueva clave de acceso para su cuenta (te permitirá hacer login con el email de más arriba)
submit: Confirmar
title: Confirmar mi cuenta
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Confirmar mi cuenta
text: "Puedes confirmar tu cuenta de correo electrónico en el siguiente enlace:"
title: Bienvenido/a
welcome: Bienvenido/a
reset_password_instructions:
change_link: Cambiar mi contraseña
hello: Hola
ignore_text: Si tú no lo has solicitado, puedes ignorar este email.
info_text: Tu contraseña no cambiará hasta que no accedas al enlace y la modifiques.
text: "Se ha solicitado cambiar tu contraseña, puedes hacerlo en el siguiente enlace:"
title: Cambia tu contraseña
unlock_instructions:
hello: Hola
info_text: Tu cuenta ha sido bloqueada debido a un excesivo número de intentos fallidos de alta.
instructions_text: "Sigue el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:"
title: Tu cuenta ha sido bloqueada
unlock_link: Desbloquear mi cuenta
menu:
login_items:
login: Entrar
logout: Salir
signup: Registrarse
organizations:
registrations:
new:
password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior
responsible_name_note: Será la persona representante de la asociación/colectivo en cuyo nombre se presenten las propuestas
submit: Registrarse
title: Registrarse como organización / colectivo
success:
back_to_index: Entendido, volver a la página principal
instructions_1: "En breve <b>nos pondremos en contacto contigo</b> para verificar que realmente representas a este colectivo."
instructions_2: Mientras <b>revisa tu correo electrónico</b>, te hemos enviado un <b>enlace para confirmar tu cuenta</b>.
instructions_3: Una vez confirmado, podrás empezar a participar como colectivo no verificado.
thank_you: Gracias por registrar tu colectivo en la web. Ahora está <b>pendiente de verificación</b>.
title: Registro de organización / colectivo
passwords:
edit:
change_submit: Cambiar mi contraseña
password_confirmation_label: Confirmar contraseña nueva
password_label: Contraseña nueva
title: Cambia tu contraseña
new:
send_submit: Recibir instrucciones
title: '¿Has olvidado tu contraseña?'
sessions:
new:
remember_me: Recordarme
submit: Entrar
title: Iniciar sesión
shared:
links:
login: Entrar
new_confirmation: '¿No has recibido instrucciones para confirmar tu cuenta?'
new_password: '¿Olvidaste tu contraseña?'
new_unlock: '¿No has recibido instrucciones para desbloquear?'
signin_with_provider: Entrar con %{provider}
signup: '¿No tienes una cuenta? %{signup_link}'
signup_link: Regístrate
unlocks:
new:
email_label: Email
submit: Reenviar instrucciones para desbloquear
title: Reenviar instrucciones para desbloquear
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Razón de la baja
info: Esta acción no se puede deshacer. Una vez que des de baja tu cuenta, no podrás volver a entrar con ella.
info_reason: Si quieres, escribe el motivo por el que te das de baja (opcional).
submit: Darme de baja
title: Darme de baja
edit:
current_password_label: Contraseña actual
edit: Editar
email_label: Email
leave_blank: Dejar en blanco si no deseas cambiarla
need_current: Necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios
password_confirmation_label: Confirmar contraseña nueva
password_label: Contraseña nueva
update_submit: Actualizar
waiting_for: "Esperando confirmación de:"
new:
cancel: Cancelar login
organization_signup: '¿Representas a una organización / colectivo? %{signup_link}'
organization_signup_link: Regístrate aquí
password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior
submit: Registrarse
terms: Al registrarte aceptas las %{terms}
terms_link: condiciones de uso
title: Registrarse
username_is_available: Nombre de usuario disponible
username_is_not_available: Nombre de usuario ya existente
username_note: Nombre público que aparecerá en tus publicaciones
success:
back_to_index: Entendido, volver a la página principal
instructions_1: Por favor <b>revisa tu correo electrónico</b> - te hemos enviado un <b>enlace para confirmar tu cuenta</b>.
instructions_2: Una vez confirmado, podrás empezar a participar.
thank_you: Gracias por registrarte en la web. Ahora debes <b>confirmar tu correo</b>.
title: Revisa tu correo