Files
nairobi/config/locales/es/admin.yml
Julian Herrero dbac4bc222 Change admin settings tab for maps
- Rename map settings keys
- Add fields for latitude, longitude and zoom
- Add a callout message on how to enable map feature
2019-03-19 18:14:57 +01:00

1543 lines
56 KiB
YAML

es:
admin:
header:
title: Administración
actions:
actions: Acciones
confirm: '¿Estás seguro?'
confirm_hide: Confirmar moderación
hide: Ocultar
hide_author: Bloquear al autor
restore: Volver a mostrar
mark_featured: Destacar
unmark_featured: Quitar destacado
edit: Editar
configure: Configurar
delete: Borrar
banners:
index:
title: Banners
create: Crear un banner
edit: Editar banner
delete: Eliminar banner
filters:
all: Todos
with_active: Activos
with_inactive: Inactivos
preview: Vista previa
banner:
title: Título
description: Descripción
target_url: Enlace
post_started_at: Inicio de publicación
post_ended_at: Fin de publicación
sections_label: Secciones en las que aparece
sections:
homepage: Homepage
debates: Debates
proposals: Propuestas
budgets: Presupuestos participativos
help_page: Página de ayuda
edit:
editing: Editar el banner
form:
submit_button: Guardar cambios
errors:
form:
error:
one: "error impidió guardar el banner"
other: "errores impidieron guardar el banner."
new:
creating: Crear banner
activity:
show:
action: Acción
actions:
block: Bloqueado
hide: Ocultado
restore: Restaurado
by: Moderado por
content: Contenido
filter: Mostrar
filters:
all: Todos
on_comments: Comentarios
on_debates: Debates
on_proposals: Propuestas
on_users: Usuarios
on_system_emails: Emails del sistema
title: Actividad de moderadores
type: Tipo
no_activity: No hay actividad de moderadores.
budgets:
index:
title: Presupuestos participativos
new_link: Crear nuevo presupuesto
filter: Filtro
filters:
open: Abiertos
finished: Terminados
budget_investments: Gestionar proyectos de gasto
table_name: Nombre
table_phase: Fase
table_investments: Proyectos de gasto
table_edit_groups: Grupos de partidas
table_edit_budget: Editar
edit_groups: Editar grupos de partidas
edit_budget: Editar presupuesto
no_budgets: "No hay presupuestos participativos."
create:
notice: '¡Presupuestos participativos creados con éxito!'
update:
notice: Presupuestos participativos actualizados
edit:
title: Editar presupuestos participativos
delete: Eliminar presupuesto
phase: Fase
dates: Fechas
enabled: Habilitada
actions: Acciones
edit_phase: Editar fase
active: Activa
blank_dates: Sin fechas
destroy:
success_notice: Presupuesto eliminado correctamente
unable_notice: No se puede eliminar un presupuesto con proyectos asociados
new:
title: Nuevo presupuesto ciudadano
winners:
calculate: Calcular proyectos ganadores
calculated: Calculando ganadores, puede tardar un minuto.
recalculate: Recalcular proyectos ganadores
budget_groups:
name: "Nombre"
headings_name: "Partidas"
headings_edit: "Editar Partidas"
headings_manage: "Gestionar partidas"
max_votable_headings: "Máximo número de partidas en que un usuario puede votar"
no_groups: "No hay grupos."
amount:
one: "Hay 1 grupo de partidas presupuestarias"
other: "Hay %{count} grupos de partidas presupuestarias"
create:
notice: "¡Grupo creado con éxito!"
update:
notice: "Grupo actualizado"
destroy:
success_notice: "Grupo eliminado correctamente"
unable_notice: "No se puede eliminar un grupo con partidas asociadas"
form:
create: "Crear nuevo grupo"
edit: "Editar grupo"
name: "Nombre del grupo"
submit: "Guardar grupo"
index:
back: "Volver a presupuestos"
budget_headings:
name: "Nombre"
no_headings: "No hay partidas."
amount:
one: "Hay 1 partida presupuestarias"
other: "Hay %{count} partidas presupuestarias"
create:
notice: "¡Partida presupuestaria creada con éxito!"
update:
notice: "Partida presupuestaria actualizada"
destroy:
success_notice: "Partida presupuestaria eliminada correctamente"
unable_notice: "No se puede eliminar una partida presupuestaria con proyectos asociados"
form:
name: "Nombre de la partida"
amount: "Cantidad"
population: "Población (opcional)"
population_info: "El campo población de las partidas presupuestarias se usa con fines estadísticos únicamente, con el objetivo de mostrar el porcentaje de votos habidos en cada partida que represente un área con población. Es un campo opcional, así que puedes dejarlo en blanco si no aplica."
latitude: "Latitud (opcional)"
longitude: "Longitud (opcional)"
coordinates_info: "Si se añaden los campos latitud y longitud, en la página de proyectos de esta partida aparecerá un mapa, que estará centrado en esas coordenadas."
allow_content_block: "Permitir bloque de contenidos"
content_blocks_info: "Si se permite el bloque de contenidos, se tendrá la oportunidad de crear bloques de contenido relativos a esta partida desde la sección Configuración > Personalizar bloques. Este contenido aparecerá en la página de proyectos de esta partida."
create: "Crear nueva partida"
edit: "Editar partida"
submit: "Guardar partida"
index:
back: "Volver a grupos"
budget_phases:
edit:
start_date: Fecha de inicio
end_date: Fecha de fin
summary: Resumen
summary_help_text: Este texto informará al usuario sobre la fase. Para mostrarlo aunque la fase no esté activa, marca la opción de más abajo.
description: Descripción
description_help_text: Este texto aparecerá en la cabecera cuando la fase esté activa
enabled: Fase habilitada
enabled_help_text: Esta fase será pública en el calendario de fases del presupuesto y estará activa para otros propósitos
save_changes: Guardar cambios
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Todas las partidas
administrator_filter_all: Todos los administradores
valuator_filter_all: Todos los evaluadores
tags_filter_all: Todas las etiquetas
advanced_filters: Filtros avanzados
placeholder: Buscar proyectos
filters:
all: Todos
without_admin: Sin administrador
without_valuator: Sin evaluador
under_valuation: En evaluación
valuation_finished: Evaluación finalizada
feasible: Viables
selected: Seleccionados
undecided: Sin decidir
unfeasible: Inviables
min_total_supports: Apoyos mínimos
winners: Ganadores
one_filter_html: "Filtros en uso: <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters_html: "Filtros en uso: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtrar
download_current_selection: "Descargar selección actual"
no_budget_investments: "No hay proyectos de gasto."
title: Proyectos de gasto
assigned_admin: Administrador asignado
no_admin_assigned: Sin admin asignado
no_valuators_assigned: Sin evaluador
no_valuation_groups: Sin grupos evaluadores
feasibility:
feasible: "Viable (%{price})"
unfeasible: "Inviable"
undecided: "Sin decidir"
selected: "Seleccionado"
select: "Seleccionar"
list:
id: ID
title: Título
supports: Apoyos
admin: Administrador
valuator: Evaluador
valuation_group: Grupos evaluadores
geozone: Ámbito de actuación
feasibility: Viabilidad
valuation_finished: Ev. Fin.
selected: Seleccionado
visible_to_valuators: Mostrar a evaluadores
author_username: Usuario autor
incompatible: Incompatible
cannot_calculate_winners: El presupuesto debe estar en las fases "Votación final", "Votación finalizada" o "Resultados" para poder calcular las propuestas ganadoras
see_results: "Ver resultados"
show:
assigned_admin: Administrador asignado
assigned_valuators: Evaluadores asignados
classification: Clasificación
info: "%{budget_name} - Grupo: %{group_name} - Proyecto de gasto %{id}"
edit: Editar
edit_classification: Editar clasificación
by: Autor
sent: Fecha
group: Grupo
heading: Partida
dossier: Informe
edit_dossier: Editar informe
tags: Etiquetas
user_tags: Etiquetas del usuario
undefined: Sin definir
compatibility:
title: Compatibilidad
"true": Incompatible
"false": Compatible
selection:
title: Selección
"true": Seleccionado
"false": No seleccionado
winner:
title: Ganador
"true": "Si"
"false": "No"
image: "Imagen"
see_image: "Ver imagen"
no_image: "Sin imagen"
documents: "Documentos"
see_documents: "Ver documentos (%{count})"
no_documents: "Sin documentos"
valuator_groups: "Grupos de evaluadores"
edit:
classification: Clasificación
compatibility: Compatibilidad
mark_as_incompatible: Marcar como incompatible
selection: Selección
mark_as_selected: Marcar como seleccionado
assigned_valuators: Evaluadores
select_heading: Seleccionar partida
submit_button: Actualizar
user_tags: Etiquetas asignadas por el usuario
tags: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe las etiquetas que desees separadas por comas (,)"
undefined: Sin definir
user_groups: "Grupos"
search_unfeasible: Buscar inviables
milestones:
index:
table_id: "ID"
table_title: "Título"
table_description: "Descripción"
table_publication_date: "Fecha de publicación"
table_status: Estado
table_actions: "Acciones"
delete: "Eliminar hito"
no_milestones: "No hay hitos definidos"
image: "Imagen"
show_image: "Mostrar imagen"
documents: "Documentos"
milestone: Seguimiento
new_milestone: Crear nuevo hito
form:
admin_statuses: Gestionar estados
no_statuses_defined: No hay estados definidos
new:
creating: Crear hito
date: Fecha
description: Descripción
edit:
title: Editar hito
create:
notice: '¡Nuevo hito creado con éxito!'
update:
notice: Hito actualizado
delete:
notice: Hito borrado correctamente
statuses:
index:
title: Estados de seguimiento
empty_statuses: Aún no se ha creado ningún estado de seguimiento
new_status: Crear nuevo estado de seguimiento
table_name: Nombre
table_description: Descripción
table_actions: Acciones
delete: Borrar
edit: Editar
edit:
title: Editar estado de seguimiento
update:
notice: Estado de seguimiento editado correctamente
new:
title: Crear estado de seguimiento
create:
notice: Estado de seguimiento creado correctamente
delete:
notice: Estado de seguimiento eliminado correctamente
progress_bars:
manage: "Gestionar barras de progreso"
index:
title: "Barras de progreso"
no_progress_bars: "No hay barras de progreso"
new_progress_bar: "Crear nueva barra de progreso"
primary: "Barra de progreso principal"
table_id: "ID"
table_kind: "Tipo"
table_title: "Título"
table_percentage: "Progreso"
new:
creating: "Crear barra de progreso"
edit:
title:
primary: "Editar barra de progreso principal"
secondary: "Editar barra de progreso %{title}"
create:
notice: "¡Barra de progreso creada con éxito!"
update:
notice: "Barra de progreso actualizada"
delete:
notice: "Barra de progreso eliminada correctamente"
comments:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendientes
hidden_debate: Debate oculto
hidden_proposal: Propuesta oculta
title: Comentarios ocultos
no_hidden_comments: No hay comentarios ocultos.
dashboard:
index:
back: Volver a %{org}
title: Administración
description: Bienvenido al panel de administración de %{org}.
debates:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendientes
title: Debates ocultos
no_hidden_debates: No hay debates ocultos.
hidden_users:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendientes
title: Usuarios bloqueados
user: Usuario
no_hidden_users: No hay usuarios bloqueados.
show:
email: 'Email:'
hidden_at: 'Bloqueado:'
registered_at: 'Fecha de alta:'
title: Actividad del usuario (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendientes
title: Proyectos de gasto ocultos
no_hidden_budget_investments: No hay proyectos de gasto ocultos
legislation:
processes:
create:
notice: 'Proceso creado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
error: No se ha podido crear el proceso
update:
notice: 'Proceso actualizado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
error: No se ha podido actualizar el proceso
destroy:
notice: Proceso eliminado correctamente
edit:
back: Volver
submit_button: Guardar cambios
errors:
form:
error: Error
form:
enabled: Habilitado
process: Proceso
debate_phase: Fase previa
draft_phase: Fase de borrador
draft_phase_description: Si esta fase está activa, el proceso no aparecerá en la página de procesos. Permite previsualizar el proceso y crear contenido antes del inicio.
allegations_phase: Fase de comentarios
proposals_phase: Fase de propuestas
use_markdown: Usa Markdown para formatear el texto
title_placeholder: Escribe el título del proceso
summary_placeholder: Resumen corto de la descripción
description_placeholder: Añade una descripción del proceso
additional_info_placeholder: Añade cualquier información adicional que pueda ser de interés
homepage: Descripción
homepage_description: Aquí puedes explicar el contenido del proceso
homepage_enabled: Homepage activada
banner_title: Colores del encabezado
index:
create: Nuevo proceso
delete: Borrar
title: Procesos de legislación colaborativa
filters:
active: Activos
all: Todos
new:
back: Volver
title: Crear nuevo proceso de legislación colaborativa
submit_button: Crear proceso
proposals:
select_order: Ordenar por
orders:
id: Id
title: Título
supports: Apoyos totales
process:
title: Proceso
comments: Comentarios
status: Estado
start_date: Fecha de apertura
end_date: Fecha de cierre
status_open: Abierto
status_closed: Cerrado
status_planned: Próximamente
subnav:
info: Información
homepage: Homepage
draft_versions: Redacción
questions: Debate
proposals: Propuestas
milestones: Seguimiento
homepage:
edit:
title: Configura la homepage del proceso
proposals:
index:
title: Título
back: Volver
id: Id
supports: Apoyos totales
select: Seleccionar
selected: Seleccionada
form:
custom_categories: Categorías
custom_categories_description: Categorías que el usuario puede seleccionar al crear la propuesta. Máximo 160 caracteres.
custom_categories_placeholder: Escribe las etiquetas que desees separadas por una coma (,) y entrecomilladas ("")
draft_versions:
create:
notice: 'Borrador creado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
error: No se ha podido crear el borrador
update:
notice: 'Borrador actualizado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
error: No se ha podido actualizar el borrador
destroy:
notice: Borrador eliminado correctamente
edit:
back: Volver
submit_button: Guardar cambios
warning: Ojo, has editado el texto. Para conservar de forma permanente los cambios, no te olvides de hacer click en Guardar.
errors:
form:
error: Error
form:
title_html: 'Editando <span class="strong">%{draft_version_title}</span> del proceso <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Lanzar editor de texto
close_text_editor: Cerrar editor de texto
use_markdown: Usa Markdown para formatear el texto
hints:
final_version: Será la versión que se publique en Publicación de Resultados. Esta versión no se podrá comentar
status:
draft: Podrás previsualizarlo como logueado, nadie más lo podrá ver
published: Será visible para todo el mundo
title_placeholder: Escribe el título de esta versión del borrador
changelog_placeholder: Describe cualquier cambio relevante con la versión anterior
body_placeholder: Escribe el texto del borrador
index:
title: Versiones del borrador
create: Crear versión
delete: Borrar
preview: Previsualizar
new:
back: Volver
title: Crear nueva versión
submit_button: Crear versión
statuses:
draft: Borrador
published: Publicado
table:
title: Título
created_at: Creado
comments: Comentarios
final_version: Versión final
status: Estado
questions:
create:
notice: 'Pregunta creada correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verla</a>'
error: No se ha podido crear la pregunta
update:
notice: 'Pregunta actualizada correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verla</a>'
error: No se ha podido actualizar la pregunta
destroy:
notice: Pregunta eliminada correctamente
edit:
back: Volver
title: "Editar “%{question_title}”"
submit_button: Guardar cambios
errors:
form:
error: Error
form:
add_option: Añadir respuesta cerrada
title: Pregunta
title_placeholder: Escribe un título a la pregunta
value_placeholder: Escribe una respuesta cerrada
question_options: "Posibles respuestas (opcional, por defecto respuestas abiertas)"
index:
back: Volver
title: Preguntas asociadas a este proceso
create: Crear pregunta
delete: Borrar
new:
back: Volver
title: Crear nueva pregunta
submit_button: Crear pregunta
table:
title: Título
question_options: Opciones de respuesta
answers_count: Número de respuestas
comments_count: Número de comentarios
question_option_fields:
remove_option: Eliminar
milestones:
index:
title: Seguimiento
managers:
index:
title: Gestores
name: Nombre
email: Email
no_managers: No hay gestores.
manager:
add: Añadir como gestor
delete: Borrar
search:
title: 'Gestores: Búsqueda de usuarios'
menu:
activity: Actividad de moderadores
admin: Menú de administración
banner: Gestionar banners
proposals: Propuestas
proposals_topics: Temas de propuestas
budgets: Presupuestos participativos
geozones: Gestionar zonas
hidden_comments: Comentarios ocultos
hidden_debates: Debates ocultos
hidden_proposals: Propuestas ocultas
hidden_budget_investments: Proyectos de gasto ocultos
hidden_proposal_notifications: Notificationes de propuesta ocultas
hidden_users: Usuarios bloqueados
administrators: Administradores
managers: Gestores
moderators: Moderadores
messaging_users: Mensajes a usuarios
newsletters: Newsletters
admin_notifications: Notificaciones
system_emails: Emails del sistema
emails_download: Descarga de emails
valuators: Evaluadores
poll_officers: Presidentes de mesa
polls: Votaciones
poll_booths: Ubicación de urnas
poll_booth_assignments: Asignación de urnas
poll_shifts: Asignar turnos
officials: Cargos públicos
organizations: Organizaciones
settings: Configuración global
spending_proposals: Propuestas de inversión
stats: Estadísticas
signature_sheets: Hojas de firmas
site_customization:
homepage: Homepage
pages: Personalizar páginas
images: Personalizar imágenes
content_blocks: Personalizar bloques
information_texts: Personalizar textos
information_texts_menu:
debates: "Debates"
community: "Comunidad"
proposals: "Propuestas"
polls: "Votaciones"
layouts: "Plantillas"
mailers: "Correos"
management: "Gestión"
welcome: "Bienvenido/a"
buttons:
save: "Guardar cambios"
content_block:
update: "Actualizar Bloque"
title_moderated_content: Contenido moderado
title_budgets: Presupuestos
title_profiles: Perfiles
title_settings: Configuración
title_site_customization: Contenido del sitio
title_booths: Urnas de votación
legislation: Legislación colaborativa
users: Usuarios
administrators:
index:
title: Administradores
name: Nombre
email: Email
id: ID de Administrador
no_administrators: No hay administradores.
administrator:
add: Añadir como Administrador
delete: Borrar
restricted_removal: "Lo sentimos, no puedes eliminarte a ti mismo de la lista"
search:
title: "Administradores: Búsqueda de usuarios"
moderators:
index:
title: Moderadores
name: Nombre
email: Email
no_moderators: No hay moderadores.
moderator:
add: Añadir como Moderador
delete: Borrar
search:
title: 'Moderadores: Búsqueda de usuarios'
segment_recipient:
all_users: Todos los usuarios
administrators: Administradores
proposal_authors: Usuarios autores de propuestas
investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto en los actuales presupuestos
feasible_and_undecided_investment_authors: "Usuarios autores de algún proyecto de gasto en los actuales presupuestos que no cumpla: [evaluación finalizada inviable]"
selected_investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto seleccionadas en los actuales presupuestos
winner_investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto ganadoras en los actuales presupuestos
not_supported_on_current_budget: Usuarios que no han apoyado proyectos de los actuales presupuestos
invalid_recipients_segment: "El segmento de destinatarios es inválido"
newsletters:
create_success: Newsletter creada correctamente
update_success: Newsletter actualizada correctamente
send_success: Newsletter enviada correctamente
delete_success: Newsletter borrada correctamente
index:
title: Envío de newsletters
new_newsletter: Crear newsletter
subject: Asunto
segment_recipient: Destinatarios
sent: Enviado
actions: Acciones
draft: Borrador
edit: Editar
delete: Borrar
preview: Previsualizar
empty_newsletters: No hay newsletters para mostrar
new:
title: Nueva newsletter
from: Dirección de correo electrónico que aparecerá como remitente de la newsletter
edit:
title: Editar newsletter
show:
title: Vista previa de newsletter
send: Enviar
affected_users: (%{n} usuarios afectados)
sent_emails:
one: 1 correo enviado
other: "%{count} correos enviados"
sent_at: Enviado
subject: Asunto
segment_recipient: Destinatarios
from: Dirección de correo electrónico que aparecerá como remitente de la newsletter
body: Contenido del email
body_help_text: Así es como verán el email los usuarios
send_alert: '¿Estás seguro/a de que quieres enviar esta newsletter a %{n} usuarios?'
admin_notifications:
create_success: Notificación creada correctamente
update_success: Notificación actualizada correctamente
send_success: Notificación enviada correctamente
delete_success: Notificación borrada correctamente
index:
section_title: Envío de notificaciones
new_notification: Crear notificación
title: Título
segment_recipient: Destinatarios
sent: Enviado
actions: Acciones
draft: Borrador
edit: Editar
delete: Borrar
preview: Previsualizar
view: Visualizar
empty_notifications: No hay notificaciones para mostrar
new:
section_title: Nueva notificación
submit_button: Crear notificación
edit:
section_title: Editar notificación
submit_button: Actualizar notificación
show:
section_title: Vista previa de notificación
send: Enviar notificación
will_get_notified: (%{n} usuarios serán notificados)
got_notified: (%{n} usuarios fueron notificados)
sent_at: Enviado
title: Título
body: Texto
link: Enlace
segment_recipient: Destinatarios
preview_guide: "Así es como los usuarios verán la notificación:"
sent_guide: "Así es como los usuarios ven la notificación:"
send_alert: '¿Estás seguro/a de que quieres enviar esta notificación a %{n} usuarios?'
system_emails:
preview_pending:
action: Previsualizar pendientes
preview_of: Vista previa de %{name}
pending_to_be_sent: Este es todo el contenido pendiente de enviar
moderate_pending: Moderar envío de notificación
send_pending: Enviar pendientes
send_pending_notification: Notificaciones pendientes enviadas correctamente
proposal_notification_digest:
title: "Resumen de notificationes de propuestas"
description: "Reune todas las notificaciones de propuestas en un único mensaje, para evitar demasiados emails."
preview_detail: "Los usuarios sólo recibirán las notificaciones de aquellas propuestas que siguen."
budget_investment_created:
title: "Proyecto de gasto creado"
description: "Enviado cuando un usuario crea un proyecto de presupuestos participativos."
budget_investment_selected:
title: "Proyecto de gasto seleccionado"
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que ha sido seleccionado."
budget_investment_unfeasible:
title: "Proyecto de gasto inviable"
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que ha sido marcado como inviable."
budget_investment_unselected:
title: "Proyecto de gasto no seleccionado"
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que no ha sido seleccionado para la fase de votación."
comment:
title: "Comentario"
description: "Enviado al autor cuando recibe un comentario."
reply:
title: "Respuesta"
description: "Enviado al autor del comentario cuando recibe una respuesta."
direct_message_for_receiver:
title: "Mensaje privado recibido"
description: "Enviado al receptor de un mensaje privado."
direct_message_for_sender:
title: "Mensaje privado enviado"
description: "Enviado al remitente de un mensaje privado."
email_verification:
title: "Verificación por email"
description: "Enviado al nuevo usuario registrado para verificar su cuenta."
user_invite:
title: "Invitación de usuarios"
description: "Enviado a la persona que ha sido invitada a registrar una cuenta."
edit_info: "Puedes editar este email en"
message_title: "Título del mensaje"
message_body: "Este es un ejemplo de contenido de un mensaje."
alert:
no_investments: "No se ha creado ningún proyecto de gasto. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
no_comments: "No se ha creado ningún comentario. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
no_replies: "No se ha creado ninguna respuesta. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
emails_download:
index:
title: Descarga de emails
download_segment: Descargar direcciones de correo electrónico
download_segment_help_text: Descarga en formato CSV
download_emails_button: Descargar lista de emails
valuators:
index:
title: Evaluadores
name: Nombre
email: Email
description: Descripción
no_description: Sin descripción
no_valuators: No hay evaluadores.
valuator_groups: "Grupo de evaluadores"
group: "Grupo"
no_group: "Sin grupo"
valuator:
add: Añadir como evaluador
delete: Borrar
search:
title: 'Evaluadores: Búsqueda de usuarios'
summary:
title: Resumen de evaluación de proyectos de gasto
valuator_name: Evaluador
finished_and_feasible_count: Finalizadas viables
finished_and_unfeasible_count: Finalizadas inviables
finished_count: Finalizadas
in_evaluation_count: En evaluación
total_count: Total
cost: Coste total
form:
edit_title: "Evaluadores: Editar evaluador"
update: "Actualizar evaluador"
updated: "Evaluador actualizado correctamente"
show:
description: "Descripción"
email: "Email"
group: "Grupo"
no_description: "Sin descripción"
no_group: "Sin grupo"
valuator_groups:
index:
title: "Grupos de evaluadores"
new: "Crear grupo de evaluadores"
name: "Nombre"
members: "Miembros"
no_groups: "No hay grupos de evaluadores"
show:
title: "Grupo de evaluadores: %{group}"
no_valuators: "No hay evaluadores asigandos a este grupo"
form:
name: "Nombre del grupo"
new: "Crear grupo de evaluadores"
edit: "Guardar grupo de evaluadores"
poll_officers:
index:
title: Presidentes de mesa
officer:
add: Añadir como Presidente de mesa
delete: Eliminar cargo
name: Nombre
email: Email
entry_name: presidente de mesa
search:
email_placeholder: Buscar usuario por email
search: Buscar
user_not_found: Usuario no encontrado
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Listado de presidentes de mesa asignados"
no_officers: "No hay presidentes de mesa asignados a esta votación."
table_name: "Nombre"
table_email: "Email"
by_officer:
date: "Fecha"
booth: "Urna"
assignments: "Turnos como presidente de mesa en esta votación"
no_assignments: "No tiene turnos como presidente de mesa en esta votación."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Añadir turno"
shift: "Asignación"
shifts: "Turnos en esta urna"
date: "Fecha"
task: "Tarea"
edit_shifts: Asignar turno
new_shift: "Nuevo turno"
no_shifts: "Esta urna no tiene turnos asignados"
officer: "Presidente de mesa"
remove_shift: "Eliminar turno"
search_officer_button: Buscar
search_officer_placeholder: Buscar presidentes de mesa
search_officer_text: Busca al presidente de mesa para asignar un turno
select_date: "Seleccionar día"
no_voting_days: "Los días de votación han terminado"
select_task: "Seleccionar tarea"
table_shift: "Turno"
table_email: "Email"
table_name: "Nombre"
flash:
create: "Añadido turno de presidente de mesa"
destroy: "Eliminado turno de presidente de mesa"
unable_to_destroy: "No se pueden eliminar turnos que tienen resultados o recuentos asociados"
date_missing: "Debe seleccionarse una fecha"
vote_collection: Recoger Votos
recount_scrutiny: Recuento & Escrutinio
booth_assignments:
manage_assignments: Gestionar asignaciones
manage:
assignments_list: "Asignaciones para la votación '%{poll}'"
status:
assign_status: Asignación
assigned: Asignada
unassigned: No asignada
actions:
assign: Asignar urna
unassign: Asignar urna
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "Hay turnos asignados para esta urna. Si la desasignas, esos turnos se eliminarán. ¿Deseas continuar?"
flash:
destroy: "Urna desasignada"
create: "Urna asignada"
error_destroy: "Se ha producido un error al desasignar la urna"
error_create: "Se ha producido un error al intentar asignar la urna"
show:
location: "Ubicación"
officers: "Presidentes de mesa"
officers_list: "Lista de presidentes de mesa asignados a esta urna"
no_officers: "No hay presidentes de mesa para esta urna"
recounts: "Recuentos"
recounts_list: "Lista de recuentos de esta urna"
results: "Resultados"
date: "Fecha"
count_final: "Recuento final (presidente de mesa)"
count_by_system: "Votos (automático)"
total_system: Votos totales acumulados(automático)
index:
booths_title: "Listado de urnas asignadas"
no_booths: "No hay urnas asignadas a esta votación."
table_name: "Nombre"
table_location: "Ubicación"
active_polls:
edit:
title: "Descripción general de votaciones"
form:
description:
text: "Descripción"
help_text: "Este texto aparecerá en la cabecera de la página de votaciones. Puedes usarlo para añadir un contexto a las votaciones abiertas"
polls:
index:
title: "Listado de votaciones"
no_polls: "No hay ninguna votación próximamente."
create: "Crear votación"
name: "Nombre"
dates: "Fechas"
start_date: "Fecha de apertura"
closing_date: "Fecha de cierre"
geozone_restricted: "Restringida a los distritos"
new:
title: "Nueva votación"
show_results_and_stats: "Mostrar resultados y estadísticas"
show_results: "Mostrar resultados"
show_stats: "Mostrar estadísticas"
results_and_stats_reminder: "Si marcas estas casillas los resultados y/o estadísticas de esta votación serán públicos y podrán verlos todos los usuarios."
submit_button: "Crear votación"
edit:
title: "Editar votación"
submit_button: "Actualizar votación"
show:
questions_tab: Preguntas
booths_tab: Urnas
officers_tab: Presidentes de mesa
recounts_tab: Recuentos
results_tab: Resultados
no_questions: "No hay preguntas asignadas a esta votación."
questions_title: "Listado de preguntas asignadas"
table_title: "Título"
edit_answers: Editar respuestas
see_proposal: "(Ver propuesta)"
flash:
question_added: "Pregunta añadida a esta votación"
error_on_question_added: "No se pudo asignar la pregunta"
questions:
index:
title: "Preguntas de votaciones"
create: "Crear pregunta ciudadana"
no_questions: "No hay ninguna pregunta ciudadana."
filter_poll: Filtrar por votación
select_poll: Seleccionar votación
questions_tab: "Preguntas"
successful_proposals_tab: "Propuestas que han superado el umbral"
create_question: "Crear pregunta para votación"
table_proposal: "Propuesta"
table_question: "Pregunta"
table_poll: "Votación"
poll_not_assigned: "Votación no asignada"
edit:
title: "Editar pregunta ciudadana"
new:
title: "Crear pregunta ciudadana para la votación %{poll}"
title_proposal: "Crear pregunta ciudadana"
poll_label: "Votación"
answers:
images:
add_image: "Añadir imagen"
save_image: "Guardar imagen"
show:
proposal: Propuesta ciudadana original
author: Autor
question: Pregunta
edit_question: Editar pregunta
valid_answers: Respuestas válidas
add_answer: Añadir respuesta
video_url: Vídeo externo
answers:
title: Respuesta
description: Descripción
videos: Vídeos
video_list: Lista de vídeos
images: Imágenes
images_list: Lista de imágenes
documents: Documentos
documents_list: Lista de documentos
document_title: Título
document_actions: Acciones
answers:
new:
title: Nueva respuesta
show:
title: Título
description: Descripción
images: Imágenes
images_list: Lista de imágenes
edit: Editar respuesta
edit:
title: Editar respuesta
videos:
index:
title: Vídeos
add_video: Añadir vídeo
video_title: Título
video_url: Vídeo externo
new:
title: Nuevo video
edit:
title: Editar vídeo
recounts:
index:
title: "Recuentos"
no_recounts: "No hay nada de lo que hacer recuento"
all_booths_total: "Acumulado en todas las urnas:"
total_final: "Recuentos finales"
total_system: "Votos (automático)"
table_booth_name: "Urna"
table_total_recount: "Recuento total (presidente de mesa)"
table_system_count: "Votos (automático)"
results:
index:
title: "Resultados"
no_results: "No hay resultados"
result:
table_whites: "Papeletas totalmente en blanco"
table_nulls: "Papeletas nulas"
table_total: "Papeletas totales"
table_answer: Respuesta
table_votes: Votos
results_by_booth:
booth: Urna
results: Resultados
see_results: Ver resultados
title: "Resultados por urna"
booths:
index:
title: "Listado de urnas activas"
no_booths: "No hay urnas activas para ninguna votación próxima."
add_booth: "Añadir urna"
name: "Nombre"
location: "Ubicación"
no_location: "Sin Ubicación"
new:
title: "Nueva urna"
name: "Nombre"
location: "Ubicación"
submit_button: "Crear urna"
edit:
title: "Editar urna"
submit_button: "Actualizar urna"
show:
location: "Ubicación"
booth:
shifts: "Asignar turnos"
edit: "Editar urna"
officials:
edit:
destroy: Eliminar condición de 'Cargo Público'
title: 'Cargos Públicos: Editar usuario'
flash:
official_destroyed: 'Datos guardados: el usuario ya no es cargo público'
official_updated: Datos del cargo público guardados
index:
title: Cargos Públicos
help: Las cuentas de usuario marcadas como cargos públicos tendrán resaltadas sus intervenciones en la plataforma. Puedes definir la etiqueta que aparece al lado de los nombres de usuario de estas cuentas de mayor importancia (nivel 1) a menor (nivel 5).
no_officials: No hay cargos públicos.
name: Nombre
official_position: Cargo público
official_level: Nivel
level_0: No es cargo público
level_1: Nivel 1
level_2: Nivel 2
level_3: Nivel 3
level_4: Nivel 4
level_5: Nivel 5
search:
edit_official: Editar cargo público
make_official: Convertir en cargo público
title: 'Cargos Públicos: Búsqueda de usuarios'
no_results: No se han encontrado cargos públicos.
organizations:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todas
pending: Pendientes
rejected: Rechazadas
verified: Verificadas
hidden_count_html:
one: Hay además <strong>una organización</strong> sin usuario o con el usuario bloqueado.
other: Hay <strong>%{count} organizaciones</strong> sin usuario o con el usuario bloqueado.
name: Nombre
email: Email
phone_number: Teléfono
responsible_name: Responsable
status: Estado
no_organizations: No hay organizaciones.
reject: Rechazar
rejected: Rechazada
search: Buscar
search_placeholder: Nombre, email o teléfono
title: Organizaciones
verified: Verificada
verify: Verificar
pending: Pendiente
search:
title: Buscar Organizaciones
no_results: No se han encontrado organizaciones.
proposals:
index:
title: Propuestas
id: ID
author: Autor
milestones: Hitos
no_proposals: No hay propuestas.
show:
create_question: Añadir esta propuesta a una votación para ser votada
hidden_proposals:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todas
with_confirmed_hide: Confirmadas
without_confirmed_hide: Pendientes
title: Propuestas ocultas
no_hidden_proposals: No hay propuestas ocultas.
proposal_notifications:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todas
with_confirmed_hide: Confirmadas
without_confirmed_hide: Pendientes
title: Notificaciones ocultas
no_hidden_proposals: No hay notificaciones ocultas.
settings:
flash:
updated: Valor actualizado
index:
title: Configuración global
update_setting: Actualizar
feature_flags: Funcionalidades
features:
enabled: "Funcionalidad activada"
disabled: "Funcionalidad desactivada"
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
map:
title: Configuración del mapa
help: Aquí puedes personalizar la manera en la que se muestra el mapa a los usuarios. Arrastra el marcador o pulsa sobre cualquier parte del mapa, ajusta el zoom y pulsa el botón 'Actualizar'.
flash:
update: La configuración del mapa se ha guardado correctamente.
form:
submit: Actualizar
how_to_enable: 'Para mostrar el mapa a los usuarios se debe de activar "Geolocalización de propuestas y proyectos de gasto" en la pestaña "Funcionalidades".'
setting: Funcionalidad
setting_actions: Acciones
setting_name: Configuración
setting_status: Estado
setting_value: Valor
no_description: "Sin descripción"
shared:
true_value: "Sí"
false_value: "No"
booths_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar urna por nombre
poll_officers_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar presidentes de mesa
poll_questions_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar preguntas
proposal_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar propuestas por título, código, descripción o pregunta
spending_proposal_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar propuestas por título o descripción
user_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar usuario por nombre o email
search_results: "Resultados de la búsqueda"
no_search_results: "No se han encontrado resultados."
actions: Acciones
title: Título
description: Descripción
image: Imagen
show_image: Mostrar imagen
moderated_content: "Revisa el contenido moderado por los moderadores, y confirma si la moderación se ha realizado correctamente."
view: Ver
proposal: Propuesta
author: Autor
content: Contenido
created_at: Fecha de creación
delete: Eliminar
color_help: Formato hexadecimal
spending_proposals:
index:
geozone_filter_all: Todos los ámbitos de actuación
administrator_filter_all: Todos los administradores
valuator_filter_all: Todos los evaluadores
tags_filter_all: Todas las etiquetas
filters:
valuation_open: Abiertas
without_admin: Sin administrador
managed: Gestionando
valuating: En evaluación
valuation_finished: Evaluación finalizada
all: Todas
title: Propuestas de inversión para presupuestos participativos
assigned_admin: Administrador asignado
no_admin_assigned: Sin admin asignado
no_valuators_assigned: Sin evaluador
summary_link: "Resumen de propuestas"
valuator_summary_link: "Resumen de evaluadores"
feasibility:
feasible: "Viable (%{price})"
not_feasible: "Inviable"
undefined: "Sin definir"
show:
assigned_admin: Administrador asignado
assigned_valuators: Evaluadores asignados
back: Volver
classification: Clasificación
heading: "Propuesta de inversión %{id}"
edit: Editar
edit_classification: Editar clasificación
association_name: Asociación
by: Autor
sent: Fecha
geozone: Ámbito
dossier: Informe
edit_dossier: Editar informe
tags: Etiquetas
undefined: Sin definir
edit:
classification: Clasificación
assigned_valuators: Evaluadores
submit_button: Actualizar
tags: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe las etiquetas que desees separadas por comas (,)"
undefined: Sin definir
summary:
title: Resumen de propuestas de inversión
title_proposals_with_supports: Resumen para propuestas que han superado la fase de apoyos
geozone_name: Ámbito de ciudad
finished_and_feasible_count: Finalizadas viables
finished_and_unfeasible_count: Finalizadas inviables
finished_count: Finalizadas
in_evaluation_count: En evaluación
total_count: Total
cost_for_geozone: Coste total
geozones:
index:
title: Zonas
create: Crear una zona
edit: Editar
delete: Borrar
geozone:
name: Nombre
external_code: Código externo
census_code: Código del censo
code_help: Código de respuesta para esta zona en la API del censo
coordinates: Coordenadas
coordinates_help: Coordenadas que generarán una zona clicable en un mapa de imagen HTML
errors:
form:
error:
one: "error impidió guardar la zona."
other: 'errores impidieron guardar la zona.'
edit:
form:
submit_button: Guardar cambios
editing: Editando zona
back: Volver
new:
back: Volver
creating: Crear zona
delete:
success: Zona borrada correctamente
error: No se puede borrar la zona porque ya tiene elementos asociados
signature_sheets:
author: Autor
created_at: Fecha de creación
name: Nombre
no_signature_sheets: "No existen hojas de firmas"
index:
title: Hojas de firmas
new: Nueva hoja de firmas
new:
title: Nueva hoja de firmas
document_numbers_note: "Introduce los números separados por comas (,)"
submit: Crear hoja de firmas
show:
created_at: Creado
author: Autor
documents: Documentos
document_count: "Número de documentos:"
verified:
one: "Hay %{count} firma válida"
other: "Hay %{count} firmas válidas"
unverified:
one: "Hay %{count} firma inválida"
other: "Hay %{count} firmas inválidas"
unverified_error: (No verificadas por el Padrón)
loading: "Aún hay firmas que se están verificando por el Padrón, por favor refresca la página en unos instantes"
stats:
show:
stats_title: Estadísticas
summary:
comment_votes: Votos en comentarios
comments: Comentarios
debate_votes: Votos en debates
debates: Debates
proposal_votes: Votos en propuestas
proposals: Propuestas
budgets: Presupuestos abiertos
budget_investments: Proyectos de gasto
spending_proposals: Propuestas de inversión
unverified_users: Usuarios sin verificar
user_level_three: Usuarios de nivel tres
user_level_two: Usuarios de nivel dos
users: Usuarios
verified_users: Usuarios verificados
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuarios verificados que no han votado propuestas
visits: Visitas
votes: Votos
spending_proposals_title: Propuestas de inversión
budgets_title: Presupuestos participativos
visits_title: Visitas
direct_messages: Mensajes directos
proposal_notifications: Notificaciones de propuestas
incomplete_verifications: Verificaciones incompletas
polls: Votaciones
direct_messages:
title: Mensajes directos
total: Total
users_who_have_sent_message: Usuarios que han enviado un mensaje privado
proposal_notifications:
title: Notificaciones de propuestas
total: Total
proposals_with_notifications: Propuestas con notificaciones
not_available: "Esta propuesta ya no está disponible"
polls:
title: Estadísticas de votaciones
all: Votaciones
web_participants: Participantes en Web
total_participants: Participantes totales
poll_questions: "Preguntas de votación: %{poll}"
table:
poll_name: Votación
question_name: Pregunta
origin_web: Participantes en Web
origin_total: Participantes Totales
tags:
create: Crear tema
destroy: Eliminar tema
index:
add_tag: Añade un nuevo tema de propuesta
title: Temas de propuesta
topic: Tema
help: "Cuando un usuario crea una propuesta se le sugieren como etiquetas por defecto los siguientes temas."
name:
placeholder: Escribe el nombre del tema
users:
columns:
name: Nombre
email: Email
document_number: Número de documento
roles: Roles
verification_level: Nivel de verficación
index:
title: Usuarios
no_users: No hay usuarios.
search:
placeholder: Buscar usuario por email, nombre o DNI
search: Buscar
verifications:
index:
phone_not_given: No ha dado su teléfono
sms_code_not_confirmed: No ha introducido su código de seguridad
title: Verificaciones incompletas
site_customization:
content_blocks:
information: Información sobre los bloques de contenido
about: "Puedes crear bloques de contenido HTML que se podrán incrustar en diferentes sitios de tu página."
html_format: "Un bloque de contenido es un grupo de enlaces, y debe de tener el siguiente formato:"
no_blocks: "No hay bloques de texto."
create:
notice: Bloque creado correctamente
error: No se ha podido crear el bloque
update:
notice: Bloque actualizado correctamente
error: No se ha podido actualizar el bloque
destroy:
notice: Bloque borrado correctamente
edit:
title: Editar bloque
errors:
form:
error: Error
index:
create: Crear nuevo bloque
delete: Borrar bloque
title: Bloques
new:
title: Crear nuevo bloque
content_block:
body: Contenido
name: Nombre
names:
top_links: Enlaces superiores
footer: Pie de página
subnavigation_left: Navegación principal izquierda
subnavigation_right: Navegación principal derecha
images:
index:
title: Personalizar imágenes
update: Actualizar
delete: Borrar
image: Imagen
update:
notice: Imagen actualizada correctamente
error: No se ha podido actualizar la imagen
destroy:
notice: Imagen borrada correctamente
error: No se ha podido borrar la imagen
pages:
create:
notice: Página creada correctamente
error: No se ha podido crear la página
update:
notice: Página actualizada correctamente
error: No se ha podido actualizar la página
destroy:
notice: Página eliminada correctamente
edit:
title: Editar %{page_title}
errors:
form:
error: Error
form:
options: Opciones
index:
create: Crear nueva página
delete: Borrar página
title: Páginas
see_page: Ver página
new:
title: Página nueva
page:
created_at: Creada
status: Estado
updated_at: Última actualización
status_draft: Borrador
status_published: Publicada
title: Título
slug: Slug
cards_title: Tarjetas
see_cards: Ver tarjetas
cards:
cards_title: tarjetas
create_card: Crear tarjeta
no_cards: No hay tarjetas.
title: Título
description: Descripción
link_text: Texto del enlace
link_url: URL del enlace
columns_help: "Ancho de la tarjeta en número de columnas. En pantallas móviles siempre es un ancho del 100%."
create:
notice: "¡Tarjeta creada con éxito!"
update:
notice: "Tarjeta actualizada con éxito"
destroy:
notice: "Tarjeta eliminada con éxito"
homepage:
title: Homepage
description: Los módulos activos aparecerán en la homepage en el mismo orden que aquí.
header_title: Encabezado
no_header: No hay encabezado.
create_header: Crear encabezado
cards_title: Tarjetas
create_card: Crear tarjeta
no_cards: No hay tarjetas.
cards:
title: Título
description: Descripción
link_text: Texto del enlace
link_url: URL del enlace
feeds:
proposals: Propuestas
debates: Debates
processes: Procesos
new:
header_title: Nuevo encabezado
submit_header: Crear encabezado
card_title: Nueva tarjeta
submit_card: Crear tarjeta
edit:
header_title: Editar encabezado
submit_header: Guardar encabezado
card_title: Editar tarjeta
submit_card: Guardar tarjeta
translations:
remove_language: Eliminar idioma
add_language: Añadir idioma