Files
nairobi/config/locales/es/budgets.yml
2019-05-31 18:22:59 +02:00

194 lines
10 KiB
YAML

es:
budgets:
ballots:
show:
title: Mis votos
amount_spent: Coste total
remaining: "Te quedan <span>%{amount}</span> para invertir"
no_balloted_group_yet: "Todavía no has votado proyectos de este grupo, ¡vota!"
remove: Quitar voto
voted_html:
one: "Has votado <span>un</span> proyecto."
other: "Has votado <span>%{count}</span> proyectos."
voted_info_html: "¡Tus votos están confirmados!"
voted_info_2: "Pero puedes cambiarlos en cualquier momento hasta el cierre de esta fase."
zero: Todavía no has votado ningún proyecto de gasto.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Necesitas %{signin} o %{signup} para continuar.
not_verified: Los proyectos de gasto sólo pueden ser apoyados por usuarios verificados, %{verify_account}.
organization: Las organizaciones no pueden votar.
not_selected: No se pueden votar proyectos inviables.
not_enough_money_html: "Ya has asignado el presupuesto disponible.<br><small>Recuerda que puedes %{change_ballot} en cualquier momento</small>"
no_ballots_allowed: El periodo de votación está cerrado.
different_heading_assigned_html: "Ya has votado proyectos de otra partida: %{heading_link}"
change_ballot: cambiar tus votos
casted_offline: Ya has participado presencialmente
groups:
show:
title: Selecciona una opción
unfeasible_title: Proyectos de gasto inviables
unfeasible: Ver proyectos inviables
unselected_title: Proyectos no seleccionados para la votación final
unselected: Ver los proyectos no seleccionados para la votación final
phase:
drafting: Borrador (No visible para el público)
informing: Información
accepting: Presentación de proyectos
reviewing: Revisión interna de proyectos
selecting: Fase de apoyos
valuating: Evaluación de proyectos
publishing_prices: Publicación de precios
balloting: Votación final
reviewing_ballots: Votación finalizada
finished: Resultados
index:
title: Presupuestos participativos
empty_budgets: No hay presupuestos participativos.
section_header:
icon_alt: Icono de Presupuestos participativos
title: Presupuestos participativos
help: Ayuda sobre presupuestos participativos
all_phases: Ver todas las fases
all_phases: Fases de los presupuestos participativos
map: Proyectos localizables geográficamente
investment_proyects: Ver lista completa de proyectos de gasto
unfeasible_investment_proyects: Ver lista de proyectos de gasto inviables
not_selected_investment_proyects: Ver lista de proyectos de gasto no seleccionados para la votación final
finished_budgets: Presupuestos participativos terminados
see_results: Ver resultados
section_footer:
title: Ayuda sobre presupuestos participativos
description: Con los presupuestos participativos la ciudadanía decide a qué proyectos va destinada una parte del presupuesto.
milestones: Seguimiento de proyectos
investments:
form:
tag_category_label: "Categorías"
tags_instructions: "Etiqueta este proyecto. Puedes elegir entre las categorías propuestas o introducir las que desees"
tags_label: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe las etiquetas que desees separadas por coma (',')"
map_location: "Ubicación en el mapa"
map_location_instructions: "Navega por el mapa hasta la ubicación y coloca el marcador."
map_remove_marker: "Eliminar el marcador"
location: "Información adicional de la ubicación"
map_skip_checkbox: "Este proyecto no tiene una ubicación concreta o no la conozco."
index:
title: Presupuestos participativos
unfeasible: Proyectos de gasto no viables
unfeasible_text: "Los proyectos presentados deben cumplir una serie de criterios (legalidad, concreción, no superar el tope del presupuesto) para ser declarados viables y llegar hasta la fase de votación final. Todos los proyectos que no cumplen estos criterios son marcados como inviables y publicados en la siguiente lista, junto con su informe de inviabilidad."
by_heading: "Proyectos de gasto con ámbito: %{heading}"
search_form:
button: Buscar
placeholder: Buscar proyectos de gasto...
title: Buscar
search_results_html:
one: " que contiene <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " que contienen <strong>'%{search_term}'</strong>"
sidebar:
my_ballot: Mis votos
voted_html:
one: "<strong>Has votado un proyecto por un valor de %{amount_spent}</strong>"
other: "<strong>Has votado %{count} proyectos por un valor de %{amount_spent}</strong>"
voted_info: Puedes %{link} en cualquier momento hasta el cierre de esta fase. No hace falta que gastes todo el dinero disponible.
voted_info_link: cambiar tus votos
different_heading_assigned_html: "Ya apoyaste proyectos de otra sección del presupuesto: %{heading_link}"
change_ballot: "Si cambias de opinión puedes borrar tus votos en %{check_ballot} y volver a empezar."
check_ballot_link: "revisar y confirmar mis votos"
zero: Todavía no has votado ningún proyecto de gasto en este ámbito del presupuesto.
verified_only: "Para crear un nuevo proyecto de gasto %{verify}."
verify_account: "verifica tu cuenta"
create: "Crear proyecto de gasto"
not_logged_in: "Para crear un nuevo proyecto de gasto debes %{sign_in} o %{sign_up}."
sign_in: "iniciar sesión"
sign_up: "registrarte"
by_feasibility: Por viabilidad
feasible: Ver los proyectos viables
unfeasible: Ver los proyectos inviables
orders:
random: Aleatorios
confidence_score: Mejor valorados
price: Por coste
share:
message: "He presentado el proyecto %{title} en %{handle}. ¡Presenta un proyecto tú también!"
show:
author_deleted: Usuario eliminado
price_explanation: Informe de coste
unfeasibility_explanation: Informe de inviabilidad
code_html: "Código proyecto de gasto: <strong>%{code}</strong>"
location_html: "Ubicación: <strong>%{location}</strong>"
organization_name_html: "Propuesto en nombre de: <strong>%{name}</strong>"
share: Compartir
title: Proyecto de gasto
supports: Apoyos
votes: Votos
price: Coste
comments_tab: Comentarios
milestones_tab: Seguimiento
author: Autor
project_unfeasible_html: "Este proyecto de gasto <strong>ha sido marcado como inviable</strong> y no pasará a la fase de votación."
project_selected_html: "Este proyecto de gasto <strong>ha sido seleccionado</strong> para la fase de votación."
project_winner: "Proyecto de gasto ganador"
project_not_selected_html: "Este proyecto de gasto <strong>no ha sido seleccionado</strong> para la fase de votación."
see_price_explanation: Ver informe de coste
wrong_price_format: Solo puede incluir caracteres numéricos
investment:
add: Votar
already_added: Ya has añadido este proyecto de gasto
already_supported: Ya has apoyado este proyecto de gasto. ¡Compártelo!
support_title: Apoyar este proyecto
confirm_group:
one: "Sólo puedes apoyar proyectos en %{count} distrito. Si sigues adelante no podrás cambiar la elección de este distrito. ¿Estás seguro/a?"
other: "Sólo puedes apoyar proyectos en %{count} distritos. Si sigues adelante no podrás cambiar la elección de este distrito. ¿Estás seguro/a?"
supports:
zero: Sin apoyos
one: 1 apoyo
other: "%{count} apoyos"
give_support: Apoyar
header:
check_ballot: Revisar y confirmar mis votos
different_heading_assigned_html: "Ya apoyaste proyectos de otra sección del presupuesto: %{heading_link}"
change_ballot: "Si cambias de opinión puedes borrar tus votos en %{check_ballot} y volver a empezar."
check_ballot_link: "revisar y confirmar mis votos"
price: "Esta partida tiene un presupuesto de"
progress_bar:
assigned: "Has asignado: "
available: "Presupuesto disponible: "
show:
group: Grupo
phase: Fase actual
unfeasible_title: Proyectos de gasto inviables
unfeasible: Ver los proyectos inviables
unselected_title: Proyectos no seleccionados para la votación final
unselected: Ver los proyectos no seleccionados para la votación final
see_results: Ver resultados
results:
link: Resultados
page_title: "%{budget} - Resultados"
heading: "Resultados presupuestos participativos"
heading_selection_title: "Ámbito de actuación"
ballot_lines_count: Votos
hide_discarded_link: Ocultar descartados
show_all_link: Mostrar todos
price: Precio total
amount_available: Presupuesto disponible
accepted: "Proyecto de gasto aceptado: "
discarded: "Proyecto de gasto descartado: "
incompatibles: Incompatibles
investment_title: Título del proyecto de gasto
investment_proyects: Ver lista completa de proyectos de gasto
unfeasible_investment_proyects: Ver lista de proyectos de gasto inviables
not_selected_investment_proyects: Ver lista de proyectos de gasto no seleccionados para la votación final
executions:
link: "Seguimiento"
page_title: "%{budget} - Seguimiento de proyectos"
heading: "Seguimiento de proyectos"
heading_selection_title: "Ámbito de actuación"
no_winner_investments: "No hay proyectos de gasto ganadores en este estado"
filters:
label: "Estado actual del proyecto"
all: "Todos (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "La fecha de comienzo no puede ser igual o superior a la de finalización"
prev_phase_dates_invalid: "La fecha de inicio debe ser posterior a la fecha de inicio de la anterior fase habilitada (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "La fecha de fin debe ser anterior a la fecha de fin de la siguiente fase habilitada (%{phase_name})"