Consul uses two variants of Serbian: Serbian (Cirylic), and Serbian (Latin) so wee need to use different locale codes for each of them to avoid collisions. The folder names of both languages were correct but the locale code within the files was the same for both languages "sr" so translations were mixed. This commit changes the locale code within Serbian (Latin) translations files to "sr-CS", also adds a new language mapping to the Crowdin config file so next ConsulBot commits with Serbian (Latin) translations will be done using the locale code defined at new language mapping.
22 lines
461 B
YAML
22 lines
461 B
YAML
files:
|
|
- source: /config/locales/en/**.yml
|
|
translation: /config/locales/%locale%/%original_file_name%
|
|
ignore:
|
|
- /config/locales/**/rails_date_order.yml
|
|
update_option: update_without_changes
|
|
languages_mapping:
|
|
locale:
|
|
ar: ar
|
|
ast: ast
|
|
ca: ca
|
|
es-ES: es
|
|
fr: fr
|
|
gl: gl
|
|
he: he
|
|
it: it
|
|
nl: nl
|
|
pt-PT: pt
|
|
ru: ru
|
|
sr-CS: sr-CS
|
|
val-ES: val
|