I realized Crowdin suddenly started to change Portuguese-Brazilero locale codes so i asked for Crowdin support and they fixed the problem by configuring an internal post-processor for this project so the reason seems to be some change on the Crowdin side. I tested it successfully by making a dummy update on one translation to see if next commits for this language will come with the right locale ... and it worked nice!
48 lines
1.7 KiB
YAML
48 lines
1.7 KiB
YAML
pt-BR:
|
|
activemodel:
|
|
models:
|
|
verification:
|
|
residence: "Residência"
|
|
sms: "SMS"
|
|
local_census_records/import:
|
|
one: Importação de registros do censo local
|
|
other: Importações de registros do censo local
|
|
attributes:
|
|
verification:
|
|
residence:
|
|
document_type: "Tipo de documento"
|
|
document_number: "Número do documento (incluindo as letras)"
|
|
date_of_birth: "Data de nascimento"
|
|
postal_code: "Código postal"
|
|
sms:
|
|
phone: "Telefone"
|
|
confirmation_code: "Código de confirmação"
|
|
email:
|
|
recipient: "Email"
|
|
verification/letter:
|
|
email: "Email"
|
|
password: "Senha"
|
|
verification_code: "Código recebido por carta"
|
|
verification/management/document:
|
|
document_type: "Tipo de documento:"
|
|
document_number: "Número do documento"
|
|
verification/residence:
|
|
date_of_birth: "Data de nascimento"
|
|
document_type: "Tipo de documento"
|
|
postal_code: "CEP"
|
|
verification/sms:
|
|
confirmation_code: "Informe o código recebido pelo celular"
|
|
officing/residence:
|
|
document_type: "Tipo de documento"
|
|
document_number: "Número do documento (incluindo as letras)"
|
|
year_of_birth: "Ano de nascimento"
|
|
local_census_records/import:
|
|
file: Arquivo
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
local_census_records/import:
|
|
attributes:
|
|
file:
|
|
extension: "Formato de arquivo inválido. O formato permitido é: %{valid_extensions}."
|
|
headers: "Headers dos arquivos inválidos. Os headers devem ter os seguintes nomes: %{required_headers}."
|