Files
nairobi/config/locales/mk-MK/devise_views.yml
Senén Rodero Rodríguez 332a0a7c05 Update translations from Crowdin
2020-09-15 17:53:54 +02:00

110 lines
6.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

mk:
devise_views:
confirmations:
new:
email_label: Е-пошта
submit: Повторно испрати инструкции
title: Повторно испрати инструкции за потврда
show:
instructions: Потврди го профилот со електронска адреса %{email}
new_password_confirmation_label: Повтори лозинка
new_password_label: Нова лозинка
please_set_password: Ве молам изберете нова лозинка (ќе ви дозволи да се логирате со електронската адреса погоре)
submit: Потврди
title: Потврди го мојот профил
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Потврди го мојот профил
text: "Можете да ја потврдите вашата мејл адреса на следниот линк:"
title: Добредојдовте
welcome: Добредојдовте
reset_password_instructions:
change_link: Промени ја лозинката
hello: Здраво
ignore_text: Ако не побаравте промена на лозинката, можете да го игнорирате овој мејл.
info_text: Вашата лозинка нема да биде променета освен ако влезете на линкот и ја промените.
text: "Добивме барање за промена на вашата лозинка. Можете да го направите тоа на следниот линк:"
title: Промени ја лозинката
unlock_instructions:
hello: Здраво
info_text: Вашиот профил е блокиран поради преголем број на неуспешни обиди за логирање.
instructions_text: "Ве молиме кликнете на овој линк за да го отклучите вашиот профил:"
title: Вашиот профил е заклучен
unlock_link: Отклучи го мојот профил
menu:
login_items:
login: Логирај се
logout: Одлогирај се
signup: Регистрирај се
organizations:
registrations:
new:
email_label: Електронска адреса
organization_name_label: Име на организацијата
password_confirmation_label: Потврди лозинка
password_label: Лозинка
phone_number_label: Телефонски број
responsible_name_label: Цело име на личноста одговорна за колективот
responsible_name_note: Ова е личноста која ја претставува асоцијацијата/колективот во чие име предлозите се презентирани
submit: Регистрирај се
title: Регистрирај се како организација или колектив
success:
back_to_index: Разбирам; врати се на главната страница
instructions_1: "<strong>Ќе ве контактираме наскоро</strong> да потврдиме дека навистина го претставувате овој колектив."
instructions_2: Додека вашата <strong>електронска адреса се разгледува</strong>, ви праќаме <strong>линк за потврда на вашиот профил</strong>.
instructions_3: Штом ќе биде потврдено, можете да почнете да учествувате како неверификуван колектив.
thank_you: Ви благодариме за регистрацијата на вашиот колектив на оваа страница. Во моментов <strong>се подготвува верификација</strong>.
title: Регистрација на организација / колектив
passwords:
edit:
change_submit: Промени ја мојата лозинка
password_confirmation_label: Потврди ја новата лозинка
password_label: Нова лозинка
title: Промени ја лозинката
new:
email_label: Електронска адреса
send_submit: Испрати инструкции
title: Заборавена лозинка?
sessions:
new:
login_label: Електронска адреса или корисничко име
password_label: Лозинка
remember_me: Запамти ме
submit: Влез
title: Логирај се
shared:
links:
login: Влез
new_confirmation: Не добивте инструкции за активација на вашиот профил?
new_password: Ја заборавивте лозинката?
new_unlock: Не добивте инструкции за отклучување?
signin_with_provider: Логирај се со %{provider}
signup: Немате профил? %{signup_link}
signup_link: Логирај се
unlocks:
new:
email_label: Електронска адреса
submit: Повторно испрати инструкции за отклучување
title: Повторно испрати инструкции за отклучување
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Причина
info: Оваа акција не може да се врати назад. Ве молиме бидете сигурни дека сакате ова да го направите.
info_reason: Ако сакате, оставете ни причина (опционално)
submit: Избриши го мојот профил
title: Избриши профил
edit:
current_password_label: Сегашна лозинка
edit: Измени
email_label: Електронска адреса
leave_blank: Остави празно ако не сакаш да го модификуваш
need_current: Потребна ни е вашата сегашна лозинка за да ги потврдиме промените
password_confirmation_label: Потврди ја новата лозинка
password_label: Нова лозинка
update_submit: Ажурирање
waiting_for: "Во очекување на потврда на:"
new:
cancel: Откажи логирање
email_label: Електронска адреса