170 lines
9.5 KiB
YAML
170 lines
9.5 KiB
YAML
ca:
|
||
pages:
|
||
conditions:
|
||
title: Condicions d'ús
|
||
subtitle: AVÍS LEGAL SOBRE LES CONDICIONS D'ÚS, PRIVACITAT I PROTECCIÓ DE DADES PERSONALS DEL PORTAL OBERT DE GOVERN
|
||
description: Pàgina d’informació sobre les condicions d’ús, privadesa i protecció de dades personals.
|
||
help:
|
||
title: "%{org} és una plataforma de participació ciutadana"
|
||
guide: "Aquesta guia explica què és cadascun dels %{org} seccions són per a i com funcionen."
|
||
menu:
|
||
debates: "Debats"
|
||
proposals: "Propostes ciutadanes"
|
||
budgets: "Pressupostos participatius"
|
||
polls: "votacions"
|
||
other: "Altra informació d'interès"
|
||
processes: "processos"
|
||
debates:
|
||
title: "Debats"
|
||
description: "A la %{link} a la secció podeu presentar i compartir la vostra opinió amb altres persones sobre problemes que us preocupin relacionats amb la ciutat. També és un lloc per generar idees que a través de les altres seccions de %{org} conduir a accions concretes per part de l’Ajuntament."
|
||
link: "debats ciutadans"
|
||
feature: "Podeu obrir debats, comentar-los i avaluar-los amb el programa <strong>estic d'acord</strong> o <strong>No estic d'acord</strong>. Per això has de fer-ho %{link}."
|
||
feature_link: "registrar-se %{org}"
|
||
image_alt: "Botons per valorar els debats"
|
||
figcaption: 'Botons "Estic d''acord" i "No estic d''acord" per valorar els debats.'
|
||
proposals:
|
||
title: "Propostes ciutadanes"
|
||
description: "A la %{link} secció podeu fer propostes perquè l’Ajuntament les dugui a terme. Les propostes requereixen suport i, si aconsegueixen el suport suficient, se sotmeten a votació pública. Les propostes aprovades en aquests vots dels ciutadans són acceptades per l'Ajuntament i dutes a terme."
|
||
link: "propostes ciutadanes"
|
||
image_alt: "Botó per donar suport a una proposta"
|
||
figcaption: 'Botó per "Assistència" una proposta.'
|
||
budgets:
|
||
title: "Pressupostos participatius"
|
||
description: "El %{link} l’apartat ajuda la gent a prendre una decisió directa sobre quina part del pressupost municipal es gasta."
|
||
link: "pressupostos participatius"
|
||
image_alt: "Diferents fases d'un pressupost participatiu"
|
||
figcaption: '"Assistència" i "Votació" fases dels pressupostos participatius.'
|
||
polls:
|
||
title: "votacions"
|
||
description: "El %{link} la secció s’activa cada vegada que una proposta aconsegueix l’1% de suport i es vota a vot o quan l’Ajuntament proposa un problema perquè la gent decideixi."
|
||
link: "urnes"
|
||
feature_1: "Per participar a la votació heu de fer-ho %{link} i verifiqueu el vostre compte."
|
||
feature_1_link: "registrar-se %{org_name}"
|
||
processes:
|
||
title: "processos"
|
||
description: "A la %{link} la secció, els ciutadans participen en la redacció i modificació de les regulacions que afecten la ciutat i poden opinar sobre les polítiques municipals en els debats anteriors."
|
||
link: "processos"
|
||
feature: "Per participar en els processos has de %{link} i verificar el teu compte."
|
||
feature_link: "registrar-se %{org_name}"
|
||
faq:
|
||
title: "¿Problemes tècnics?"
|
||
description: "Llegeix les preguntes freqüents i resol els teus dubtes."
|
||
button: "Veure preguntes freqüents"
|
||
page:
|
||
title: "Preguntes més freqüents"
|
||
description: "Utilitza aquesta pàgina per resoldre les preguntes més frencuentes als usuaris del lloc."
|
||
other:
|
||
title: "Altra informació d'interès"
|
||
how_to_use: "Utilitza %{org_name} al teu municipi"
|
||
how_to_use:
|
||
text: |-
|
||
Utilitzeu-lo al vostre govern local o ajudeu-nos a millorar-lo, és un programari gratuït.
|
||
|
||
Aquest portal de govern obert utilitza el [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') és a dir, el programari lliure[licence AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), això vol dir, amb paraules simples, que qualsevol pot utilitzar el codi lliurement, copiar-lo, veure'l en detall, modificar-lo i redistribuir-lo al món amb les modificacions que vulgui (permetent que altres facin el mateix). Perquè pensem que la cultura és millor i més rica quan s’estrena.
|
||
|
||
Si sou un programador, podeu veure el codi i ajudar-nos a millorar-lo [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
|
||
titles:
|
||
how_to_use: Utilitza-ho al teu municipi
|
||
privacy:
|
||
title: Política de Privacitat
|
||
subtitle: "Pàgina d'informació sobre privadesa"
|
||
accessibility:
|
||
title: Accessibilitat
|
||
description: |-
|
||
L’accessibilitat web fa referència a la possibilitat d’accedir a la web i als seus continguts per part de totes les persones, independentment de les discapacitats (físiques, intel·lectuals o tècniques) que puguin sorgir o derivades del context d’ús (tecnològic o ambiental) .
|
||
|
||
Si es dissenyen llocs web tenint en compte l'accessibilitat, tots els usuaris poden accedir al contingut en igualtat de condicions, per exemple:
|
||
examples:
|
||
- Quan es proporciona text alternatiu a les imatges, els usuaris cecs o amb deficiències visuals poden utilitzar lectors especials per accedir a la informació.
|
||
- Quan els vídeos tenen subtítols, els usuaris amb dificultats auditives els poden entendre completament.
|
||
- Si els continguts estan escrits en un llenguatge senzill i il·lustrat, els usuaris amb problemes d’aprenentatge són capaços d’entendre’ls millor.
|
||
- Si l’usuari té problemes de mobilitat i és difícil utilitzar el ratolí, les alternatives amb el teclat ajuden a la navegació.
|
||
keyboard_shortcuts:
|
||
title: Dreceres de teclat
|
||
navigation_table:
|
||
description: Per poder navegar per aquest lloc web d’una manera accessible, s’ha programat un grup de claus d’accés ràpid que recullen les seccions principals d’interès general en què s’organitza el lloc.
|
||
caption: Dreceres de teclat per al menú de navegació
|
||
key_header: Clau
|
||
page_header: Pàg
|
||
rows:
|
||
-
|
||
key_column: 0
|
||
page_column: Inici
|
||
-
|
||
key_column: 1
|
||
page_column: Debats
|
||
-
|
||
key_column: 2
|
||
page_column: Propostes ciutadanes
|
||
-
|
||
key_column: 1
|
||
page_column: Votacions
|
||
-
|
||
key_column: 4
|
||
page_column: Pressupostos participatius
|
||
-
|
||
key_column: 5
|
||
page_column: Processos legislatius
|
||
browser_table:
|
||
description: "Segons el sistema operatiu i el navegador utilitzat, la combinació de tecles serà la següent:"
|
||
caption: Combinació de claus en funció del sistema operatiu i del navegador
|
||
browser_header: Navegador
|
||
key_header: Combinació de claus
|
||
rows:
|
||
-
|
||
browser_column: Explorador
|
||
key_column: ALT + drecera i ENTER
|
||
-
|
||
browser_column: Firefox
|
||
key_column: ALT + CAPS + Drecera
|
||
-
|
||
browser_column: Chrome
|
||
key_column: ALT + dreceres (CTRL + ALT + dreceres per a MAC)
|
||
-
|
||
browser_column: Safari
|
||
key_column: ALT + dreceres (CMD + dreceres per a MAC)
|
||
-
|
||
browser_column: Opera
|
||
key_column: CAPS + ESC + dreceres
|
||
textsize:
|
||
title: Mida del text
|
||
browser_settings_table:
|
||
description: El disseny accessible d’aquest lloc web permet a l’usuari triar la mida del text que li convé. Aquesta acció es pot dur a terme de diferents maneres en funció del navegador utilitzat.
|
||
browser_header: Navegador
|
||
action_header: Accions a dur a terme
|
||
rows:
|
||
-
|
||
browser_column: Explorador
|
||
action_column: Veure > Mida del text
|
||
-
|
||
browser_column: Firefox
|
||
action_column: Veure > Mida
|
||
-
|
||
browser_column: Chrome
|
||
action_column: Configuració (icona) > Opcions > Avançat > Contingut web > Mida del text
|
||
-
|
||
browser_column: Safari
|
||
action_column: Veure > Allunya / Allunya
|
||
-
|
||
browser_column: Opera
|
||
action_column: Veure > escala
|
||
browser_shortcuts_table:
|
||
description: "Una altra manera de modificar la mida del text és utilitzar les dreceres de teclat definides als navegadors, en particular la combinació de tecles:"
|
||
rows:
|
||
-
|
||
shortcut_column: CTRL i + (CMD i + endavant MAC)
|
||
description_column: Augmenta la mida del text
|
||
-
|
||
shortcut_column: CTRL i - (CMD i - endavant MAC)
|
||
description_column: Disminueix la mida del text
|
||
compatibility:
|
||
title: Compatibilitat amb estàndards i disseny visual
|
||
description: 'Totes les pàgines d’aquest lloc web compleixen el <strong>Directrius d’accessibilitat</strong> o Principis generals de disseny accessible i establerts pel grup de treball<abbr title="Iniciativa d’accessibilitat web" lang="en">WAI</abbr> pertanyent a W3C.'
|
||
titles:
|
||
help: "Què és %{org}? - Participació ciutadana"
|
||
verify:
|
||
info: "Per verificar el compte, introduïu les dades d’accés:"
|
||
info_code: "Ara introdueix el codi que has rebut a la teva carta:"
|
||
submit: Verificar el meu compte
|
||
title: Verifica el teu compte
|