Files
nairobi/config/locales/ca/general.yml
Senén Rodero Rodríguez 332a0a7c05 Update translations from Crowdin
2020-09-15 17:53:54 +02:00

966 lines
40 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ca:
account:
show:
change_credentials_link: Canviar les meues dades d'accés
erase_account_link: Esborrar el meu compte
finish_verification: Finalitzar verificació
notifications: Notificacions
organization_name_label: Nom de l'associació
organization_responsible_name_placeholder: Representant de l'associació
personal: Dades personals
phone_number_label: telèfon
public_interests_my_title_list: Etiquetes delements que seguiu
public_interests_user_title_list: Etiquetes delements que segueix aquest usuari
save_changes_submit: Guardar canvis
recommendations: Recomanacions
title: El meu compte
user_permission_debates: Participar en debats
user_permission_info: Amb el teu compte ja pots...
user_permission_proposal: Crear noves propostes
user_permission_support_proposal: Donar suport propostes
user_permission_title: Participació
user_permission_verify: Per a poder realitzar totes les accions, verifica el teu compte.
user_permission_verify_info: "* Només usuaris empadronats."
user_permission_votes: Participar en les votacions finals*
username_label: Nom d'usuari
verified_account: Compte verificat
verify_my_account: Verificar el meu compte
application:
close: Tancar
menu: Menú
comments:
comments_closed: Els comentaris estan tancats
verified_only: Per participar %{verify_account}
comment:
admin: Administrador
author: Autor
deleted: Aquest comentari ha sigut eliminat
moderator: Moderador
responses:
zero: No hi ha respostes
one: 1 Resposta
other: "%{count} Respostes"
responses_show:
zero: No hi ha respostes
one: "1 resposta (mostra)"
other: "%{count} respostes (mostrar)"
responses_collapse:
zero: No hi ha respostes
one: "1 resposta (col·lapse)"
other: "%{count} respostes (col·lapse)"
user_deleted: Usuari eliminat
votes:
zero: Sense vots
one: 1 vot
other: "%{count} vots"
form:
comment_as_admin: Comentar com a administrador
comment_as_moderator: Comentar com a moderador
leave_comment: Deixa el teu comentari
orders:
most_voted: Més votats
newest: Més nous primer
oldest: Més antics primer
most_commented: La majoria de comentaris
select_order: Ordenar per
show:
return_to_commentable: "Tornar a "
comments_helper:
comment_button: Publicar comentari
comment_link: Comentar
comments_title: Comentarios
reply_button: Publicar resposta
reply_link: Respondre
debates:
create:
form:
submit_button: Comença un nou debat
debate:
comments:
zero: Sense comentaris
one: 1 Comentari
other: "%{count} comentaris"
votes:
zero: Sense vots
one: 1 vot
other: "%{count} vots"
edit:
editing: Editar debat
form:
submit_button: Guardar canvis
show_link: Veure debat
form:
debate_title: Títol del debat
tags_instructions: Etiqueta aquest debat.
tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que desitges separades per coma (',')"
index:
featured_debates: Destacades
orders:
confidence_score: Més avalades
created_at: Noves
hot_score: Més actives avui
most_commented: Més comentades
relevance: Més rellevants
recommendations: recomanacions
recommendations:
without_results: No hi ha debats relacionats amb els vostres interessos
without_interests: Seguiu les propostes perquè us puguem fer recomanacions
disable: "Les recomanacions dels debats deixaran de mostrar-se si les rebutgeu. Podeu activar-los de nou a la pàgina \"El meu compte\""
actions:
success: "Les recomanacions per als debats ja estan desactivades per a aquest compte"
error: "S'ha produït un error. Vés a la pàgina \"El meu compte\" per desactivar manualment les recomanacions dels debats"
search_form:
button: Buscar
placeholder: Cercar debats...
title: Buscar
search_results:
one: " que conté el terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " que conté el terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
select_order: Ordenar per
start_debate: Comença un nou debat
title: Debats
section_header:
icon_alt: Icona de debats
title: Debats
help: Ajuda sobre debats
section_footer:
title: Ajuda sobre debats
description: Inicieu un debat per compartir opinions amb altres persones sobre els temes que us preocupa.
help_text_1: "Lespai per als debats ciutadans sadreça a qualsevol persona que pugui exposar temes de la seva preocupació i a aquells que vulguin compartir opinions amb altres persones."
help_text_2: 'Per obrir un debat, us heu de registrar %{org}. Els usuaris també poden comentar els debats oberts i valorar - los amb el programa "estic d''acord" o "no hi estic d''acord" botons que es troben a cadascun dells.'
new:
form:
submit_button: Comença un nou debat
info: Si el que vols és fer una proposta, aquesta és la secció incorrecta, entra en %{info_link}.
info_link: crear nova proposta
more_info: Más informació
recommendation_four: Gaudeix d'aquest espai, de les veus que ho omplen, també és teu.
recommendation_one: No escrigues el títol del debat o frases senceres en majúscules. En internet açò es considera cridar. I a ningú li agrada que li criden.
recommendation_three: Les crítiques despietades són molt benvingudes. Aquest és un espai de pensament. Però et recomanem conservar l'elegància i la intel·ligència.
recommendation_two: Qualsevol proposta o comentari que implique una acció il·legal serà eliminada, també les que tinguen la intenció de sabotejar els espais de proposta, tota la resta està permès.
recommendations_title: Recomendacions per a crear un debat
start_new: Comença un nou debat
show:
author_deleted: Usuari eliminat
comments:
zero: Sense comentaris
one: 1 Comentari
other: "%{count} comentaris"
comments_title: Comentarios
edit_debate_link: Editar proposta
flag: Aquest debat ha sigut marcat com a inadequat per diversos usuaris.
share: compartir
author: Autor
update:
form:
submit_button: Guardar canvis
errors:
messages:
user_not_found: No es va trobar l'usuari
invalid_date_range: "El rango de fechas no es válido"
form:
accept_terms: Accepte la %{policy} i les %{conditions}
accept_terms_title: Accepte la Política de privacitat i les Condicions d'ús
conditions: Condicions d'ús
debate: debat previ
direct_message: el missatge privat
error: error
errors: errors
not_saved: "ho va impedir %{resource} de ser guardat. <br>Consulteu els camps marcats per saber-los corregir:"
policy: Política de Privacitat
banner: pancarta
proposal: la proposta
proposal_notification: "la notificació"
budget/investment: la proposta d'inversió
budget/group: Grup pressupostari
budget/heading: Rúbrica del pressupost
geozone: geozona
legislation/draft_version: esborrany
legislation/process: procés
legislation/question: pregunta
poll/shift: Majúscules
poll/question/answer: Resposta
user: el compte
verification/sms: el telèfon
signature_sheet: la fulla de signatures
document: Document
topic: Tema
image: imatge
local_census_record: Registre local del cens
local_census_records/import: Importació de registres de cens local
site_customization/content_block: bloc de contingut
site_customization/page: pàgina
geozones:
none: Tota la ciutat
layouts:
application:
chrome: Google Chrome
firefox: Firefox
ie: Hem detectat que estàs navegant des d'Internet Explorer. Per a una millor experiència et recomanem utilitzar %{firefox} o %{chrome}.
ie_title: Aquesta web no està optimitzada per al teu navegador
dashboard:
proposal_header:
published: Publicat
draft: Esborrany
retired: Jubilat
proposal_totals:
active_resources: Recursos actius
community: Participants de la vostra comunitat
show_proposal: Mostra la proposta
preview_proposal: Proposta de vista prèvia
current_goal: Objectiu actual
supports:
zero: Sense suports
one: 1 Suport
other: "Suports"
footer:
accessibility: Accessibilitat
conditions: Condicions d'ús
consul: Sol·licitud CONSUL
consul_url: https://github.com/consul/consul
contact_us: Per a assistència tècnica, visiteu
copyright: CONSUL, %{year}
description: Aquest portal és una adaptació de la plataforma de %{open_source} %{consul} desenvolupada per l'Ajuntament de Madrid i adaptada per la Diputació de València.
open_source: programari lliure
open_source_url: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
participation_text: Decideix com ha de ser la ciutat que vols.
participation_title: Participació
privacy: Política de Privacitat
header:
administration_menu: Menú
administration: Administrar
available_locales: Idiomes disponibles
collaborative_legislation: processos legislatius
debates: Debats
locale: "Idioma:"
logo: Logotip de CONSUL
management: gestió
moderation: Moderación
valuation: Evaluación
officing: Presidentes de mesa
help: Ajuda
my_account_link: El meu compte
my_activity_link: La meua activitat
open: obert
open_gov: Govern obert
proposals: Propostes ciutadanes
poll_questions: Votacions
budgets: Pressupostos ciutadans
notification_item:
new_notifications:
one: Tens una nova notificació
other: Tens %{count} notificacions noves
notifications: Notificacions
no_notifications: "No tens notificacions noves"
notifications:
index:
empty_notifications: No tens notificacions noves.
mark_all_as_read: Marcar totes com llegides
read: Llegiu
title: Notificacions
unread: Sense llegir
notification:
action:
comments_on:
one: Hi ha un nou comentari en
other: Hi ha %{count} comentaris nous en
proposal_notification:
one: Hi ha una nova notificació en
other: Hi ha %{count} noves notificacions en
replies_to:
one: Hi ha una resposta nova al teu comentari en
other: Hi ha %{count} noves respostes al teu comentari en
mark_as_read: Marcar com llegit
mark_as_unread: Marcar com no llegit
notifiable_hidden: Aquest recurs ja no està disponible.
map:
title: "Districtes"
proposal_for_district: "Crea una proposta per al teu districte"
start_proposal: Crea una proposta
omniauth:
facebook:
sign_in: Entra amb Facebook
sign_up: Registra't amb Facebook
name: Facebook
finish_signup:
title: "Detalls addicionals del teu compte"
username_warning: "A causa que hem canviat la forma en la qual ens connectem amb xarxes socials i és possible que el teu nom d'usuari aparega com 'ja en ús', fins i tot si abans podies accedir amb ell. Si és el teu cas, per favor tria un nom d'usuari diferent."
google_oauth2:
sign_in: Entra amb Google
sign_up: Registra't amb Google
name: Google
wordpress_oauth2:
sign_in: Inicieu la sessió amb Wordpress
sign_up: Registra't amb Wordpress
name: Wordpress
twitter:
sign_in: Entra amb Twitter
sign_up: Registra't amb Twitter
name: Twitter
info:
sign_in: "Inicieu la sessió amb:"
sign_up: "Registra't amb:"
or_fill: "O emplena el següent formulari:"
proposals:
create:
form:
submit_button: crear proposta
created:
title: Enhorabona! Heu fet el primer pas.
motivation: "És important preparar la campanya de llançament perquè la vostra proposta tingui èxit. Els primers dies són decisius."
motivation_2: "<strong>Si voleu recomanacions per preparar la publicació, deixeu la proposta com a esborrany i us orientarem.</strong>"
publish: No, vull publicar la proposta
dashboard: Sí, vull ajuda i publicaré més endavant
preview_title: Així es veurà la vostra proposta quan la publiqueu
share:
improve_it: Millora la campanya i obté més ajuda.
dashboard: Veure més informació
message: "Vaig donar suport a la proposta %{title} a %{handle}. Si esteu interessats, recolzeu-lo també!"
edit:
editing: Editar proposta
form:
submit_button: Guardar canvis
show_link: Veure proposta
retire_form:
title: Retirar proposta
warning: "Si segueixes endavant, la teua proposta podrà seguir rebent avals, però deixarà de ser llistada en la llista principal, i apareixerà un missatge per a tots els usuaris avisant-los que l'autor considera que aquesta proposta no ha de seguir arreplegant avals."
retired_reason_blank: Selecciona una opció
retired_explanation_placeholder: Explica breument per que consideres que aquesta proposta no ha d'arreplegar més avals
submit_button: Retirar proposta
retire_options:
duplicated: Duplicada
started: En execució
unfeasible: No viables
done: Realitzada
other: Una altra
form:
proposal_responsible_name_note: "(individualment o com a representant d'un col·lectiu; no es mostrarà públicament)"
proposal_summary_note: "(màxim 200 caràcters)"
proposal_video_url_note: Pots afegir un enllaç a YouTube o Vimeo
tag_category_label: "Categories"
tags_instructions: "Etiqueta aquesta proposta. Pots triar entre les categories proposades o introduir les que desitges"
tags_label: Etiquetes
tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que desitges separades per coma (',')"
map_location: "Ubicació del mapa"
map_location_instructions: "Desplaceu-vos al mapa fins a la ubicació i poseu-hi el marcador."
map_remove_marker: "Elimina el marcador de mapa"
map_skip_checkbox: "Aquesta proposta no té una ubicació concreta ni en tinc coneixement."
index:
featured_proposals: Destacades
orders:
confidence_score: Més avalades
created_at: Noves
hot_score: Més actives avui
most_commented: Més comentades
relevance: Més rellevants
archival_date: arxivat
recommendations: recomanacions
recommendations:
without_results: No hi ha propostes relacionades amb els vostres interessos
without_interests: Seguiu les propostes perquè us puguem fer recomanacions
disable: "Les recomanacions de les propostes deixaran de mostrar-se si les rebutgeu. Podeu activar-los de nou a la pàgina \"El meu compte\""
actions:
success: "Les recomanacions per a les propostes estan desactivades per a aquest compte"
error: "S'ha produït un error. Vés a la pàgina \"El meu compte\" per desactivar manualment les recomanacions de propostes"
retired_proposals: Propostes retirades
retired_proposals_link: "Propostes retirades pels seus autors"
selected_proposals: Propostes seleccionades
selected_proposals_link: Consulteu les propostes seleccionades
archived_proposals: Propostes arxivades
proposals_lists: Llistes de propostes
retired_links:
all: tots
duplicated: Duplicada
started: En execució
unfeasible: No viables
done: Realitzada
other: Una altra
search_form:
button: Buscar
placeholder: Cercar propostes...
title: Buscar
search_results:
one: " que conté el terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " que conté el terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
select_order: Ordenar per
select_order_long: "Estàs veient les propostes"
start_proposal: Crea una proposta
title: Propostes ciutadanes
top: Top setmanal
top_link_proposals: Propostes més avalades per categoria
section_header:
icon_alt: Icona de propostes
title: Propostes ciutadanes
help: Ajuda sobre propostes
section_footer:
title: Ajuda sobre propostes
description: Les propostes ciutadanes són una oportunitat perquè els veïns i col·lectius puguin decidir directament com volen ser la seva ciutat, després dhaver obtingut el suport suficient i sotmetres al vot dels ciutadans.
new:
form:
submit_button: crear proposta
more_info: Com funcionen les propostes ciutadanes?
recommendation_one: No escrigues el títol de la proposta o frases senceres en majúscules. En internet açò es considera cridar. I a ningú li agrada que li criden.
recommendation_three: Gaudeix d'aquest espai, de les veus que ho omplen, també és teu.
recommendation_two: Qualsevol proposta o comentari que implique una acció il·legal serà eliminada, també les que tinguen la intenció de sabotejar els espais de proposta, tota la resta està permès.
recommendations_title: Recomanacions per a crear una proposta
start_new: Crear una proposta
notice:
retired: Proposta retirada
published: La proposta ha estat publicada
proposal:
created: "Has creat una nova proposta!"
share:
guide: "Ara pots compartir-la a Twitter, Facebook, Google+, Telegram o WhatsApp (si utilitzes un dispositiu mòbil) perquè la gent comenci a recolzar-la. Qual Abans que es publiqui el text en les xarxes socials podràs modificar al teu gust"
edit: "Abans que es comparteixi, podreu canviar el text que vulgueu."
view_proposal: Ara no, veure la meva proposta
already_supported: Ja has avalat aquesta proposta.
comments:
zero: Sense comentaris
one: 1 Comentari
other: "%{count} comentaris"
support: Avalar
support_title: Avalar aquesta proposta
supports:
zero: Sense suports
one: 1 aval
other: "%{count} avals"
votes:
zero: Sense vots
one: 1 vot
other: "%{count} vots"
supports_necessary: "%{number} avals necessaris"
total_percent: 100%
archived: "Aquesta proposta ha sigut arxivada i ja no pot arreplegar avals."
successful: "Aquesta proposta ha arribat als suports necessaris."
selected: "Proposta seleccionada"
show:
author_deleted: Usuari eliminat
code: "Codi de la proposta:"
comments:
zero: Sense comentaris
one: 1 Comentari
other: "%{count} comentaris"
comments_tab: Comentarios
dashboard_proposal_link: Panell
flag: Aquesta proposta ha sigut marcada com a inadequada per diversos usuaris.
notifications_tab: Notificacions
milestones_tab: Fites
retired_warning: "L'autor d'aquesta proposta considera que ja no ha de seguir arreplegant avals."
retired_warning_link_to_explanation: Revisa la seua explicació abans d'avalar-la.
retired: Proposta retirada per l'autor
share: compartir
no_notifications: "Aquesta proposta no té notificacions."
embed_video_title: "Video en %{proposal}"
title_video_url: "Vídeo extern"
author: Autor
draft: Proposta en esborrany. Encara no podeu obtenir suports ni apareix a la llista de propostes.
update:
form:
submit_button: Guardar canvis
dashboard:
menu:
my_proposal: Edita la meva proposta
progress: Progrés, progressar
resources: Recursos
community: Comunitat
polls: Enquestes
mailing: Correu electrònic
poster: Pòster
recommended_actions: Accions recomanades
messages: Missatge als usuaris
related_content: Contingut relacionat
form:
request: Sol·licitud
create_request:
success: La sol·licitud s'ha enviat correctament. Ens posarem en contacte amb tu el més aviat possible per informar-te al respecte.
archived: Aquesta proposta sarxiva i no pot sol·licitar recursos.
progress:
title: Gràfic
group_by_month: Mensual
group_by_week: Setmanalment
group_by_date: Diàriament
progress: Progrés acumulat
supports: Suports
success: Progrés ideal
new_action: Nou
index:
title: Edició
edit_proposal_link: Edita la proposta
publish: Publica la proposta
retire: Proposta de jubilació
new_request:
links: Enllaços
resources:
available_resources: Recursos disponibles
resource:
required_days: "%{days} dies requerits"
required_supports: "%{supports} Suport obligatori"
and: i
view_resource: Veure recurs
resource_requested: Recurs ja sol·licitat
request_resource: Sol·liciteu recurs
resource_locked: Recurs bloquejat
recommended_actions:
title: Accions recomanades
goto_proposed_actions: Vés a les accions recomanades
see_proposed_actions: Consulteu les accions recomanades
hide_proposed_actions: Amagueu les accions recomanades
pending_title: Pendents
show_description: Mostra la descripció
without_pending_actions: No hi ha actuacions recomanades pendents
done_title: Fet
without_done_actions: No es fan accions recomanades
next_goal:
title: Objectiu
see_complete_course: Consulteu el curs complet
hide_course: Amagar el curs
goal:
target_supports:
one: Aconseguir %{count} suport per a la vostra proposta
other: Aconseguir %{count} Suports per a la vostra proposta
days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dies"
locked_resource: Recurs bloquejat
ideal_time: Temps ideal
community:
access_community: Accediu a la comunitat
latest_activity: "Última activitat de la comunitat: %{at}"
participants: Participants
debates: Debats
comments: Comentaris
latest_comments: Darrers missatges
messages:
send_notification: Enviar missatge als seguidors de la proposta
previous_notifications: Vegeu notificacions anteriors
polls:
index:
title: Enquestes
create: Crea un sondeig
count:
one: Heu creat %{count} enquesta.
other: Heu creat %{count} urnes.
links: Enllaços
additiontal_information: Informació addicional
new:
title: Nova enquesta
submit: Crea un sondeig
edit:
submit: Actualització del sondeig
poll:
responses:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostes"
view_results: Veure resultats
edit_poll: Edita l'enquesta
show_results_help: Si marqueu aquesta casella, els resultats seran públics i tots els usuaris els podran veure
delete: Suprimeix l'enquesta
alert_notice: Aquesta acció eliminarà l'enquesta i totes les seves preguntes associades.
success_notice: L'enquesta s'ha suprimit correctament
unable_notice: No podeu destruir una enquesta que tingui respostes
form:
name: Títol de l'enquesta
add_question: Afegeix una pregunta
question_fields:
remove_question: Elimina la pregunta
add_answer: Afegiu resposta
question_answer_fields:
remove_answer: Elimina la resposta
poster:
index:
title: Vista prèvia del pòster
poster_title: "No continuïs buscant,"
poster_subtitle: "recolza'm! ;)"
intro_text: "<strong>Hi participo %{org}</strong> amb la meva pròpia proposta ciutadana i només si hi afegeixes també, puc aconseguir el suport necessari per fer que la ciutat que tots desitgem."
proposal_code: "Codi de la proposta: %{code}"
support: Dóna suport a la meva proposta
footer: "<strong>Visita %{link} i recolzeu aquesta proposta.</strong> Com més millor. Fem la nostra mica. Gràcies!"
new:
title: Cartell de la teva proposta
options:
preview: Vista prèvia
download: Descarregar
mailing:
index:
title: Vista prèvia del correu electrònic
new:
title: Model de correu electrònic per compartir
mailing_options:
send: Envia a %{address}
preview: Vista prèvia
create:
sent: S'ha enviat el correu electrònic
mailer:
forward:
subtitle: "Si em recolzeu, <br>ho aconseguirem."
support_button: Donar suport a aquesta proposta
share_in: Comparteix
hi: "Hola!"
introduction: Us escric per informar-vos que participo %{org}, la plataforma que podem decidir quina ciutat volem. I per això, vaig crear la meva pròpia proposta ciutadana i ara necessito el vostre suport. Però no us preocupeu perquè és molt senzill.
support: "Només heu de fer clic sobre el botó que veuràs a continuació \"Suport aquesta proposta\" i us podeu informar abans de promocionar-la. LAjuntament només portarà a terme les propostes que aconsegueixin el màxim suport i he pensat que vosaltres, estic segur que majudeu a aconseguir-ho!"
share: "I si també em feu el gran favor de compartir la meva proposta amb els vostres amics, familiars i contactes, seria perfecte!"
polls:
all: "tots"
no_dates: "sense data asignada"
dates: "Des de el %{open_at} fins al %{closed_at}"
final_date: "Recompte final/Resultats"
index:
filters:
current: "obert"
expired: "Terminades"
title: "votacions"
participate_button: "Participar en aquesta votació"
participate_button_expired: "Votació terminada"
no_geozone_restricted: "Tota la ciutat"
geozone_restricted: "Districtes"
geozone_info: "Poden participar las personas empadronades en: "
already_answer: "Ja has participat en aquesta votació"
not_logged_in: "Necessites iniciar sessió o registrar-te per a participar"
unverified: "Per participar, heu de verificar el vostre compte"
cant_answer: "Esta votació no està disponible al teu area"
section_header:
icon_alt: Icona de votació
title: Votacions
help: Ajuda sobre la votació
section_footer:
title: Ajuda sobre la votació
description: Les enquestes ciutadanes són un mecanisme participatiu pel qual els ciutadans amb dret de vot poden prendre decisions directes
no_polls: "No hi ha votacions obertes."
show:
already_voted_in_booth: "Ja heu participat en un estand físic. No podeu tornar a participar."
already_voted_in_web: "Ja heu participat en aquesta enquesta. Si voteu de nou, se sobreescriurà."
back: Torna a votar
cant_answer_not_logged_in: "Necessites %{signin} o %{signup} per participar en el debat."
comments_tab: Comentarios
cant_answer_verify: "Cal %{verify_link} per tal de respondre."
verify_link: "verifica el teu compte"
cant_answer_expired: "Esta votació ha terminat."
cant_answer_wrong_geozone: "Esta votació no està disponible al teu area."
more_info_title: "Más informació"
documents: Documents
zoom_plus: Amplia la imatge
read_more: "Llegiu-ne més %{answer}"
read_less: "Llegiu menys sobre %{answer}"
videos: "Vídeo extern"
info_menu: "informació"
stats_menu: "Estadístiques de participació"
results_menu: "Resultats de l'enquesta"
stats:
total_votes: "Import total dels vots donats"
votes: "VOTS"
web: "WEB"
mail: "MAIL"
booth: "CABINA"
total: "TOTAL"
valid: "Vàlid"
white: "Totalment en blanc"
null_votes: "Invàlid"
results:
title: "Preguntes ciutadanes"
most_voted_answer: "Resposta més votada: "
poll_header:
back_to_proposal: Tornar a la proposta
poll_questions:
show:
vote_answer: "Votar %{answer}"
voted: "Has votat %{answer}"
proposal_notifications:
new:
title: "Enviar missatge"
submit_button: "Enviar missatge"
info_about_receivers: "Aquest missatge serà enviat a <strong>%{count} gent</strong> i serà visible a %{proposal_page}.<br> Els missatges no senvien immediatament, els usuaris rebran periòdicament un correu electrònic amb totes les notificacions de la proposta."
proposal_page: "la pàgina de la proposta"
show:
back: "Tornar a la meua activitat"
shared:
edit: "Editar proposta"
save: "Desar"
delete: "Borrar"
"yes": "Sí"
"no": "No"
search_results: "Resultats de cerca"
advanced_search:
author_type: "Per categoria d'autor"
author_type_blank: "Tria una categoria"
date: "Per data"
date_placeholder: "DD/MM/AAAA"
date_range_blank: "Tria una data"
date_1: "Darreres 24 hores"
date_2: "Darrera setmana"
date_3: "Darrer mes"
date_4: "Darrer any"
date_5: "Personalitzada"
from: "Des de"
general: "Amb el text"
general_placeholder: "Escriu el text"
search: "Filtrar"
title: "Cerca avançada"
to: "Fins a"
author_info:
author_deleted: Usuari eliminat
email_deleted: S'ha suprimit el correu electrònic
back: Tornar
check: Seleccionar
check_all: tots
check_none: Cap
collective: Associació
flag: Denunciar com a inadequat
follow: "Seguiu"
following: "A continuació"
follow_entity: "Seguiu %{entity}"
followable:
budget_investment:
create:
notice: "Ara seguiu aquest projecte d'inversió! <br> Et notificarem els canvis a mesura que es produeixin perquè estiguis al dia."
destroy:
notice: "Heu deixat de seguir aquest projecte dinversió! <br> Deixareu de rebre notificacions relacionades amb aquest projecte."
proposal:
create:
notice: "Ara seguiu aquesta proposta ciutadana! <br> Et notificarem els canvis a mesura que es produeixin perquè estiguis al dia."
destroy:
notice: "Heu deixat de seguir aquesta proposta ciutadana! <br> Deixareu de rebre notificacions relacionades amb aquesta proposta."
print:
print_button: Imprimir aquesta informació
search: Buscar
show: Mostrar
suggest:
debate:
found:
one: "Existeix un debat amb el terme '%{query}', pots participar en ell en comptes d'obrir un de nou."
other: "Existeixen debats amb el terme '%{query}', pots participar en ells en comptes d'obrir un de nou."
message: "Estàs veient %{limit} de %{count} debats que contenen el terme '%{query}'"
see_all: "veure tots"
budget_investment:
found:
one: "Hi ha una proposta d'inversió amb el terme '%{query}', pots participar-hi en comptes d'obrir una nova."
other: "Hi propostes d'inversió amb el terme '%{query}', pots participar-hi en comptes d'obrir una nova."
message: "Estàs veient %{limit} de %{count} propostes d'inversió que contenen el terme '%{query}'"
see_all: "veure tots"
proposal:
found:
one: "Existeix una proposta amb el terme '%{query}', pots participar en ella en comptes d'obrir una nova."
other: "Existeixen propostes amb el terme '%{query}', pots participar en elles en comptes d'obrir una nova."
message: "Estàs veient %{limit} de %{count} propostes que contenen el terme '%{query}'"
see_all: "veure tots"
tags_cloud:
tags: Tendències
districts: "Districtes"
districts_list: "Llistat de districtes"
categories: "Categories"
target_blank: " (l'enllaç s'obre en nova finestra)"
you_are_in: "Estàs en"
unflag: Desfer denúncia
unfollow_entity: "Deixar de seguir %{entity}"
outline:
searcher: Cercador
go_to_page: "Anar a la pàgina de"
share: compartir
orbit:
previous_slide: Diapositiva anterior
next_slide: Diapositiva següent
documentation: Documentació addicional
view_mode:
title: Mode de visualització
cards: Targetes
list: Llista
recommended_index:
title: Recomanacions
see_more: Veure més recomanacions
hide: Amagueu les recomanacions
translations:
select_language_prompt: Tria lidioma
remove_language: Elimina lidioma
add_language: Afegir idioma
languages_in_use:
zero: "0 idiomes en ús"
one: "1 idioma en ús"
other: "%{count} idiomes en ús"
social:
facebook: "%{org} Facebook"
twitter: "%{org} Twitter"
youtube: "%{org} YouTube"
whatsapp: Whatsapp
telegram: "%{org} Telegram"
instagram: "%{org} Instagram"
stats:
index:
visits: Visites
debates: Debats
proposals: Propostes ciutadanes
comments: Comentarios
proposal_votes: Vots en propostes
debate_votes: Vots en debats
comment_votes: Vots en comentario
votes: Vots
verified_users: Usuaris verificats
unverified_users: Usuaris sense verificar
unauthorized:
default: No tens permís per a accedir a aquesta pàgina.
manage:
all: "No tens permís per a realitzar l'acció '%{action}' sobre %{subject}."
users:
login_to_comment: "Cal %{signin} o %{signup} per deixar un comentari."
login_to_continue: "Cal %{signin} o %{signup} per continuar."
signin: "iniciar la sessió"
signup: "registra't"
verify_account: "verifica el teu compte"
direct_messages:
new:
direct_messages_bloqued: "Aquest usuari ha decidit no rebre missatges privats"
submit_button: Enviar missatge
title: Enviar missatge privat a %{receiver}
verified_only: Per a enviar un missatge privat %{verify_account}
show:
receiver: Missatge enviat a %{receiver}
show:
deleted: Eliminat
deleted_debate: Aquest debat ha sigut eliminat
deleted_proposal: Aquesta proposta ha sigut eliminada
deleted_budget_investment: Aquest projecte dinversió sha suprimit
proposals: Propostes ciutadanes
proposals_status: Estat
debates: Debats
budget_investments: Inversions pressupostàries
comments: Comentarios
actions: Accions
filters:
comments:
one: 1 Comentari
other: "%{count} Comentaris"
debates:
one: 1 Debat
other: "%{count} Debats"
proposals:
one: 1 Proposta
other: "%{count} Propostas"
budget_investments:
one: 1 Proposta d'inversió
other: "%{count} Propostes d'inversió"
follows:
one: 1 Seguint
other: "%{count} A continuació"
no_activity: Usuari sense activitat pública
no_private_messages: "Este usuario no acepta mensajes privados."
private_activity: Aquest usuari va decidir mantenir privada la llista dactivitats.
send_private_message: "Enviar un missatge privat"
delete_alert: "Esteu segur que voleu suprimir el vostre projecte dinversió? Aquesta acció no es pot desfer"
proposals:
retired: "Proposta jubilada"
draft: Esborrany
published: Publicat
see: "Veure proposta"
actions: Accions
retired_help_text: Tauler no disponible per a les propostes de jubilats
votes:
agree: Estic d'acord
anonymous: Massa vots anònims, per a poder votar %{verify_account}.
comment_unauthenticated: Necessites %{signin} o %{signup} per a poder votar.
disagree: No estic d'acord
organizations: Les associacions no poden avalar
supports: Avals
verified_only: Les propostes només poden ser votades per usuaris verificats, %{verify_account}.
budget_investments:
not_logged_in: Necessites %{signin} o %{signup}.
not_verified: Només els usuaris verificats poden votar els projectes dinversió; %{verify_account}.
organization: Les associacions no poden avalar
unfeasible: No es poden avalar propostes inviables
not_voting_allowed: El periode de recollida d'avals esta tancat.
different_heading_assigned:
one: "Només podeu donar suport a projectes d'inversió %{count} districte. Ja heu donat suport a inversions a %{supported_headings}."
other: "Només podeu donar suport a projectes d'inversió %{count} districtes. Ja heu donat suport a inversions a %{supported_headings}."
welcome:
feed:
most_active:
debates: "Debats més actius"
proposals: "Propostes més actives"
processes: "processos actius"
see_all_debates: Veure tots els debats
see_all_proposals: Veure totes les propostes
see_all_processes: Veure tots els processos
process_label: procés
see_process: Veure procés
cards:
title: Destacades
recommended:
title: Recomanacions que us poden interessar
help: "Aquestes recomanacions es generen a partir de les etiquetes dels debats i propostes que seguiu."
debates:
title: Debats recomanats
btn_text_link: Tots els debats recomanats
proposals:
title: Propostes recomanades
btn_text_link: Totes les propostes recomanades
budget_investments:
title: Inversions recomanades
slide: "Veure %{title}"
verification:
i_dont_have_an_account: No tinc compte, vull crear un i verificar-ho
i_have_an_account: Ja tinc un compte que vull verificar
question: Tens ja un compte en %{org_name}?
title: Verificació de compte
welcome:
go_to_index: Ara no, veure propostes
start_using_consul: Vés a la pàgina díndex
title: Col·labora en l'elaboració de la normativa sobre
user_permission_debates: Participar en debats
user_permission_info: Amb el teu compte ja pots...
user_permission_proposal: Crear noves propostes
user_permission_support_proposal: Avalar propostes
user_permission_verify: "Per a poder realitzar totes les accions, verifica el teu compte."
user_permission_verify_info: "* Només usuaris empadronats."
user_permission_verify_my_account: Verificar el meu compte
user_permission_votes: Participar en les votacions finals*
invisible_captcha:
sentence_for_humans: "Si eres humà, per favor ignora aquest camp"
timestamp_error_message: "Açò ha sigut massa ràpid. Per favor, reenvía el formulari."
related_content:
title: "Contingut relacionat"
add: "Afegiu contingut relacionat"
label: "Enllaç amb contingut relacionat"
placeholder: "%{url}"
help: "Podeu afegir enllaços de %{models} Dins de %{org}."
submit: "Añadir como President de taula"
error: "Enllaç no vàlid. No oblideu començar %{url}."
error_itself: "Enllaç no vàlid. No podeu relacionar un contingut amb ell mateix."
success: "Heu afegit un contingut relacionat nou"
is_related: "Té contingut relacionat?"
score_positive: "Sí"
score_negative: "No"
content_title:
proposal: "la proposta"
debate: "debat previ"
budget_investment: "Inversió pressupostària"
admin/widget:
header:
title: Administrar
annotator:
help:
alt: Selecciona el text que vols comentar i prem el botó amb el llapis.
text: Per comentar aquest document has %{sign_in} o %{sign_up}. Després selecciona el text que vols comentar i prem el botó amb el llapis.
title: Com puc comentar aquest document?
links:
form:
delete_button: Suprimeix
cancel_button: Cancel · lar
nested_links:
title: Enllaços
note: Afegiu els enllaços que siguin dinterès
add_new_link: Afegeix un nou enllaç
link_fields:
label_placeholder: Títol de l'enllaç
url_placeholder: Adreça d'enllaç
communities:
show:
surveys: Enquestes
complete_survey: Completa lenquesta
subnav:
surveys: Enquestes
poll:
take_part: Participa de %{from} a %{to}
remote_translations:
text: El contingut daquesta pàgina no està disponible al vostre idioma
all_remote_translations_enqueued_text: En un període curt de temps, actualitzant la pàgina podreu veure tot el contingut del vostre idioma.
create:
enqueue_remote_translation: S'han sol·licitat correctament traduccions.
button: Traduir pàgina