107 lines
4.3 KiB
YAML
107 lines
4.3 KiB
YAML
eu:
|
|
devise_views:
|
|
confirmations:
|
|
new:
|
|
submit: Argibideak berbidali
|
|
title: Baieztapen argibideak berbidali
|
|
show:
|
|
new_password_confirmation_label: Pasahitza errepikatu
|
|
new_password_label: Pasahitz berria
|
|
please_set_password: Mesedez, pasahitz berri bat idatzi zure kontuarentzako (goiko emailarekin batera logeatzeko beharko duzu)
|
|
submit: Baieztatu
|
|
title: Nire kontua baieztatu
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm_link: Nire kontua baieztatu
|
|
text: "Posta elektroniko kontua hurrengo loturan baieztatu dezakezu:"
|
|
title: Ondo etorri Gobernu Irekiaren atarira
|
|
welcome: Ondo etorri
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change_link: Nire pasahitza aldatu
|
|
hello: Kaixo
|
|
ignore_text: Zuk ez baduzu eskatu, email hau ez ikusiarena egin.
|
|
info_text: Zure pasahitza ez da aldatuko loturan sartu eta aldatu arte.
|
|
text: "Zure pasahitza aldatzea eskatu da, hurrengo loturan egin dezakezu:"
|
|
title: Zure pasahitza aldatu
|
|
unlock_instructions:
|
|
hello: Kaixo
|
|
info_text: Alta ematerakoan saiakera ugarik huts egin dutenez, zure kontua blokeatu egin da.
|
|
instructions_text: "Hurrengo lotura jarraitu zure kontua desblokeatzeko:"
|
|
title: Zure kontua blokeatua izan da
|
|
unlock_link: Nire kontua desblokeatu
|
|
menu:
|
|
login_items:
|
|
login: Sartu
|
|
logout: Irten
|
|
signup: Erregistratu
|
|
organizations:
|
|
registrations:
|
|
new:
|
|
password_confirmation_label: Aurreko pasahitza errepikatu
|
|
responsible_name_note: Elkarte/kolektibo arduradunaren izenean aurkeztuko dira proposamenak
|
|
submit: Erregistratzea
|
|
title: Elkarte/kolektibo gisa erregistratzea
|
|
success:
|
|
back_to_index: Ulertuta, orri nagusira itzuli
|
|
title: Elkarte/kolektibo erregistroa
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_submit: Nire pasahitza aldatu
|
|
password_confirmation_label: Pasahitz berria egiaztatu
|
|
password_label: Pasahitz berria
|
|
title: Zure pasahitza aldatu
|
|
new:
|
|
send_submit: Argibideak jaso
|
|
title: Zure pasahitza ahaztu duzu?
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
remember_me: Gogorarazi
|
|
submit: Sartu
|
|
title: Saioa hasi
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
login: Sartu
|
|
new_confirmation: Ez duzu zure kontua egiaztatzeko argibiderik jaso?
|
|
new_password: Pasahitza ahaztu duzu?
|
|
new_unlock: Ez duzu desblokeatzeko argibiderik jaso?
|
|
signup: Ez duzu konturik? %{signup_link}
|
|
signup_link: Erregistratu zaitez
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
email_label: E-mail
|
|
submit: Desblokeatzeko argibideak berbidali
|
|
title: Desblokeatzeko argibideak berbidali
|
|
users:
|
|
registrations:
|
|
delete_form:
|
|
erase_reason_label: Bajaren arrazoia
|
|
info: Ekintza hau ezin da desegin. Zure kontuari baja eman ezkero ezingo duzu sartzeko berriz erabili.
|
|
info_reason: Nahi baldin baduzu, Baja ematearen arrazoia idatzi (aukerakoa)
|
|
submit: Baja eman
|
|
title: Baja eman
|
|
edit:
|
|
current_password_label: Egungo pasahitza
|
|
edit: Proposamena editatu
|
|
email_label: E-mail
|
|
leave_blank: Hutsik utzi ez bada aldatu nahi
|
|
need_current: Zure oraingo pasahitza behar dugu aldaketak baieztatzeko.
|
|
password_confirmation_label: Pasahitz berria baieztatu
|
|
password_label: Pasahitz berria
|
|
update_submit: Eguneratu
|
|
waiting_for: "Konfirmazioa itxaroten:"
|
|
new:
|
|
cancel: Ezeztatu logina
|
|
organization_signup: Elkarte/kolektibo bat ordezkatzen duzu? %{signup_link}
|
|
organization_signup_link: Hemen erregistratu zaitez
|
|
password_confirmation_label: Aurreko pasahitza errepikatu
|
|
submit: Erregistratzea
|
|
terms: Erregistratzerakoan %{terms} onartzen dituzu
|
|
terms_link: erabilera baldintzak
|
|
title: Erregistratzea
|
|
username_is_available: Erabiltzailea izena eskuragarri
|
|
username_is_not_available: Erabiltzailea izen hori erabiltzen ari da
|
|
username_note: Zure argitarapenetan agertuko den izen publikoa
|
|
success:
|
|
back_to_index: Ulertuta, orri nagusira itzuli
|
|
title: Zure korreoa begiratu
|