Commit Graph

529 Commits

Author SHA1 Message Date
Javi Martín
f475f4ff3f Remove reference to site customization page locale
We don't use that attribute since we added translations for this model.
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
44f71b24db Fix rubocop line too long warning 2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
b024363fae Fix removing an option for legislation questions
We were allowing the `_destroy` field for translations, but not for the
options themselves.
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
3165b9b9f4 Fix legislation options not being updated
We broke this behaviour by introducing translations and not allowing the
`id` parameter anymore.
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
87484015da Update information texts translatable fields
This part used the code we deleted in order to make it easier to
refactor the rest of the translatable models. Now we add the code back.
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Angel Perez
ae9cad3c5b Avoid ternary operator usage when appending/creating I18n keys
When using the OR operator, if the left side of the expression evaluates
to false, its right side is taken into consideration. Since in Ruby nil
is false, we can avoid using conditionals for this particular scenario
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Angel Perez
64dbf55d55 Fix Rubocop warnings [ci skip] 2018-11-05 18:20:50 +01:00
Raúl Fuentes
ff6e8c9bcb Move flat_hash to I18nContent model
also add unit tests for this function and a description
into the model of the behaviour of the function
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
981b13ac9b Update widget cards translatable fields 2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
e400cb8eae Update site customization pages translatable fields 2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
e9a5f03089 Update poll question answers translatable fields
We needed to bring back support for CKEditor in our translatable form,
which we had temporarily remove.

And now we support CKEditor in our translatable specs, and so we can
remove the duplicated specs for poll question answers.
2018-11-05 18:20:50 +01:00
Javi Martín
292609e7ac Update poll questions translatable fields
We need to replace ".title=" by ".title_#{locale}=" in one place because
for some reason globalize builds a new translation record when using the
latter but it doesn't build one when using the former.
2018-11-05 18:20:25 +01:00
Javi Martín
6478bb70c2 Update polls translatable fields
The `:name` attribute is still allowed in the controller because some
forks use it when creating a poll from a budget.
2018-11-05 18:20:25 +01:00
Javi Martín
7cd06bd51d Update legislation questions translatable fields 2018-11-05 18:20:25 +01:00
Javi Martín
9c5a7c58a7 Update legislation process translatable fields 2018-11-05 18:20:25 +01:00
Javi Martín
968a5b11d3 Update legislation drafts translatable fields
Updating it required reorganizing the form so translatable fields are
together.

We also needed to add a `hint` option to the form label and input
methods so the hint wouldn't show up for every language.

Finally, the markdown editor needed to use the same globalize attributes
as inputs, labels and hints, which adds a bit of duplication.
2018-11-05 18:20:25 +01:00
Javi Martín
d5bd481f7f Update milestones translatable fields
Note the title field was hidden since commit 01b9aa8, even though it was
required and translatable. I've removed the required validation rule,
since it doesn't seem to make much sense and made the translatable
tests harder to write.

Also note the method `I18n.localize`, which is used to set the
milestone's title, uses `I18n.locale` even if it's inside a
`Globalize.with_locale` block, and so the same format is generated for
every locale.
2018-11-05 18:19:50 +01:00
Javi Martín
d40cd3995d Update admin notifications translatable fields
The same way we did for banners.

We needed to add new translation keys so the labels are displayed in the
correct language. I've kept the original `title` and `body` attributes
so they can be used in other places.

While backporting, we also added the original translations because they
hadn't been backported yet.
2018-11-05 18:19:50 +01:00
Javi Martín
009cea29bf Validate translations in banners
This change forces us to use nested attributes for translations, instead
of using the more convenient `:"title_#{locale}"` methods.

On the other hand, we can use Rails' native `_destroy` attribute to
remove existing translations, so we don't have to use our custom
`delete_translations`, which was a bit buggy since it didn't consider
failed updates.
2018-11-05 18:19:50 +01:00
Javi Martín
8cd6253426 Ease customization in processes controller
By extracting a method just for the allowed parameters, forks can
customize this method by reopening the class.
2018-11-05 18:19:50 +01:00
Javi Martín
2fb5fb5fb2 Add missing newline characters 2018-10-04 16:31:00 +02:00
Javi Martín
ec2b4fe7ff Use %w[] instead of %w{}
As agreed when discussing our rubocop rules.
2018-10-04 16:30:59 +02:00
Javi Martín
75d1ab1e52 Use AJAX requests to select legislation proposals
Now the interface is more similar to the one in budget investments.
2018-10-04 16:29:01 +02:00
Javi Martín
667c2c82b5 Use toggle_select action for legislation proposals
The `update` action is usually expected to behave the same way it does
everywhere else, which is updating a record using the `params` hash.

The name `toggle_select` comes from the name we use in a similar
situation for budget investments.
2018-10-04 16:29:01 +02:00
Raúl Fuentes
05340e423c Add select to Legislation::Proposals
Add admin interface for mark any proposal as selected
Add filter to public interface for selected proposals
2018-10-04 16:28:56 +02:00
Javier Martín
132fea9c94 Merge pull request #2913 from papayalabs/2741-updates-translatable-custom-pages-reloaded
Updates translatable custom pages
2018-10-03 13:23:13 +02:00
Papaya Labs
914bfa645e Updates translatable custom pages 2018-09-27 13:46:17 +02:00
Javi Martín
5bb5cfa7fb Make Widget::Card translatable 2018-09-26 16:09:09 +02:00
Raimond Garcia
4086220ebf Merge pull request #2914 from microweb10/make_polls_translatable
Make polls translatable
2018-09-26 13:19:17 +02:00
Julian Herrero
673ec075eb Make answers translatable 2018-09-20 17:13:40 +02:00
Julian Herrero
5e6248d2ac Make questions translatable 2018-09-20 17:11:53 +02:00
Julian Herrero
9495208518 Make polls translatable 2018-09-20 17:07:43 +02:00
Marko Lovic
05bfa193cd Make Legislation Draft Versions translatable 2018-09-19 14:54:24 +02:00
Marko Lovic
06347062dd Make Legislation Questions translatable 2018-09-19 14:54:24 +02:00
Marko Lovic
d78aea1fd3 Make Legistlation Processes translatable 2018-09-19 14:54:24 +02:00
Marko Lovic
f6749049c9 Make Admin Notifications translatable 2018-09-19 12:15:26 +02:00
Marko Lovic
54d0068134 Remove unused code
This method has never been used as far as I've
been able to tell from the git history.
2018-09-10 17:33:50 +02:00
Marko Lovic
3c4f221e04 Change Translatable interface 2018-09-10 17:32:49 +02:00
Marko Lovic
4603a30f95 Change Translatable impl to keep track of enabled locales 2018-09-10 17:18:01 +02:00
Raimond Garcia
4f2ed27f8c Merge pull request #2865 from consul/backport_1585-make_banners_translatable
[Backport] Make banners translatable
2018-09-10 16:41:33 +02:00
Angel Perez
9029acd440 Fix Rubocop warnings for Admin controllers [ci skip] 2018-09-07 13:59:07 -04:00
Marko Lovic
0fa4b60f39 Make Banners translatable 2018-08-30 16:29:29 +02:00
Raimond Garcia
2c79197a05 Merge pull request #2809 from wairbut-m2c/backport/translatable-content-for-admin
Basic content for I18n on Admin panel
2018-07-27 18:01:00 +02:00
Alberto
fb19aafee7 Merge pull request #2778 from wairbut-m2c/backport/investments-moderation
Allow budget investments to be moderated
2018-07-27 12:34:17 +02:00
rgarcia
ea4f079588 Do not store missing translations in DB
When visiting http://localhost:3000/admin/site_customization/information_texts?locale=fr
and creating a translation, other languages where storing translations in db with
the following values:
"<span class=\"translation_missing\" title=\"translation missing: es.debates.index.search_results.one\">One</span>">

With this commit we are not storing this translations

Note that this only happened when using a param[:locale] in the url at least for french
2018-07-26 21:55:08 -04:00
rgarcia
4c8b174274 Display only translations for the current language
After creating a translation in spanish, it was also displaying it when selecting
the english locale.

This was due to the code picking the first translation available

With this commit, we are checking for an existing translation in the current locale
and displaying it if it exists
2018-07-26 21:55:07 -04:00
Angel Perez
8015596cb8 Replace hardcoded update notice when updating translations with proper I18n 2018-07-26 20:49:12 -04:00
rgarcia
461a172bd2 Refactor translations loading for current locale 2018-07-26 20:49:01 -04:00
rgarcia
feb3df1f93 Initialize I18n.backend translations
We were getting a 500 error because the translations had not been initialized
https://stackoverflow.com/a/4054527
2018-07-26 20:49:00 -04:00
rgarcia
82f496ccfa Fix globalization for information texts
Refactoring and making similar specs to the milestones globalization specs
2018-07-26 20:48:56 -04:00