diff --git a/config/locales/gl/mailers.yml b/config/locales/gl/mailers.yml index 739ffa3f9..8c0d59d6c 100644 --- a/config/locales/gl/mailers.yml +++ b/config/locales/gl/mailers.yml @@ -6,42 +6,31 @@ gl: new_comment_by_html: Hai un novo comentario de %{commenter} subject: Alguén comentou no teu %{commentable} title: Novo comentario - config: - manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estes correos electrónicos cambiando a túa configuración en email_verification: click_here_to_verify: nesta ligazón instructions_2_html: Este correo electrónico é para verificar a túa conta con %{document_type} %{document_number}. Se eses non son os teus datos, por favor non premas a ligazón anterior e ignora este correo. instructions_html: Para completar o proceso de verificación da túa conta, tes que premer en %{verification_link} - subject: Verifica o teu correo electrónico - thanks: Moitas grazas. title: Verifica a túa conta coa seguinte ligazón reply: hi: Ola - new_reply_by_html: Hai unha nova resposta de %{commenter} ao tu comentario en - subject: Alguén respondeu ao teu comentario - title: Nova resposta ao teu comentario unfeasible_spending_proposal: - hi: "Estimado usuario," - new_html: "Por todo iso, invitámoste a que elabores unha nova proposta que se axuste ás condicións deste proceso. Isto pódelo facer neste enlace: %{url}." + new_html: "Para todos eles, convidámoste a redactar unha nova proposta que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través desta ligazón: %{url}." new_href: "novo proxecto de investimento" sincerely: "Un cordial saúdo" - sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvémosche dar as grazas pola túa inestimable participación." - subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' foi marcada como inviable" proposal_notification_digest: info: "A seguir amosámosche as novas notificacións que publicaron os autores das propostas que estás apoiando en %{org_name}." title: "Notificacións de propostas en %{org_name}" share: Compartir proposta comment: Comentar proposta - unsubscribe: "Se non queres recibir notificacións de propostas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir resumo de notificacións sobre propostas'." - unsubscribe_account: A miña conta + unsubscribe: "Se non desexas recibir notificacións sobre as propostas, visita %{account} e desmarca 'Recibir un resumo coas notificacións de propostas'." direct_message_for_receiver: subject: "Recibiches unha nova mensaxe privada" reply: Responder a %{sender} - unsubscribe: "Se non queres recibir mensaxes privadas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir correos con mensaxes privadas'." + unsubscribe: "Se non desexas recibir mensaxes directas, visita %{account} e desmarca 'Recibir correos coas mensaxes privadas'." unsubscribe_account: A miña conta direct_message_for_sender: - subject: "Enviaches unha nova mensaxe privada" - title_html: "Enviaches unha nova mensaxe privada a %{receiver} co seguinte contido:" + subject: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada" + title_html: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada a %{receiver} co seguinte contido:" user_invite: ignore: "Se non solicitaches este convite non te preocupes, podes ignorar este correo." text: "Grazas por solicitar unirte a %{org}! Nuns segundos poderás empezar a decidir a cidade que queres, só tes que cubrir o seguinte formulario:" @@ -60,7 +49,7 @@ gl: share: "Comparte o teu proxecto" budget_investment_unfeasible: hi: "Estimado usuario," - new_html: "Por todo isto, convidámoste a que elabores un novo proxecto de investimento que se axuste ás condicións deste proceso. Pódelo facer desde esta ligazón: %{url}." + new_html: "Para todos eles, convidámoste a elaborar un novo investimento que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través da seguinte ligazón: %{url}." new_href: "nova proposta de investimento" sincerely: "Un cordial saúdo" sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvemos darche as grazas pola túa inestimable participación."