diff --git a/config/locales/gl/mailers.yml b/config/locales/gl/mailers.yml
index 739ffa3f9..8c0d59d6c 100644
--- a/config/locales/gl/mailers.yml
+++ b/config/locales/gl/mailers.yml
@@ -6,42 +6,31 @@ gl:
new_comment_by_html: Hai un novo comentario de %{commenter}
subject: Alguén comentou no teu %{commentable}
title: Novo comentario
- config:
- manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estes correos electrónicos cambiando a túa configuración en
email_verification:
click_here_to_verify: nesta ligazón
instructions_2_html: Este correo electrónico é para verificar a túa conta con %{document_type} %{document_number}. Se eses non son os teus datos, por favor non premas a ligazón anterior e ignora este correo.
instructions_html: Para completar o proceso de verificación da túa conta, tes que premer en %{verification_link}
- subject: Verifica o teu correo electrónico
- thanks: Moitas grazas.
title: Verifica a túa conta coa seguinte ligazón
reply:
hi: Ola
- new_reply_by_html: Hai unha nova resposta de %{commenter} ao tu comentario en
- subject: Alguén respondeu ao teu comentario
- title: Nova resposta ao teu comentario
unfeasible_spending_proposal:
- hi: "Estimado usuario,"
- new_html: "Por todo iso, invitámoste a que elabores unha nova proposta que se axuste ás condicións deste proceso. Isto pódelo facer neste enlace: %{url}."
+ new_html: "Para todos eles, convidámoste a redactar unha nova proposta que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través desta ligazón: %{url}."
new_href: "novo proxecto de investimento"
sincerely: "Un cordial saúdo"
- sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvémosche dar as grazas pola túa inestimable participación."
- subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' foi marcada como inviable"
proposal_notification_digest:
info: "A seguir amosámosche as novas notificacións que publicaron os autores das propostas que estás apoiando en %{org_name}."
title: "Notificacións de propostas en %{org_name}"
share: Compartir proposta
comment: Comentar proposta
- unsubscribe: "Se non queres recibir notificacións de propostas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir resumo de notificacións sobre propostas'."
- unsubscribe_account: A miña conta
+ unsubscribe: "Se non desexas recibir notificacións sobre as propostas, visita %{account} e desmarca 'Recibir un resumo coas notificacións de propostas'."
direct_message_for_receiver:
subject: "Recibiches unha nova mensaxe privada"
reply: Responder a %{sender}
- unsubscribe: "Se non queres recibir mensaxes privadas, podes entrar en %{account} e desmarcar a opción 'Recibir correos con mensaxes privadas'."
+ unsubscribe: "Se non desexas recibir mensaxes directas, visita %{account} e desmarca 'Recibir correos coas mensaxes privadas'."
unsubscribe_account: A miña conta
direct_message_for_sender:
- subject: "Enviaches unha nova mensaxe privada"
- title_html: "Enviaches unha nova mensaxe privada a %{receiver} co seguinte contido:"
+ subject: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada"
+ title_html: "Acabas de enviar unha nova mensaxe privada a %{receiver} co seguinte contido:"
user_invite:
ignore: "Se non solicitaches este convite non te preocupes, podes ignorar este correo."
text: "Grazas por solicitar unirte a %{org}! Nuns segundos poderás empezar a decidir a cidade que queres, só tes que cubrir o seguinte formulario:"
@@ -60,7 +49,7 @@ gl:
share: "Comparte o teu proxecto"
budget_investment_unfeasible:
hi: "Estimado usuario,"
- new_html: "Por todo isto, convidámoste a que elabores un novo proxecto de investimento que se axuste ás condicións deste proceso. Pódelo facer desde esta ligazón: %{url}."
+ new_html: "Para todos eles, convidámoste a elaborar un novo investimento que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través da seguinte ligazón: %{url}."
new_href: "nova proposta de investimento"
sincerely: "Un cordial saúdo"
sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvemos darche as grazas pola túa inestimable participación."