diff --git a/config/locales/gl/devise_views.yml b/config/locales/gl/devise_views.yml index dfb7b3fe2..10216034d 100644 --- a/config/locales/gl/devise_views.yml +++ b/config/locales/gl/devise_views.yml @@ -2,33 +2,33 @@ gl: devise_views: confirmations: new: - email_label: Correo electrónico + email_label: O teu correo electrónico submit: Reenviar instrucións title: Reenviar instrucións de confirmación show: - instructions_html: Imos confirmar a conta co correo electrónico %{email} + instructions_html: Imos proceder a confirmar a conta co correo electrónico %{email} new_password_confirmation_label: Repite a clave de novo new_password_label: Nova clave de acceso - please_set_password: Por favor, escribe unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico anterior) + please_set_password: Por favor, introduce unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico de máis arriba) submit: Confirmar title: Confirmar a miña conta mailer: confirmation_instructions: confirm_link: Confirmar a miña conta - text: 'Podes confirmar a túa conta de correo electrónico na ligazón seguinte:' - title: Benvido - welcome: Benvida + text: 'Podes confirmar a túa conta de correo electrónico no seguinte enlace:' + title: Benvida + welcome: Benvido/a reset_password_instructions: change_link: Cambiar o meu contrasinal hello: Ola ignore_text: Se ti non o solicitaches, podes ignorar este correo electrónico. - info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas á ligazón e o modificares. - text: 'Solicitouse cambiares o contrasinal. Podes facelo na ligazón seguinte:' + info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas ao enlace e o modifiques. + text: 'Solicitouse cambiar o teu contrasinal, pódelo facer no seguinte enlace:' title: Cambia o teu contrasinal unlock_instructions: hello: Ola info_text: A túa conta foi bloqueada debido a un excesivo número de intentos fallidos de alta. - instructions_text: 'Sigue a seguinte ligazón para desbloqueares a túa conta:' + instructions_text: 'Sigue o seguinte enlace para desbloquear a túa conta:' title: A túa conta foi bloqueada unlock_link: Desbloquear a miña conta menu: @@ -39,91 +39,91 @@ gl: organizations: registrations: new: - email_label: Correo electrónico - organization_name_label: Nome da organización + email_label: O teu correo electrónico + organization_name_label: Nome de organización password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior - password_label: Contrasinal + password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web phone_number_label: Teléfono responsible_name_label: Nome e apelidos da persoa responsable do colectivo - responsible_name_note: Será a persoa que represente a asociación/colectivo e en cuxo nome presentará as propostas + responsible_name_note: Será a persoa representante da asociación/colectivo en cuxo nome se presenten as propostas submit: Rexistrarse - title: Rexistrarse unha organización ou colectivo + title: Rexistrarse como organización / colectivo success: - back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal + back_to_index: Entendido, volver á páxina principal instructions_1_html: "Axiña contactaremos contigo para verificarmos que representas a este colectivo." instructions_2_html: Mentres o teu correo é revisado, enviámosche unha ligazón para confirmares a túa conta. - instructions_3_html: Logo de o confirmares, podes comezar a participar como colectivo non verificado. + instructions_3_html: Unha vez confirmado, poderás empezar a participar como colectivo non verificado. thank_you_html: Grazas por rexistrares o teu colectivo na web. Agora está pendente de verificación. title: Rexistro de organización / colectivo passwords: edit: change_submit: Cambiar o meu contrasinal - password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal + password_confirmation_label: Confirmar contrasinal novo password_label: Contrasinal novo title: Cambia o teu contrasinal new: - email_label: Correo electrónico + email_label: O teu correo electrónico send_submit: Recibir instrucións title: Esqueciches o teu contrasinal? sessions: new: - login_label: Correo electrónico ou nome de usuaria - password_label: Contrasinal - remember_me: Lembrarme + login_label: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario + password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web + remember_me: Recordarme submit: Entrar - title: Iniciar sesión + title: Entrar shared: links: login: Entrar - new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmares a túa conta? + new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmar a túa conta? new_password: Esqueciches o teu contrasinal? - new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloqueares? - signin_with_provider: Iniciar sesión con %{provider} + new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloquear? + signin_with_provider: Entrar con %{provider} signup: Non tes unha conta? %{signup_link} signup_link: Rexístrate unlocks: new: - email_label: Correo electrónico + email_label: O teu correo electrónico submit: Reenviar instrucións para desbloquear title: Reenviar instrucións para desbloquear users: registrations: delete_form: erase_reason_label: Razón da baixa - info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non poderás volver acceder con ela. - info_reason: Se queres, podes escribirnos o motivo polo que te dás de baixa (opcional) - submit: Darme de baixa + info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non te poderás volver identificar con ela. + info_reason: Se queres, escribe o motivo polo que te dás de baixa (opcional). + submit: Borrar a miña conta title: Darme de baixa edit: current_password_label: Contrasinal actual - edit: Editar - email_label: Correo electrónico - leave_blank: Déixao en branco se non o queres cambiar - need_current: Precisamos o teu contrasinal actual para confirmarmos os cambios + edit: Editar proposta + email_label: O teu correo electrónico + leave_blank: Deixar en branco se non o desexas cambiar + need_current: Necesitamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal password_label: Contrasinal novo update_submit: Actualizar - waiting_for: 'A agardar a confirmación de:' + waiting_for: 'Esperando confirmación de:' new: - cancel: Cancelar o inicio de sesión - email_label: Correo electrónico + cancel: Cancelar login + email_label: O teu correo electrónico organization_signup: Representas unha organización / colectivo? %{signup_link} organization_signup_link: Rexístrate aquí password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior - password_label: Contrasinal - redeemable_code: O teu código de verificación vía correo electrónico (opcional) + password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web + redeemable_code: O teu código de verificación (se recibiches unha carta con el) submit: Rexistrarse - terms: Ao rexistráreste, aceptas os %{terms} - terms_link: termos e condicións de uso - terms_title: Ao rexistráreste, aceptas os termos e as condicións de uso + terms: Ao rexistrarte aceptas as %{terms} + terms_link: condicións de uso + terms_title: Ao rexistrarte aceptas as condicións de uso title: Rexistrarse - username_is_available: O nome de usuario/a está dispoñible - username_is_not_available: O nome de usuario/a xa existe + username_is_available: Nome de usuario dispoñible + username_is_not_available: Nome de usuario xa existente username_label: Nome de usuario username_note: Nome público que aparecerá nas túas publicacións success: back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal - instructions_1_html: Por favor, comproba o teu correo electrónico - enviámosche unha ligazón para confirmares a túa conta. - instructions_2_html: Logo de a confirmares, poderás comezar a participar. - thank_you_html: Grazas por te rexistrares na web. Agora debes confirmar o teu correo. + instructions_1_html: Por favor, revisa o teu correo electrónico - enviámosche un enlace para confirmar a túa conta. + instructions_2_html: Unha vez confirmado, poderás empezar a participar. + thank_you_html: Grazas por rexistrarte na web. Agora debes confirmar o teu correo. title: Modifica o teu correo