diff --git a/config/locales/gl/devise_views.yml b/config/locales/gl/devise_views.yml
index dfb7b3fe2..10216034d 100644
--- a/config/locales/gl/devise_views.yml
+++ b/config/locales/gl/devise_views.yml
@@ -2,33 +2,33 @@ gl:
devise_views:
confirmations:
new:
- email_label: Correo electrónico
+ email_label: O teu correo electrónico
submit: Reenviar instrucións
title: Reenviar instrucións de confirmación
show:
- instructions_html: Imos confirmar a conta co correo electrónico %{email}
+ instructions_html: Imos proceder a confirmar a conta co correo electrónico %{email}
new_password_confirmation_label: Repite a clave de novo
new_password_label: Nova clave de acceso
- please_set_password: Por favor, escribe unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico anterior)
+ please_set_password: Por favor, introduce unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico de máis arriba)
submit: Confirmar
title: Confirmar a miña conta
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Confirmar a miña conta
- text: 'Podes confirmar a túa conta de correo electrónico na ligazón seguinte:'
- title: Benvido
- welcome: Benvida
+ text: 'Podes confirmar a túa conta de correo electrónico no seguinte enlace:'
+ title: Benvida
+ welcome: Benvido/a
reset_password_instructions:
change_link: Cambiar o meu contrasinal
hello: Ola
ignore_text: Se ti non o solicitaches, podes ignorar este correo electrónico.
- info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas á ligazón e o modificares.
- text: 'Solicitouse cambiares o contrasinal. Podes facelo na ligazón seguinte:'
+ info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas ao enlace e o modifiques.
+ text: 'Solicitouse cambiar o teu contrasinal, pódelo facer no seguinte enlace:'
title: Cambia o teu contrasinal
unlock_instructions:
hello: Ola
info_text: A túa conta foi bloqueada debido a un excesivo número de intentos fallidos de alta.
- instructions_text: 'Sigue a seguinte ligazón para desbloqueares a túa conta:'
+ instructions_text: 'Sigue o seguinte enlace para desbloquear a túa conta:'
title: A túa conta foi bloqueada
unlock_link: Desbloquear a miña conta
menu:
@@ -39,91 +39,91 @@ gl:
organizations:
registrations:
new:
- email_label: Correo electrónico
- organization_name_label: Nome da organización
+ email_label: O teu correo electrónico
+ organization_name_label: Nome de organización
password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
- password_label: Contrasinal
+ password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web
phone_number_label: Teléfono
responsible_name_label: Nome e apelidos da persoa responsable do colectivo
- responsible_name_note: Será a persoa que represente a asociación/colectivo e en cuxo nome presentará as propostas
+ responsible_name_note: Será a persoa representante da asociación/colectivo en cuxo nome se presenten as propostas
submit: Rexistrarse
- title: Rexistrarse unha organización ou colectivo
+ title: Rexistrarse como organización / colectivo
success:
- back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal
+ back_to_index: Entendido, volver á páxina principal
instructions_1_html: "Axiña contactaremos contigo para verificarmos que representas a este colectivo."
instructions_2_html: Mentres o teu correo é revisado, enviámosche unha ligazón para confirmares a túa conta.
- instructions_3_html: Logo de o confirmares, podes comezar a participar como colectivo non verificado.
+ instructions_3_html: Unha vez confirmado, poderás empezar a participar como colectivo non verificado.
thank_you_html: Grazas por rexistrares o teu colectivo na web. Agora está pendente de verificación.
title: Rexistro de organización / colectivo
passwords:
edit:
change_submit: Cambiar o meu contrasinal
- password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal
+ password_confirmation_label: Confirmar contrasinal novo
password_label: Contrasinal novo
title: Cambia o teu contrasinal
new:
- email_label: Correo electrónico
+ email_label: O teu correo electrónico
send_submit: Recibir instrucións
title: Esqueciches o teu contrasinal?
sessions:
new:
- login_label: Correo electrónico ou nome de usuaria
- password_label: Contrasinal
- remember_me: Lembrarme
+ login_label: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario
+ password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web
+ remember_me: Recordarme
submit: Entrar
- title: Iniciar sesión
+ title: Entrar
shared:
links:
login: Entrar
- new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmares a túa conta?
+ new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmar a túa conta?
new_password: Esqueciches o teu contrasinal?
- new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloqueares?
- signin_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
+ new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloquear?
+ signin_with_provider: Entrar con %{provider}
signup: Non tes unha conta? %{signup_link}
signup_link: Rexístrate
unlocks:
new:
- email_label: Correo electrónico
+ email_label: O teu correo electrónico
submit: Reenviar instrucións para desbloquear
title: Reenviar instrucións para desbloquear
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Razón da baixa
- info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non poderás volver acceder con ela.
- info_reason: Se queres, podes escribirnos o motivo polo que te dás de baixa (opcional)
- submit: Darme de baixa
+ info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non te poderás volver identificar con ela.
+ info_reason: Se queres, escribe o motivo polo que te dás de baixa (opcional).
+ submit: Borrar a miña conta
title: Darme de baixa
edit:
current_password_label: Contrasinal actual
- edit: Editar
- email_label: Correo electrónico
- leave_blank: Déixao en branco se non o queres cambiar
- need_current: Precisamos o teu contrasinal actual para confirmarmos os cambios
+ edit: Editar proposta
+ email_label: O teu correo electrónico
+ leave_blank: Deixar en branco se non o desexas cambiar
+ need_current: Necesitamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios
password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal
password_label: Contrasinal novo
update_submit: Actualizar
- waiting_for: 'A agardar a confirmación de:'
+ waiting_for: 'Esperando confirmación de:'
new:
- cancel: Cancelar o inicio de sesión
- email_label: Correo electrónico
+ cancel: Cancelar login
+ email_label: O teu correo electrónico
organization_signup: Representas unha organización / colectivo? %{signup_link}
organization_signup_link: Rexístrate aquí
password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
- password_label: Contrasinal
- redeemable_code: O teu código de verificación vía correo electrónico (opcional)
+ password_label: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web
+ redeemable_code: O teu código de verificación (se recibiches unha carta con el)
submit: Rexistrarse
- terms: Ao rexistráreste, aceptas os %{terms}
- terms_link: termos e condicións de uso
- terms_title: Ao rexistráreste, aceptas os termos e as condicións de uso
+ terms: Ao rexistrarte aceptas as %{terms}
+ terms_link: condicións de uso
+ terms_title: Ao rexistrarte aceptas as condicións de uso
title: Rexistrarse
- username_is_available: O nome de usuario/a está dispoñible
- username_is_not_available: O nome de usuario/a xa existe
+ username_is_available: Nome de usuario dispoñible
+ username_is_not_available: Nome de usuario xa existente
username_label: Nome de usuario
username_note: Nome público que aparecerá nas túas publicacións
success:
back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal
- instructions_1_html: Por favor, comproba o teu correo electrónico - enviámosche unha ligazón para confirmares a túa conta.
- instructions_2_html: Logo de a confirmares, poderás comezar a participar.
- thank_you_html: Grazas por te rexistrares na web. Agora debes confirmar o teu correo.
+ instructions_1_html: Por favor, revisa o teu correo electrónico - enviámosche un enlace para confirmar a túa conta.
+ instructions_2_html: Unha vez confirmado, poderás empezar a participar.
+ thank_you_html: Grazas por rexistrarte na web. Agora debes confirmar o teu correo.
title: Modifica o teu correo