New translations officing.yml (Spanish, Costa Rica)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:18:48 +01:00
parent 251aa86996
commit c846032812

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ es-CR:
title: Presidir mesa de votaciones title: Presidir mesa de votaciones
info: Aquí puedes validar documentos de ciudadanos y guardar los resultados de las urnas info: Aquí puedes validar documentos de ciudadanos y guardar los resultados de las urnas
menu: menu:
voters: Validar documento y votar voters: Validar documento
total_recounts: Recuento total y escrutinio total_recounts: Recuento total y escrutinio
polls: polls:
final: final:
@@ -24,7 +24,7 @@ es-CR:
title: "%{poll} - Añadir resultados" title: "%{poll} - Añadir resultados"
not_allowed: "No tienes permiso para introducir resultados" not_allowed: "No tienes permiso para introducir resultados"
booth: "Urna" booth: "Urna"
date: "a" date: "Fecha"
select_booth: "Elige urna" select_booth: "Elige urna"
ballots_white: "Papeletas totalmente en blanco" ballots_white: "Papeletas totalmente en blanco"
ballots_null: "Papeletas nulas" ballots_null: "Papeletas nulas"
@@ -45,9 +45,9 @@ es-CR:
create: "Documento verificado con el Padrón" create: "Documento verificado con el Padrón"
not_allowed: "Hoy no tienes turno de presidente de mesa" not_allowed: "Hoy no tienes turno de presidente de mesa"
new: new:
title: Validar documento title: Validar documento y votar
document_number: "Número de documento (incluida letra)" document_number: "Numero de documento (incluida letra)"
submit: Validar documento submit: Validar documento y votar
error_verifying_census: "El Padrón no pudo verificar este documento." error_verifying_census: "El Padrón no pudo verificar este documento."
form_errors: evitaron verificar este documento form_errors: evitaron verificar este documento
no_assignments: "Hoy no tienes turno de presidente de mesa" no_assignments: "Hoy no tienes turno de presidente de mesa"