Fix broken link on translations page
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ Currently, Consul Democracy is totally or partially translated to multiple langu
|
|||||||
|
|
||||||
Please [join the translators](https://crwd.in/consul) to help us complete existing ones, or contact us through [Consul Democracy's gitter](https://gitter.im/consul/consul) to become a proofreader and validate translators' contributions.
|
Please [join the translators](https://crwd.in/consul) to help us complete existing ones, or contact us through [Consul Democracy's gitter](https://gitter.im/consul/consul) to become a proofreader and validate translators' contributions.
|
||||||
|
|
||||||
If your language isn't already present in the Crowdin project, please [open an issue](https://github.com/consuldemocracy/consuldemocracy/issues/new?title=New language&body=Hello I would like to have my language INSERT YOUR LANGUAGE NAME added to Consul Democracy) and we'll set it up in a breeze.
|
If your language isn't already present in the Crowdin project, please [open an issue](https://github.com/consuldemocracy/consuldemocracy/issues/new?title=New%20language&body=Hello%20I%20would%20like%20to%20have%20my%20language%20INSERT%20YOUR%20LANGUAGE%20NAME%20added%20to%20Consul%20Democracy) and we'll set it up in a breeze.
|
||||||
|
|
||||||
If you want to check existing translations of the user-facing texts you can find them organized in YML files under `config/locales/` folder. Take a look at the official Ruby on Rails [internationalization guide](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) to better understand the translations system.
|
If you want to check existing translations of the user-facing texts you can find them organized in YML files under `config/locales/` folder. Take a look at the official Ruby on Rails [internationalization guide](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) to better understand the translations system.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,7 @@ Actualmente Consul Democracy esta traducido total o parcialmente a multiples idi
|
|||||||
|
|
||||||
[Únete a los traductores](https://crwd.in/consul) para ayudar a completar los existentes, o contacta con nosotros a través del [gitter de Consul Democracy](https://gitter.im/consul/consul) para convertirte en Revisor y validar las contribuciones de los traductores.
|
[Únete a los traductores](https://crwd.in/consul) para ayudar a completar los existentes, o contacta con nosotros a través del [gitter de Consul Democracy](https://gitter.im/consul/consul) para convertirte en Revisor y validar las contribuciones de los traductores.
|
||||||
|
|
||||||
En el caso de que tu lenguage no este presente en el proyecto de Crowdin, por favor [abre una incicencia](https://github.com/consuldemocracy/consuldemocracy/issues/new?title=New language&body=Hello I would like to have my language INSERT YOUR LANGUAGE NAME added to Consul Democracy) y lo añadiremos rápidamente.
|
En el caso de que tu lenguage no este presente en el proyecto de Crowdin, por favor [abre una incicencia](https://github.com/consuldemocracy/consuldemocracy/issues/new?title=New%20language&body=Hello%20I%20would%20like%20to%20have%20my%20language%20INSERT%20YOUR%20LANGUAGE%20NAME%20added%20to%20Consul%20Democracy) y lo añadiremos rápidamente.
|
||||||
|
|
||||||
Si quieres ver las traducciones de los textos de la web, puedes encontrarlos en los ficheros formato YML disponibles en `config/locales/`. Puedes leer la [guía de internacionalización](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) de Ruby on Rails sobre como funciona este sistema.
|
Si quieres ver las traducciones de los textos de la web, puedes encontrarlos en los ficheros formato YML disponibles en `config/locales/`. Puedes leer la [guía de internacionalización](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) de Ruby on Rails sobre como funciona este sistema.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user