New translations pages.yml (Dutch)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:09:06 +01:00
parent 53af81743a
commit 9d0cf80f37

View File

@@ -1,62 +1,61 @@
nl: nl:
pages: pages:
conditions: conditions:
title: Gebruikersvoorwaarden title: Gebruiksvoorwaarden
subtitle: JURIDISCHE KENNISGEVING OP DE GEBRUIKSVOORWAARDEN, PRIVACY EN BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS VAN DE OPEN OVERHEID PORTAL subtitle: JURIDISCHE KENNISGEVING OP DE GEBRUIKSVOORWAARDEN, PRIVACY EN BESCHERMING VAN GEGEVENS VAN DE OPEN OVERHEID PORTAL
description: Informatiepagina over de gebruiksvoorwaarden, privacy en bescherming van persoonsgegevens. description: Informatiepagina over de gebruiksvoorwaarden, privacy en bescherming van persoonsgegevens.
general_terms: Algemene voorwaarden
help: help:
title: "%{org} is een platform voor burgerparticipatie" title: "%{org} is een platform voor burgerparticipatie"
guide: "Deze handleiding behandelt ieder onderdeel van %{org}. Meer informatie vind je door te klikken op onderstaande links." guide: "Deze handleiding behandelt ieder onderdeel van %{org}. Meer informatie vind je door te klikken op onderstaande links."
menu: menu:
debates: "Discussies" debates: "Discussie"
proposals: "Voorstellen" proposals: "Proposals"
budgets: "Burgerbegrotingen" budgets: "Participatory budgets"
polls: "Peilingen" polls: "Polls"
other: "Andere relevante informatie" other: "Verdere informatie"
processes: "Processen" processes: "Proces"
debates: debates:
title: "Discussies" title: "Discussie"
description: "Bij dit onderdeel %{link} kun je discussies over zaken in jouw gemeente starten om je mening met anderen te delen en te bespreken. Dit is ook een plek waar je ideeen kunt presenteren, die via andere onderdelen van %{org} tot concrete acties voor de gemeente kunnen leiden." description: "Bij dit onderdeel %{link} kun je discussies over zaken in jouw gemeente starten om je mening met anderen te delen en te bespreken. Dit is ook een plek waar je ideeen kunt presenteren, die via andere onderdelen van %{org} tot concrete acties voor de gemeente kunnen leiden."
link: "Discussies" link: "Discussies"
feature_html: "Je kunt discussies een score geven via de <strong>Eens</strong> of <strong>Oneens</strong> knoppen. Daarvoor moet je %{link}." feature_html: "Je kunt discussies een score geven via de <strong>Eens</strong> of <strong>Oneens</strong> knoppen. Daarvoor moet je %{link}."
feature_link: "registreren in %{org}" feature_link: "registreren in %{org}"
image_alt: "Knoppen om een discussie te scoren" image_alt: "Knoppen om een discussie te scoren"
figcaption: '"Eens" en "Oneens" knoppen om de discussie te scoren.' figcaption: '"Eens" en "Oneens" knoppen om discussie te scoren.'
proposals: proposals:
title: "Voorstellen" title: "Proposals"
description: "In dit %{link} onderdeel kun je voorstellen indienen aan jouw gemeente en reageren op voorstellen van anderen. De voorstellen hebben voldoende steun van anderen nodig om tot een stemming te leiden. Als een voorstel veel stemmen krijgt, wordt deze door de gemeente goedgekeurd en uitgevoerd." description: "In dit %{link} onderdeel kun je voorstellen indienen aan jouw gemeente en reageren op voorstellen van anderen. De voorstellen hebben voldoende steun van anderen nodig om tot een stemming te leiden. Als een voorstel veel stemmen krijgt, wordt deze door de gemeente goedgekeurd en uitgevoerd."
link: "Voorstellen" link: "Voorstellen"
image_alt: "Knop om een voorstel te steunen" image_alt: "Knop om een voorstel te steunen"
figcaption_html: 'Knop om een voorstel te ''''steunen''''.' figcaption_html: 'Knop om een voorstel te ''''steunen''''.'
budgets: budgets:
title: "Burgerbegrotingen" title: "Burgerbegroting"
description: "Het %{link} onderdeel helpt bij het geven van direct zeggenschap aan inwoners over de besteding van gebiedsbudgetten van de gemeente." description: "Het %{link} onderdeel helpt bij het geven van direct zeggenschap aan inwoners over de besteding van gebiedsbudgetten van de gemeente."
link: "Burgerbegrotingen" link: "Burgerbegrotingen"
image_alt: "Verschillende fasen van een burgerbegroting" image_alt: "Verschillende fasen in de burgerbegroting"
figcaption_html: '"Steun" and "Stem" fases van de burgerbegroting.' figcaption_html: '"Steun" fase en "Stem" fase in de burgerbegroting.'
polls: polls:
title: "Peilingen" title: "Polls"
description: "Het %{link} onderdeel wordt geactiveerd elke keer wanneer een voorstel 1% steun krijgt en tot stemming over gaat, of als de gemeente een vraagstuk en besluit aan de inwoners wil voorleggen." description: "Het %{link} onderdeel wordt geactiveerd elke keer wanneer een voorstel 1% steun krijgt en tot stemming over gaat, of als de gemeente een vraagstuk en besluit aan de inwoners wil voorleggen."
link: "peilingen" link: "peilingen"
feature_1: "Om te participeren bij de peilingen moet je %{link} en je account verifiëren." feature_1: "Om te participeren bij de peilingen moet je %{link} en je account verifiëren."
feature_1_link: "registreren in %{org_name}" feature_1_link: "registreren in %{org_name}"
processes: processes:
title: "Processen" title: "Proces"
description: "In het %{link} onderdeel kunnen inwoners participeren in het opstellen en aanpassen van regelgeving die de gemeente en haar inwoners betreft. Inwoners kunnen hier ook hun mening geven over gemeentelijk beleid in eerdere discussies." description: "In het %{link} onderdeel kunnen inwoners participeren in het opstellen en aanpassen van regelgeving die de gemeente en haar inwoners betreft. Inwoners kunnen hier ook hun mening geven over gemeentelijk beleid en plannen in eerdere discussies."
link: "processen" link: "plannen"
faq: faq:
title: "Technische problemen?" title: "Technische problemen?"
description: "Vind de antwoorden op je vragen in de Veelgestelde vragen." description: "Lees de FAQs en kijk of dat helpt."
button: "Bekijk de Veelgestelde vragen" button: "Bekijk de meest gestelde vragen"
page: page:
title: "Veelgestelde vragen" title: "Veel gestelde vragen"
description: "Gebruik deze pagina om de meest gestelde vragen te verzamelen." description: "Gebruik deze pagina veelgestelde vragen van de gebruikers van de site te beantwoorden."
faq_1_title: "Vraag 1" faq_1_title: "Vraag 1"
faq_1_description: "Beschrijf hier de vraag." faq_1_description: "Dit is een voorbeeld voor de beschrijving van de eerste vraag."
other: other:
title: "Andere relevante informatie" title: "Verdere informatie"
how_to_use: "Gebruik %{org_name} in jouw gemeente" how_to_use: "Gebruik %{org_name} in uw gemeente"
how_to_use: how_to_use:
text: |- text: |-
Gebruik het in je gemeente of help ons het te verbeteren, het is open source software. Gebruik het in je gemeente of help ons het te verbeteren, het is open source software.
@@ -65,7 +64,7 @@ nl:
Als je programmeur bent kun je de code bekijken en ons helpen deze te verbeteren via [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github'). Als je programmeur bent kun je de code bekijken en ons helpen deze te verbeteren via [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
titles: titles:
how_to_use: Gebruik het in je gemeente how_to_use: Gebruik het in uw gemeente
privacy: privacy:
title: Privacy Verklaring title: Privacy Verklaring
subtitle: INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING subtitle: INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING
@@ -79,18 +78,14 @@ nl:
- -
subitems: subitems:
- -
field: 'De naam van het bestand:' field: 'Bestandsnaam:'
description: NAAM VAN HET BESTAND description: NAAM VAN HET BESTAND
- -
field: 'Doel van het bestand:' field: 'Doel van het bestand:'
description: Het beheer van participatieve processen om te bepalen wat de kwalificatie van mensen die daaraan deelnemen is en numerieke hertelling van de resultaten van deelname aan participatieve processen. description: Het beheer van participatie processen om te bepalen wat de kwalificatie van mensen die daaraan deelnemen is en numerieke hertelling van de resultaten van deelname aan participatieve processen.
- -
field: 'Instelling die belast is met het bestand:' field: 'Instelling die belast is met het bestand:'
description: INSTELLING DIE BELAST IS MET HET BESTAND description: INSTELLING DIE BELAST IS MET HET BESTAND
-
text: De betrokkene mag de rechten van toegang, rectificatie, annulering en oppositie bij de verantwoordelijke instantie aangeven, welke allemaal worden gerapporteerd in overeenstemming met artikel 5 van de Organische wet 15/1999 van 13 December, op de bescherming van persoonsgegevens.
-
text: Algemeen uitgangspunt is dat deze website geen informatie deelt of ontsluit, enkel als hier door de betrokken deelnemer toestemming voor is gegeven. Of wanneer de informatie is vereist door de rechterlijke instantie, ministerie of de gerechtelijke politie of een van de gevallen geregeld in het artikel 11 van de organieke wet 15/1999 van 13 December betreffende de bescherming van persoonsgegevens.
accessibility: accessibility:
title: Toegankelijkheid title: Toegankelijkheid
description: |- description: |-
@@ -115,16 +110,16 @@ nl:
page_column: Homepagina page_column: Homepagina
- -
key_column: 1 key_column: 1
page_column: Discussies page_column: Discussie
- -
key_column: 2 key_column: 2
page_column: Voorstellen page_column: Proposals
- -
key_column: 3 key_column: 3
page_column: Stemmen page_column: Votes
- -
key_column: 4 key_column: 4
page_column: Burgerbegrotingen page_column: Participatory budgets
- -
key_column: 5 key_column: 5
page_column: Plannen page_column: Plannen
@@ -185,14 +180,14 @@ nl:
description_html: 'Alle pagina''s van deze website voldoen aan <strong> Toegankelijkheidsrichtlijnen </strong> of generieke principes van toegankelijk ontwerp zoals opgesteld door de werkgroep <abbr title = "Web Accessibility Initiative" lang = "en"> WAI </ abbr> behorend bij W3C.' description_html: 'Alle pagina''s van deze website voldoen aan <strong> Toegankelijkheidsrichtlijnen </strong> of generieke principes van toegankelijk ontwerp zoals opgesteld door de werkgroep <abbr title = "Web Accessibility Initiative" lang = "en"> WAI </ abbr> behorend bij W3C.'
titles: titles:
accessibility: Toegankelijkheid accessibility: Toegankelijkheid
conditions: Gebruikersvoorwaarden conditions: Gebruiksvoorwaarden
help: "Wat is %{org}? - Burgerparticipatie" help: "Wat is %{org}? - Burgerparticipatie"
privacy: Privacy beleid privacy: Privacy Verklaring
verify: verify:
code: Code die je in je email ontvangt code: Code die u in een brief heeft ontvangen
email: Email email: E-mail
info: 'Geef hier je contactgegevens op om je account te verifieren:' info: 'Geef hier je contactgegevens op om je account te verifieren:'
info_code: 'Geef hier de code in die je hebt ontvangen:' info_code: 'en de code die u heeft ontvangen:'
password: Wachtwoord password: Wachtwoord
submit: Verifieer mijn account submit: Verifieer mijn account
title: Verifieer je account title: Verifieer uw account