Unify user permission texts

We had the same texts four times, with slight variations in the case of
the management section.

We're unifying them under the "verification" i18n namespace, since the
texts are about actions which can be done depending on whether users are
verified or not.

Note the names of the i18n keys aren't very consistent, since we use
"debates" in plural but "proposal" in singular. We're leaving it like
this so existing translations aren't affected.
This commit is contained in:
Javi Martín
2022-05-05 16:11:26 +02:00
parent 67e9c68662
commit 92b1e53fc3
17 changed files with 26 additions and 52 deletions

View File

@@ -11,13 +11,9 @@ es:
save_changes_submit: Guardar cambios
recommendations: Recomendaciones
title: Mi cuenta
user_permission_debates: Participar en debates
user_permission_info: Con tu cuenta ya puedes...
user_permission_proposal: Crear nuevas propuestas
user_permission_support_proposal: Apoyar propuestas
user_permission_title: Participación
user_permission_verify: Para poder realizar todas las acciones, verifica tu cuenta.
user_permission_votes: Participar en las votaciones finales
verified_account: Cuenta verificada
verify_my_account: Verificar mi cuenta
application:
@@ -892,13 +888,9 @@ es:
go_to_index: Ahora no, ir a la página de inicio
start_using_consul: Ir a la página de inicio
title: Empieza a participar
user_permission_debates: Participar en debates
user_permission_info: Con tu cuenta ya puedes...
user_permission_proposal: Crear nuevas propuestas
user_permission_support_proposal: Apoyar propuestas
user_permission_verify: "Para poder realizar las siguientes acciones, verifica tu cuenta."
user_permission_verify_my_account: Verificar mi cuenta
user_permission_votes: Participar en las votaciones finales
invisible_captcha:
sentence_for_humans: "Si eres humano, por favor ignora este campo"
timestamp_error_message: "Eso ha sido demasiado rápido. Por favor, reenvía el formulario."