diff --git a/config/locales/sq-AL/devise_views.yml b/config/locales/sq-AL/devise_views.yml new file mode 100644 index 000000000..a7896d8ea --- /dev/null +++ b/config/locales/sq-AL/devise_views.yml @@ -0,0 +1,129 @@ +sq: + devise_views: + confirmations: + new: + email_label: Email + submit: Ridergo instruksionet + title: Ridërgo udhëzimet e konfirmimit + show: + instructions_html: Konfirmimi i llogarisë me email %{email} + new_password_confirmation_label: Përsëritni fjalëkalimin e qasjes + new_password_label: Fjalëkalimi i ri i qasjes + please_set_password: Ju lutemi zgjidhni fjalëkalimin tuaj të ri (kjo do t'ju lejojë të identifikoheni me emailin e mësipërm) + submit: Konfirmo + title: Konfirmo llogarinë time + mailer: + confirmation_instructions: + confirm_link: Konfirmo llogarinë time + text: 'Ju mund të konfirmoni llogarinë tuaj të postës elektronike në lidhjen e mëposhtme:' + title: Mirësevini + welcome: Mirësevini + reset_password_instructions: + change_link: Ndrysho fjalëkalimin tim + hello: Përshëndetje + ignore_text: Nëse nuk keni kërkuar ndryshim të fjalëkalimit, mund ta injoroni këtë email. + info_text: Fjalëkalimi juaj nuk do të ndryshohet nëse nuk e përdorni lidhjen dhe ta redaktoni. + text: 'Ne kemi marrë një kërkesë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj. Këtë mund ta bëni në lidhjen e mëposhtme:' + title: Ndrysho fjalëkalimin tënd + unlock_instructions: + hello: Përshëndetje + info_text: Llogaria juaj është bllokuar për shkak të një numri të tepërt të përpjekjeve të dështuara identifikimi. + instructions_text: 'Ju lutemi klikoni në këtë link për të zhbllokuar llogarinë tuaj:' + title: Llogaria juaj është bllokuar. + unlock_link: Zhblloko llogarinë time + menu: + login_items: + login: Kycu + logout: C'kycu + signup: Rregjistrohu + organizations: + registrations: + new: + email_label: Email + organization_name_label: Emri i organizatës + password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin + password_label: Fjalëkalim + phone_number_label: Numri i telefonit + responsible_name_label: Emri i plotë i personit përgjegjës për kolektivin. + responsible_name_note: Ky do të ishte personi që përfaqëson shoqatën / kolektivin në emër të të cilit paraqiten propozimet + submit: Rregjistrohu + title: Regjistrohuni si një organizatë ose kolektiv + success: + back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore + instructions_1_html: " Do t'ju kontaktojmë së shpejti për të verifikuar që ju në fakt e përfaqësoni këtë kolektiv." + instructions_2_html: Ndërsa emaili juaj është rishikuar , ne ju kemi dërguar një lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj. + instructions_3_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni të merrni pjesë si kolektiv i paverifikuar. + thank_you_html: Faleminderit që regjistruat kolektivin tuaj në faqen e internetit. Tani është në pritje të verifikimit. + title: Regjistrimi i organizatës / kolektivit + passwords: + edit: + change_submit: Ndrysho fjalëkalimin tim + password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin + password_label: Fjalëkalim i ri + title: Ndrysho fjalëkalimin tënd + new: + email_label: Email + send_submit: Dërgo instruksionet + title: Harrruat fjalëkalimin? + sessions: + new: + login_label: Email ose emer përdoruesi + password_label: Fjalëkalim + remember_me: Me mbaj mënd + submit: Hyr + title: Kycu + shared: + links: + login: Hyr + new_confirmation: Nuk keni marrë udhëzime për të aktivizuar llogarinë tuaj? + new_password: Harrruat fjalëkalimin? + new_unlock: Nuk keni marrë udhëzime për zhbllokimin? + signin_with_provider: Kycu në me %{provider} + signup: Nuk keni llogari? %{signup_link} + signup_link: Rregjistrohu + unlocks: + new: + email_label: Email + submit: Ridergo udhëzimet e zhbllokimit + title: Udhëzimet e dërguara të zhbllokimit + users: + registrations: + delete_form: + erase_reason_label: Arsye + info: Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi sigurohuni që kjo është ajo që ju dëshironi. + info_reason: Nëse dëshironi, na lini një arsye (opsionale) + submit: Fshi llogarinë time + title: Fshi llogarinë + edit: + current_password_label: Fjalëkalimi aktual + edit: Ndrysho + email_label: Email + leave_blank: Lëreni bosh nëse nuk dëshironi ta modifikoni + need_current: Ne kemi nevojë për fjalëkalimin tuaj të tanishëm për të konfirmuar ndryshimet + password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin + password_label: Fjalëkalim i ri + update_submit: Përditëso + waiting_for: 'Duke pritur konfirmimin e:' + new: + cancel: Anulo hyrjen + email_label: Email + organization_signup: A përfaqësoni një organizatë ose kolektiv? %{signup_link} + organization_signup_link: Rregjistrohu këtu + password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin + password_label: Fjalëkalim + redeemable_code: Kodi i verifikimit është mar përmes postës elektronike + submit: Rregjistrohu + terms: Duke u regjistruar ju pranoni %{terms} + terms_link: termat dhe kushtet e përdorimit + terms_title: Duke regjistruar ju pranoni afatet dhe kushtet e përdorimit + title: Rregjistrohu + username_is_available: Emri përdoruesit në dispozicion + username_is_not_available: Emri i përdoruesit është i zënë + username_label: Emer përdoruesi + username_note: Emri që shfaqet pranë postimeve tuaja + success: + back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore + instructions_1_html: Ju lutem Kontrrolloni emaili tuaj - ne ju kemi dërguar një lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj . + instructions_2_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni përdorimin. + thank_you_html: Faleminderit për regjistrimin në faqen e internetit. Ju duhet tani të konfirmoni adresën e emailit . + title: Modifiko email-in tënd