diff --git a/config/locales/sq-AL/devise_views.yml b/config/locales/sq-AL/devise_views.yml
new file mode 100644
index 000000000..a7896d8ea
--- /dev/null
+++ b/config/locales/sq-AL/devise_views.yml
@@ -0,0 +1,129 @@
+sq:
+ devise_views:
+ confirmations:
+ new:
+ email_label: Email
+ submit: Ridergo instruksionet
+ title: Ridërgo udhëzimet e konfirmimit
+ show:
+ instructions_html: Konfirmimi i llogarisë me email %{email}
+ new_password_confirmation_label: Përsëritni fjalëkalimin e qasjes
+ new_password_label: Fjalëkalimi i ri i qasjes
+ please_set_password: Ju lutemi zgjidhni fjalëkalimin tuaj të ri (kjo do t'ju lejojë të identifikoheni me emailin e mësipërm)
+ submit: Konfirmo
+ title: Konfirmo llogarinë time
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ confirm_link: Konfirmo llogarinë time
+ text: 'Ju mund të konfirmoni llogarinë tuaj të postës elektronike në lidhjen e mëposhtme:'
+ title: Mirësevini
+ welcome: Mirësevini
+ reset_password_instructions:
+ change_link: Ndrysho fjalëkalimin tim
+ hello: Përshëndetje
+ ignore_text: Nëse nuk keni kërkuar ndryshim të fjalëkalimit, mund ta injoroni këtë email.
+ info_text: Fjalëkalimi juaj nuk do të ndryshohet nëse nuk e përdorni lidhjen dhe ta redaktoni.
+ text: 'Ne kemi marrë një kërkesë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj. Këtë mund ta bëni në lidhjen e mëposhtme:'
+ title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
+ unlock_instructions:
+ hello: Përshëndetje
+ info_text: Llogaria juaj është bllokuar për shkak të një numri të tepërt të përpjekjeve të dështuara identifikimi.
+ instructions_text: 'Ju lutemi klikoni në këtë link për të zhbllokuar llogarinë tuaj:'
+ title: Llogaria juaj është bllokuar.
+ unlock_link: Zhblloko llogarinë time
+ menu:
+ login_items:
+ login: Kycu
+ logout: C'kycu
+ signup: Rregjistrohu
+ organizations:
+ registrations:
+ new:
+ email_label: Email
+ organization_name_label: Emri i organizatës
+ password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
+ password_label: Fjalëkalim
+ phone_number_label: Numri i telefonit
+ responsible_name_label: Emri i plotë i personit përgjegjës për kolektivin.
+ responsible_name_note: Ky do të ishte personi që përfaqëson shoqatën / kolektivin në emër të të cilit paraqiten propozimet
+ submit: Rregjistrohu
+ title: Regjistrohuni si një organizatë ose kolektiv
+ success:
+ back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
+ instructions_1_html: " Do t'ju kontaktojmë së shpejti për të verifikuar që ju në fakt e përfaqësoni këtë kolektiv."
+ instructions_2_html: Ndërsa emaili juaj është rishikuar , ne ju kemi dërguar një lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj.
+ instructions_3_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni të merrni pjesë si kolektiv i paverifikuar.
+ thank_you_html: Faleminderit që regjistruat kolektivin tuaj në faqen e internetit. Tani është në pritje të verifikimit.
+ title: Regjistrimi i organizatës / kolektivit
+ passwords:
+ edit:
+ change_submit: Ndrysho fjalëkalimin tim
+ password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
+ password_label: Fjalëkalim i ri
+ title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
+ new:
+ email_label: Email
+ send_submit: Dërgo instruksionet
+ title: Harrruat fjalëkalimin?
+ sessions:
+ new:
+ login_label: Email ose emer përdoruesi
+ password_label: Fjalëkalim
+ remember_me: Me mbaj mënd
+ submit: Hyr
+ title: Kycu
+ shared:
+ links:
+ login: Hyr
+ new_confirmation: Nuk keni marrë udhëzime për të aktivizuar llogarinë tuaj?
+ new_password: Harrruat fjalëkalimin?
+ new_unlock: Nuk keni marrë udhëzime për zhbllokimin?
+ signin_with_provider: Kycu në me %{provider}
+ signup: Nuk keni llogari? %{signup_link}
+ signup_link: Rregjistrohu
+ unlocks:
+ new:
+ email_label: Email
+ submit: Ridergo udhëzimet e zhbllokimit
+ title: Udhëzimet e dërguara të zhbllokimit
+ users:
+ registrations:
+ delete_form:
+ erase_reason_label: Arsye
+ info: Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi sigurohuni që kjo është ajo që ju dëshironi.
+ info_reason: Nëse dëshironi, na lini një arsye (opsionale)
+ submit: Fshi llogarinë time
+ title: Fshi llogarinë
+ edit:
+ current_password_label: Fjalëkalimi aktual
+ edit: Ndrysho
+ email_label: Email
+ leave_blank: Lëreni bosh nëse nuk dëshironi ta modifikoni
+ need_current: Ne kemi nevojë për fjalëkalimin tuaj të tanishëm për të konfirmuar ndryshimet
+ password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
+ password_label: Fjalëkalim i ri
+ update_submit: Përditëso
+ waiting_for: 'Duke pritur konfirmimin e:'
+ new:
+ cancel: Anulo hyrjen
+ email_label: Email
+ organization_signup: A përfaqësoni një organizatë ose kolektiv? %{signup_link}
+ organization_signup_link: Rregjistrohu këtu
+ password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
+ password_label: Fjalëkalim
+ redeemable_code: Kodi i verifikimit është mar përmes postës elektronike
+ submit: Rregjistrohu
+ terms: Duke u regjistruar ju pranoni %{terms}
+ terms_link: termat dhe kushtet e përdorimit
+ terms_title: Duke regjistruar ju pranoni afatet dhe kushtet e përdorimit
+ title: Rregjistrohu
+ username_is_available: Emri përdoruesit në dispozicion
+ username_is_not_available: Emri i përdoruesit është i zënë
+ username_label: Emer përdoruesi
+ username_note: Emri që shfaqet pranë postimeve tuaja
+ success:
+ back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
+ instructions_1_html: Ju lutem Kontrrolloni emaili tuaj - ne ju kemi dërguar një lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj .
+ instructions_2_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni përdorimin.
+ thank_you_html: Faleminderit për regjistrimin në faqen e internetit. Ju duhet tani të konfirmoni adresën e emailit .
+ title: Modifiko email-in tënd