From 5fcddfa7ae04655bad86e6486d8be6b2258ee011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Consul Bot Date: Thu, 14 Feb 2019 13:05:00 +0100 Subject: [PATCH] New translations devise_views.yml (Asturian) --- config/locales/ast/devise_views.yml | 124 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 124 insertions(+) diff --git a/config/locales/ast/devise_views.yml b/config/locales/ast/devise_views.yml index d762c9399..d4a872548 100644 --- a/config/locales/ast/devise_views.yml +++ b/config/locales/ast/devise_views.yml @@ -1 +1,125 @@ ast: + devise_views: + confirmations: + new: + email_label: Corréu electrónicu + submit: Reenviar instrucciones + title: Reenviar instrucciones de confirmación + show: + instructions_html: Vamos proceder a confirmar la cuenta col email %{email} + new_password_confirmation_label: Repite la contraseña otra vegada + new_password_label: Nueva contraseña d'accesu + please_set_password: Po favor introduz la to contraseña pa la to cuenta (permitirate facer login col email d'enriba) + submit: Confirmar + title: Confirmar la mio cuenta + mailer: + confirmation_instructions: + confirm_link: Confirmar la mio cuenta + text: 'Pues confirmar la to cuenta corréu lleutrónicu n''esti enllace:' + title: Bienveníu/a + welcome: Bienveníu/a + reset_password_instructions: + change_link: Camudar la mío contraseña + hello: Hola + ignore_text: Si nun lo solicitaste, pues ignorar esti corréu. + info_text: La to contraseña nun camudará mentantu nun accedas al enllace y la modifiques. + text: 'Recibimos una solicitú pa camudar la to contraseña, pues facelo nel siguiente enllace:' + title: Camuda la to clave + unlock_instructions: + hello: Hola + info_text: La to cuenta fue pesllá por un excesivu númberu de intentos fallíos d'alta. + instructions_text: 'Vete a esti enllace pa despesllar la to cuenta:' + title: La to cuenta fue pesllá + unlock_link: Despesllar la mio cuenta + menu: + login_items: + login: Entamar sesión + logout: Colar + signup: Rexistrase + organizations: + registrations: + new: + email_label: Corréu electrónicu + organization_name_label: Nome d'organización + password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior + password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web + phone_number_label: Númberu de teléfonu + responsible_name_label: Nome y apellíos de la persona responsable del coleutivu + responsible_name_note: Será la persona representante de la asociación/coleutivu nel nome del que se presenten les propuestes + submit: Rexistrase + title: Rexistrase como organización o coleutivu + success: + back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal + instructions_3_html: Una vez confirmao, pues entamar a participar como coleutivu no verificáu. + title: Rexistru de organización o coleutivu + passwords: + edit: + change_submit: Camudar la mío contraseña + password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva + password_label: Nueva clave + title: Camuda la to clave + new: + email_label: Corréu electrónicu + send_submit: Enviar instrucciones + title: '¿Escaeciste la contraseña?' + sessions: + new: + login_label: Corréu electrónicu o nome d'usuariu + password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web + remember_me: Recordarme + submit: Entrar + title: Entamar sesión + shared: + links: + login: Entrar + new_confirmation: '¿No has recibido instrucciones para confirmar tu cuenta?' + new_password: '¿Olvidaste tu contraseña?' + new_unlock: '¿No has recibido instrucciones para desbloquear?' + signin_with_provider: Entrar con %{provider} + signup: '¿No tienes una cuenta? %{signup_link}' + signup_link: registrarte + unlocks: + new: + email_label: Corréu electrónicu + submit: Reenviar instrucciones para desbloquear + title: Reenviar instrucciones para desbloquear + users: + registrations: + delete_form: + erase_reason_label: Razón de la baja + info: Esta acción no se puede deshacer. Una vez que des de baja tu cuenta, no podrás volver a hacer login con ella. + info_reason: Si quieres, escribe el motivo por el que te das de baja (opcional). + submit: Dame de baxa + title: Darme de baja + edit: + current_password_label: Contraseña actual + edit: Editar propuesta + email_label: Corréu electrónicu + leave_blank: Dejar en blanco si no deseas cambiarla + need_current: Necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios + password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva + password_label: Nueva clave + update_submit: Actualizar + waiting_for: 'Esperando confirmación de:' + new: + cancel: Cancelar login + email_label: Corréu electrónicu + organization_signup: '¿Representas a una organización / colectivo? %{signup_link}' + organization_signup_link: Regístrate aquí + password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior + password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web + redeemable_code: Tu código de verificación (si has recibido una carta con él) + submit: Rexistrase + terms: Al registrarte aceptas las %{terms} + terms_link: condiciones de uso + terms_title: Al registrarte aceptas las condiciones de uso + title: Rexistrase + username_is_available: Nombre de usuario disponible + username_is_not_available: Nombre de usuario ya existente + username_label: Nome d'usuariu + username_note: Nombre público que aparecerá en tus publicaciones + success: + back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal + instructions_1_html: Por favor revisa tu correo electrónico - te hemos enviado un enlace para confirmar tu cuenta. + instructions_2_html: Una vez confirmado, podrás empezar a participar. + thank_you_html: Gracias por registrarte en la web. Ahora debes confirmar tu correo.