Remove unneeded _html suffix in I18n keys
This suffix does the same thing as calling `.html_safe` on them. So we don't need to use it in texts that don't use HTML.
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ en:
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "You have voted <span>one</span> investment."
|
||||
other: "You have voted <span>%{count}</span> investments."
|
||||
voted_info_html: "Your ballot is confirmed!"
|
||||
voted_info: "Your ballot is confirmed!"
|
||||
voted_info_2: "But you can change your vote at any time until this phase is closed."
|
||||
zero: You have not voted any investment project.
|
||||
reasons_for_not_balloting:
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ en:
|
||||
back_to_index: I understand; go back to main page
|
||||
instructions_1_html: "<strong>We will contact you soon</strong> to verify that you do in fact represent this collective."
|
||||
instructions_2_html: While your <strong>email is reviewed</strong>, we have sent you a <strong>link to confirm your account</strong>.
|
||||
instructions_3_html: Once confirmed, you may begin to participate as an unverified collective.
|
||||
instructions_3: Once confirmed, you may begin to participate as an unverified collective.
|
||||
thank_you_html: Thank you for registering your collective on the website. It is now <strong>pending verification</strong>.
|
||||
title: Registration of organisation / collective
|
||||
passwords:
|
||||
@@ -124,6 +124,6 @@ en:
|
||||
success:
|
||||
back_to_index: I understand; go back to main page
|
||||
instructions_1_html: Please <b>check your email</b> - we have sent you a <b>link to confirm your account</b>.
|
||||
instructions_2_html: Once confirmed, you may begin participation.
|
||||
instructions_2: Once confirmed, you may begin participation.
|
||||
thank_you_html: Thank you for registering for the website. You must now <b>confirm your email address</b>.
|
||||
title: Confirm your email address
|
||||
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ en:
|
||||
districts: "Districts"
|
||||
districts_list: "Districts list"
|
||||
categories: "Categories"
|
||||
target_blank_html: " (link opens in new window)"
|
||||
target_blank: " (link opens in new window)"
|
||||
you_are_in: "You are in"
|
||||
unflag: Unflag
|
||||
unfollow_entity: "Unfollow %{entity}"
|
||||
|
||||
@@ -27,13 +27,13 @@ en:
|
||||
description: "In the %{link} section you can make proposals for the City Council to carry them out. The proposals require support, and if they reach sufficient support, they are put to a public vote. The proposals approved in these citizens' votes are accepted by the City Council and carried out."
|
||||
link: "citizen proposals"
|
||||
image_alt: "Button to support a proposal"
|
||||
figcaption_html: 'Button to "Support" a proposal.'
|
||||
figcaption: 'Button to "Support" a proposal.'
|
||||
budgets:
|
||||
title: "Participatory Budgeting"
|
||||
description: "The %{link} section helps people make a direct decision on what part of the municipal budget is spent on."
|
||||
link: "participative budgets"
|
||||
image_alt: "Different phases of a participatory budget"
|
||||
figcaption_html: '"Support" and "Voting" phases of participatory budgets.'
|
||||
figcaption: '"Support" and "Voting" phases of participatory budgets.'
|
||||
polls:
|
||||
title: "Polls"
|
||||
description: "The %{link} section is activated each time a proposal reaches 1% support and goes to the vote or when the City Council proposes an issue for people to decide on."
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ es:
|
||||
voted_html:
|
||||
one: "Has votado <span>un</span> proyecto."
|
||||
other: "Has votado <span>%{count}</span> proyectos."
|
||||
voted_info_html: "¡Tus votos están confirmados!"
|
||||
voted_info: "¡Tus votos están confirmados!"
|
||||
voted_info_2: "Pero puedes cambiarlos en cualquier momento hasta el cierre de esta fase."
|
||||
zero: Todavía no has votado ningún proyecto de gasto.
|
||||
reasons_for_not_balloting:
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ es:
|
||||
back_to_index: Entendido, volver a la página principal
|
||||
instructions_1_html: "En breve <b>nos pondremos en contacto contigo</b> para verificar que realmente representas a este colectivo."
|
||||
instructions_2_html: Mientras <b>revisa tu correo electrónico</b>, te hemos enviado un <b>enlace para confirmar tu cuenta</b>.
|
||||
instructions_3_html: Una vez confirmado, podrás empezar a participar como colectivo no verificado.
|
||||
instructions_3: Una vez confirmado, podrás empezar a participar como colectivo no verificado.
|
||||
thank_you_html: Gracias por registrar tu colectivo en la web. Ahora está <b>pendiente de verificación</b>.
|
||||
title: Registro de organización / colectivo
|
||||
passwords:
|
||||
@@ -124,6 +124,6 @@ es:
|
||||
success:
|
||||
back_to_index: Entendido, volver a la página principal
|
||||
instructions_1_html: Por favor <b>revisa tu correo electrónico</b> - te hemos enviado un <b>enlace para confirmar tu cuenta</b>.
|
||||
instructions_2_html: Una vez confirmado, podrás empezar a participar.
|
||||
instructions_2: Una vez confirmado, podrás empezar a participar.
|
||||
thank_you_html: Gracias por registrarte en la web. Ahora debes <b>confirmar tu correo</b>.
|
||||
title: Revisa tu correo
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ es:
|
||||
districts: "Distritos"
|
||||
districts_list: "Listado de distritos"
|
||||
categories: "Categorías"
|
||||
target_blank_html: " (se abre en ventana nueva)"
|
||||
target_blank: " (se abre en ventana nueva)"
|
||||
you_are_in: "Estás en"
|
||||
unflag: Deshacer denuncia
|
||||
unfollow_entity: "Dejar de seguir %{entity}"
|
||||
|
||||
@@ -27,13 +27,13 @@ es:
|
||||
description: "En la sección de %{link} puedes plantear propuestas para que el Ayuntamiento las lleve a cabo. Las propuestas recaban apoyos, y si alcanzan los apoyos suficientes se someten a votación ciudadana. Las propuestas aprobadas en estas votaciones ciudadanas son asumidas por el Ayuntamiento y se llevan a cabo."
|
||||
link: "propuestas ciudadanas"
|
||||
image_alt: "Botón para apoyar una propuesta"
|
||||
figcaption_html: 'Botón para "Apoyar" una propuesta.'
|
||||
figcaption: 'Botón para "Apoyar" una propuesta.'
|
||||
budgets:
|
||||
title: "Presupuestos participativos"
|
||||
description: "La sección de %{link} sirve para que la gente decida de manera directa a qué se destina una parte del presupuesto municipal."
|
||||
link: "presupuestos participativos"
|
||||
image_alt: "Diferentes fases de un presupuesto participativo"
|
||||
figcaption_html: 'Fase de "Apoyos" y fase de "Votación" de los presupuestos participativos.'
|
||||
figcaption: 'Fase de "Apoyos" y fase de "Votación" de los presupuestos participativos.'
|
||||
polls:
|
||||
title: "Votaciones"
|
||||
description: "La sección de %{link} se activa cada vez que una propuesta alcanza el 1% de apoyos y pasa a votación o cuando el Ayuntamiento propone un tema para que la gente decida sobre él."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user