Files
grecia/config/locales/val/budgets.yml
2018-10-10 13:04:34 +02:00

181 lines
9.7 KiB
YAML

val:
budgets:
ballots:
show:
title: Els meus vots
amount_spent: Cost total
remaining: "Et queden <span>%{amount}</span> per a invertir."
no_balloted_group_yet: "Encara no has votat projectes d'aquest grup, ¡vota!"
remove: Llevar vot
voted_html:
one: "Has votat <span>una</span> proposta."
other: "Has votat <span>%{count}</span> propostes."
voted_info_html: "Pots canviar els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase.<br> No fa falta que invertisques tots els diners disponibles."
zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Necessites %{signin} o %{signup} per a continuar.
not_verified: Les propostes d'inversió només poden ser avalades per usuaris verificats, %{verify_account}.
organization: Les organitzacions no poden votar
not_selected: No es poden votar propostes inviables
not_enough_money_html: "Ja has assignat el pressupost disponible. <br> <small>Recorda que pots %{change_ballot} en qualsevol moment</small>"
no_ballots_allowed: El període de votació està tancat
different_heading_assigned_html: "Ja has votat en una secció diferent del pressupost: %{heading_link}"
change_ballot: canviar els teus vots
groups:
show:
title: Selecciona una opció
unfeasible_title: Propostes inviables
unfeasible: Veure propostes inviables
unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final
unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final
phase:
drafting: Esborrany (No visible per al públic)
informing: Informació
accepting: Acceptant propostes
reviewing: Revisant propostes
selecting: Selecció de propostes
valuating: Avaluació de propostes
publishing_prices: Publicació del cost dels projectes
balloting: Votació de propostes
reviewing_ballots: Votación finalitzada
finished: Resultats
index:
title: Pressupostos participatius
empty_budgets: No hi ha pressupostos.
section_header:
icon_alt: Icona de pressupostos participatius
title: Pressupostos participatius
help: Ajuda amb els pressupostos participatius
all_phases: Vore totes les fases
all_phases: Fases de pressupostos participatius
map: Propostes de pressupostos ubicades geogràficament
investment_proyects: Llista de totes les propostes d'inversió
unfeasible_investment_proyects: Llista de projectes d'inversió inviables
not_selected_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió no seleccionats per a votació
finished_budgets: Pressupostos participatius finalitzats
see_results: Vore resultats
section_footer:
title: Ajuda amb els pressupostos participatius
investments:
form:
tag_category_label: "Categoríes"
tags_instructions: "Etiqueta aquesta proposta. Pots triar entre les categories proposades o introduir les que desitges"
tags_label: Etiquetes
tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que desitges separades per una coma (',')"
map_location: "Ubicació en el mapa"
map_location_instructions: "Navega per el mapa fins la ubicació i deixa el marcador."
map_remove_marker: "Eliminar el marcador"
location: "Informació adicional de localització"
map_skip_checkbox: "Esta proposta no te una ubicació concreta o no la conec."
index:
title: Pressupostos participatius
unfeasible: Propostes d'inversió no viables
unfeasible_text: "Les propostes presentades han de complir una sèrie de criteris (legalitat, concreció, ser competència de l'Ajuntament, no superar el límit del pressupost; %{definitions}) per a ser declarades viables i arribar fins la fase de votació final. Totes les propostes que no compleixen aquests criteris són marcades com a inviables i publicades en la següent llista, juntament amb el seu informe d'inviabilitat."
by_heading: "Propostes d'inversió amb àmbit: %{heading}"
search_form:
button: Cercar
placeholder: Cercar propostes d'inversió...
title: Cercar
search_results_html:
one: " que conté <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " que contenen <strong>'%{search_term}'</strong>"
sidebar:
my_ballot: Els meus vots
voted_html:
one: "<strong>Has votat una proposta per un valor de %{amount_spent}</strong>"
other: "<strong>Has votat %{count} propostes per un valor de %{amount_spent}</strong>"
voted_info: Pots %{link} els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase. No fa falta que gastes tots els diners disponibles.
voted_info_link: canviar el teu vot
different_heading_assigned_html: "Ja vas recolzar propostes d'una altra secció del pressupost: %{heading_link}"
change_ballot: "Si canvies d'opinió pots esborrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar."
check_ballot_link: "revisar els meus vots"
zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió en aquest àmbit del pressupost.
verified_only: "Per a crear una nova proposta d'inversió %{verify}."
verify_account: "verifica el teu compte"
create: "Crear proposta d'inversió"
not_logged_in: "Per a crear una nova proposta d'inversió has de %{sign_in} o %{sign_up}."
sign_in: "iniciar sessió"
sign_up: "registrar-te"
by_feasibility: Per viabilitat
feasible: Veure les propostes d'inversió viables
unfeasible: Veure les propostes d'inversió inviables
orders:
random: aleatòries
confidence_score: millor valorades
price: per cost
show:
author_deleted: Usuari eliminat
price_explanation: Informe de cost
unfeasibility_explanation: Informe de inviabilitat
code_html: 'Codi proposta d''inversió: <strong>%{code}</strong>'
location_html: 'Ubicació: <strong>%{location}</strong>'
organization_name_html: 'Proposat en nom de: <strong>%{name}</strong>'
share: Compartir
title: Proposta d'inversió
supports: Avals
votes: Vots
price: Cost
comments_tab: Comentaris
milestones_tab: Seguiments
no_milestones: No hi ha fites definides
milestone_publication_date: "Publicat el %{publication_date}"
milestone_status_changed: Estat de la proposta canviat a
author: Autor
project_unfeasible_html: 'Esta proposta <strong>ha sigut marcada com inviable</strong> i no passarà a la fase de votació.'
project_selected_html: 'Este projecte d''inversió <strong>ha sigut seleccionat</strong> per a la fase de votació.'
project_winner: 'Proposta d''inversió guanyadora'
project_not_selected_html: 'Esta proposta <strong>no ha sigut seleccionada</strong> per a la fase de votació.'
wrong_price_format: Solament pot incloure caràcters numèrics
investment:
add: Votar
already_added: Ja has afegit aquesta proposta d'inversió
already_supported: Ja has avalat aquest projecte d'inversió. Comparteixlo!
support_title: Avalar aquesta proposta
confirm_group:
one: "Sols pots avalar propostes en %{count} districtes. Si segueixes no podras canviar la elecció d'aquest districte. ¿Estas segur?"
other: "Sols pots avalar propostes en %{count} districtes. Si segueixes no podras canviar la elecció d'aquest districte. ¿Estas segur?"
supports:
zero: Sense avals
one: 1 aval
other: "%{count} avals"
give_support: Avalar
header:
check_ballot: Revisar els meus vots
different_heading_assigned_html: "Ja vas votar propostes d'un altra secció del presupost %{heading_link}"
change_ballot: "Si canvies d'opinió pots borrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar."
check_ballot_link: "revisar els meus vots"
price: "Esta partida te un pressupost de"
progress_bar:
assigned: "Has sigut asignat: "
available: "Pressupost disponible: "
show:
group: Grup
phase: Fase actual
unfeasible_title: Propostes inviables
unfeasible: Vore les propostes inviables
unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final
unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final
see_results: Veure resultats
results:
link: Resultats
page_title: "%{budget} - Resultats"
heading: "Resultats pressupostos participatius"
heading_selection_title: "Àmbit d'actuació"
spending_proposal: Títol
ballot_lines_count: Vots
hide_discarded_link: Oculta descartades
show_all_link: Mostrar totes
price: Cost
amount_available: Pressupost disponible
accepted: "Proposta d'inversió acceptada: "
discarded: "Proposta d'inversió descartada: "
incompatibles: Incompatibles
investment_proyects: Llista de totes les propostes d'inversió
unfeasible_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió inviables
not_selected_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió no seleccionats per a votació
phases:
errors:
dates_range_invalid: "La data d'inici no ha de ser igual o posterior a la data de fi"
prev_phase_dates_invalid: "La data d'inici ha de ser posterior a la data d'inici de la fase anterior (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "La data de fi ha de ser posterior a la data de fi de la seguent fase (%{phase_name})"