130 lines
5.8 KiB
YAML
130 lines
5.8 KiB
YAML
sl:
|
|
devise_views:
|
|
confirmations:
|
|
new:
|
|
email_label: E-naslov
|
|
submit: Ponovno pošlji navodila
|
|
title: Ponovno pošlji potrditvena navodila
|
|
show:
|
|
instructions_html: Potrjujevanje računa z e-naslovom %{email}
|
|
new_password_confirmation_label: Ponovno vpiši dostopno geslo
|
|
new_password_label: Novo dostopno geslo
|
|
please_set_password: Izberi svoje novo geslo. Omogočalo ti bo, da se vpišeš z zgornjim e-naslovom.
|
|
submit: Potrdi
|
|
title: Potrdi moj račun
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm_link: Potrdi moj račun
|
|
text: 'Svoj e-naslov lahko potrdiš na spodnji povezavi:'
|
|
title: Dobrodošli na Open Government Portal
|
|
welcome: Dobrodošli
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change_link: Spremeni moje geslo
|
|
hello: Živjo
|
|
ignore_text: Če nisi zahteval/-a spremembe gesla, lahko ignoriraš to e-sporočilo.
|
|
info_text: Tvoje geslo ne bo spremenjeno, v kolikor ne obiščeš spletne povezave in ga spremeniš.
|
|
text: 'Prejeli smo zahtevek o spremembi tvojega gesla. To lahko storiš na spodnji povezavi:'
|
|
title: Spremeni svoje geslo
|
|
unlock_instructions:
|
|
hello: Živjo
|
|
info_text: Tvoj račun smo blokirali zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov prijav.
|
|
instructions_text: 'Prosim, klikni na spodnjo povezavo, da odkleneš svoj račun:'
|
|
title: Tvoj račun je zaklenjen
|
|
unlock_link: Odkleni moj račun
|
|
menu:
|
|
login_items:
|
|
login: Vpiši se
|
|
logout: Izpiši se
|
|
signup: Registriraj se
|
|
organizations:
|
|
registrations:
|
|
new:
|
|
email_label: E-naslov
|
|
organization_name_label: Ime organizacije
|
|
password_confirmation_label: Potrdi geslo
|
|
password_label: Geslo
|
|
phone_number_label: Telefonska številka
|
|
responsible_name_label: Polno ime odgovorne osebe
|
|
responsible_name_note: Gre za osebo, ki predstavlja društvo, zavod oz. organizacijo, v čigar imenu so objavljeni predlogi
|
|
submit: Registriraj se
|
|
title: Registriraj se kot organisazacija ali kolektiv
|
|
success:
|
|
back_to_index: Razumem; nazaj na glavno stran
|
|
instructions_1_html: "<b>Kmalu te bomo kontaktirali,</b> da preverimo, da v resnici predstavljaš to organizacijo oz. kolektiv."
|
|
instructions_2_html: Dokler <b>preverjamo tvoj e-naslov</b>, smo ti poslali <b>povezavo, s katero lahko potrdiš svoj račun</b>.
|
|
instructions_3_html: Ko potrdiš svoj e-naslov, lahko začneš sodelovati kot nepreverjen kolektiv.
|
|
thank_you_html: Hvala za registracijo tvoje organizacije ali kolektiva. Zdaj <b>čaka še na verifikacijo</b>.
|
|
title: Registracija organizacije / kolektiva
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_submit: Spremeni moje geslo
|
|
password_confirmation_label: Potrdi novo geslo
|
|
password_label: Novo geslo
|
|
title: Spremeni svoje geslo
|
|
new:
|
|
email_label: E-naslov
|
|
send_submit: Pošlji navodila
|
|
title: Pozabljeno geslo?
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
login_label: E-naslov ali uporabniško ime
|
|
password_label: Geslo
|
|
remember_me: Zapomni si me
|
|
submit: Vstopi
|
|
title: Vpiši se
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
login: Vstopi
|
|
new_confirmation: Nisi prejel navodil, kako aktivirati svoj račun?
|
|
new_password: Pozabljeno geslo?
|
|
new_unlock: Nisi prejel navodil, kako odkleniti svoj račun?
|
|
signin_with_provider: Vpiši se z/s %{provider}
|
|
signup: Nimaš računa? %{signup_link}
|
|
signup_link: Registriraj se
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
email_label: E-naslov
|
|
submit: Ponovno pošlji navodila za odklepanje
|
|
title: Navodila za odklepanje ponovno poslana
|
|
users:
|
|
registrations:
|
|
delete_form:
|
|
erase_reason_label: Razlog
|
|
info: Tega dejanja se ne da razveljaviti. Si prepričan, da res to hočeš?
|
|
info_reason: Če želiš, nam povej, zakaj odhajaš. (neobvezno)
|
|
submit: Zbriši moj račun
|
|
title: Zbriši račun
|
|
edit:
|
|
current_password_label: Trenutno geslo
|
|
edit: Uredi
|
|
email_label: E-naslov
|
|
leave_blank: Če ne želiš spreminjati, pusti prazno
|
|
need_current: Za potrditev sprememb potrebujemo tvoje trenutno geslo
|
|
password_confirmation_label: Potrdi novo geslo
|
|
password_label: Novo geslo
|
|
update_submit: Posodobi
|
|
waiting_for: 'Čakam potrditev:'
|
|
new:
|
|
cancel: Prekliči prijavo
|
|
email_label: E-naslov
|
|
organization_signup: Ali predstavljaš organizacijo ali kolektiv? %{signup_link}
|
|
organization_signup_link: Registriraj se tukaj
|
|
password_confirmation_label: Potrdi geslo
|
|
password_label: Geslo
|
|
redeemable_code: Potrditvena koda, prejeta preko e-pošte (neobvezno)
|
|
submit: Registriraj se
|
|
terms: Z registracijo sprejemaš %{terms}
|
|
terms_link: Pogoji uporabe
|
|
terms_title: Z registracijo sprejemaš pogoje uporabe
|
|
title: Registriraj se
|
|
username_is_available: Uporabniško ime na voljo
|
|
username_is_not_available: Uporabniško ime že zasedeno
|
|
username_label: Uporabniško ime
|
|
username_note: Ime, ki ga prikazujemo ob tvojih objavah
|
|
success:
|
|
back_to_index: Razumem; vrni se na glavno stran
|
|
instructions_1_html: Prosimo, <b>preveri svojo e-pošto</b> - poslali smo ti <b>povezavo za potrditev tvojega računa</b>.
|
|
instructions_2_html: Ko potrdiš račun, lahko začneš sodelovati.
|
|
thank_you_html: Hvala za registracijo na spletnem portalu. Zdaj moraš <b>potrditi svoj e-naslov</b>.
|
|
title: Registracija
|