Files
grecia/config/locales/hr-HR/budgets.yml
2019-05-30 20:26:13 +02:00

184 lines
9.6 KiB
YAML

hr:
budgets:
ballots:
show:
title: Vaš glas
amount_spent: Potrošena količina
remaining: "Vi još morate<span>%{amount}</span> investirati."
no_balloted_group_yet: "Vi niste glasali na temu ove grupe, glasajte!"
remove: Ukloni glas
voted_info_html: "Vaše glasanje je potvrđeno!"
voted_info_2: "Možete promjeniti svoj glas u bilo koje vrijeme do završetka ove faze."
zero: Vi niste glasali niti za jedan projetk.
reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Vi morate %{signin} ili %{signup} kako biste nastavili.
not_verified: Samo potvrđeni korisnici mogu glasati za investicije, %{verify_account}.
organization: Organizacijama nije dozvoljeno glasanje
not_selected: Projekti koji nisu odabrani ne mogu dobiti podršku
not_enough_money_html: "Vi ste već odabrali dostupan budžet. <br><small> Možete %{change_ballot} u bilo koje vrijeme</small>"
no_ballots_allowed: Faza odabira je zatvorena
different_heading_assigned_html: "Vi ste već glasali za drugu temu: %{heading_link}"
change_ballot: promjeni svoj glas
casted_offline: Vi ste sudjelovali offline
groups:
show:
title: Odaberite opciju
unfeasible_title: Neizvediva investicija
unfeasible: Pregledajte neizvedive investicije
unselected_title: Investicije nisu odabrane za glasačku fazu
unselected: Pregledajte investicije koje nisu odabrane za fazu glasanja
phase:
drafting: Draf (Nije vidljiv javnosti)
informing: Informacija
accepting: Prihvaćanje projekta
reviewing: Pregled projekta
selecting: Odabir projekta
valuating: Vrednovanje projekta
publishing_prices: Objavljivanje cijena projekata
balloting: Izglasavanje projekta
reviewing_ballots: Pregled glasanja
finished: Finaliziran budžet
index:
title: Participativni budžet
empty_budgets: Ne postoji budžeti.
section_header:
icon_alt: Participativni budžeti ikona
title: Participativni budžeti
help: Pomogni s participativnim budžetima
all_phases: Pogledaj sve faze
all_phases: Investicijkse faze budžeta
map: Prijedlozi investiranja budžeta prema geografskoj lokaciji
investment_proyects: Lista svih investicijskih projekata
unfeasible_investment_proyects: Lista svih neizvedivih investicijskih projekata
not_selected_investment_proyects: Lista svih investicijskih projekata koji nisu odabrani za glasovanje
finished_budgets: Dovršeni participativni budžeti
see_results: Pogledaj rezultate
section_footer:
title: Pomogni s participativnim budžetima
description: S participativnim budžetom građani odlučuju koji dio budžeta će se utrošiti na pojedini projekt.
milestones: Ključni ciljevi
investments:
form:
tag_category_label: "Kategorije"
tags_instructions: "Označi ovaj prijedlog. Možeš birati iz predloženih kategorija ili dodati svoju"
tags_label: Oznake
tags_placeholder: "Unesite svoje oznake koje želite koristiti, odvojenu s navodnim znakovima (\",\")"
map_location: "Lokacija na mapi"
map_location_instructions: "Pronađi lokaciju na mapi i stavi marker."
map_remove_marker: "Ukloni marker na mapi"
location: "Dodatne informacije o lokaciji"
map_skip_checkbox: "Ova investicija nema konkretnu lokaciju ili ja nisam toga svijestan."
index:
title: Participativno budžetiranje
unfeasible: Neizvedive investicije za projekte
unfeasible_text: "Ove investicije moraju zadovoljiti različite kriterije (zakonitost, konkretnost, ne smije premašiti limit budžeta) kako bi zadovoljile uvjete i ušle u krug do krajnjeg glasanja. Sve investicije koje ne zadovoljavaju kriterije označuju se nezadovoljavajućim i objavljuju se na sljedećoj listi, zajedno s izvještajem zašto nisu pogodne."
by_heading: "Investicijski projekti s ciljem: %{heading}"
search_form:
button: Pretraga
placeholder: Pretraga investicijskih projekata...
title: Pretraga
sidebar:
my_ballot: Moj glas
voted_info: Vi možete %{link} u bilo koje vrijeme dok se ne završi ova faza. Nema potrebe da se potroši sav dostupan novac.
voted_info_link: izmjeni svoj glas
different_heading_assigned_html: "Imate aktivne glasove u drugoj temi: %{heading_link}"
change_ballot: "Ako se predomislite možete ukloniti vaš glas u %{check_ballot} i započeti ponovno."
check_ballot_link: "provjeri i potvrdi moj glas"
zero: Vi niste glasali u niti jedan investicijski projekt u ovoj grupi.
verified_only: "Kako bi se stvorio nova investcijski budžet %{verify}."
verify_account: "potvrdi svoj račun"
create: "Stvori investicijski budžet"
not_logged_in: "Kako bi stvorili novi investicijski budžet morate %{sign_in} ili %{sign_up}."
sign_in: "prijavi se"
sign_up: "registriraj se"
by_feasibility: Po izvedivosti
feasible: Izvedivi projekti
unfeasible: Neizvedivi projekti
orders:
random: nasumično
confidence_score: najbolje ocijenjeni
price: po cijeni
share:
message: "Ja sam storio investicijski projekt%{title} u %{handle}. Stvori i ti investicijski projekt!"
show:
author_deleted: Korisnik obrisan
price_explanation: Objašnjenje cijene
unfeasibility_explanation: Objašnjenje neizvedivosti
code_html: "Šifra investicijskog koda:<strong>%{code}</strong>"
location_html: "Lokacija: <strong>%{location}</strong>"
organization_name_html: "Predloženo od strane: <strong>%{name}</strong>"
share: Podijeli
title: Investicijski projekt
supports: Potpora
votes: Glasovi
price: Cijena
comments_tab: Komentari
milestones_tab: Ključni ciljevi
author: Autor
project_unfeasible_html: "Ovaj investicijski projekt <strong> je obilježen kao neizvediv</strong> i neće moći ići u fazu izglasavanja."
project_selected_html: "Ovaj investicijski projekt <strong>je odabran</strong> za fazu izglasavanja."
project_winner: "Pobjednički investicijski projekti"
project_not_selected_html: "Ovaj investicijski projekt <strong>nijw bio odabran</strong> za fazu izglsavanja."
see_price_explanation: Vidi objašnjenje cijene
wrong_price_format: Samo cijeli brojevi
investment:
add: Glas
already_added: Vi ste već dodali ovo investicijskom projektu
already_supported: Vi ste već poduprli ovaj investicijksi projekt. Podijelite ga!
support_title: Poduprite ovaj projekt
confirm_group:
one: "Možete samo poduprijeti investicije u %{count} distriktu. Ako nastavite ne možete glasati za vaš distrikt. Jeste li sigurni?"
few: "Možete samo poduprijeti investicije u %{count} distriktu. Ako nastavite ne možete glasati za vaš distrikt. Jeste li sigurni?"
other: "Možete samo poduprijeti investicije u %{count} distriktu. Ako nastavite ne možete glasati za vaš distrikt. Jeste li sigurni?"
supports:
zero: Nema potpore
give_support: Potpora
header:
check_ballot: Provjeri i potvrdi moj glas
different_heading_assigned_html: "Imate aktivne glasove u drugoj temi: %{heading_link}"
change_ballot: "Ako izmijenite mišljenje možete ukloniti svoj glas u %{check_ballot} i započeti ponovno."
check_ballot_link: "provjeri i potvrdi moj glas"
price: "Ova tema ima budžet od"
progress_bar:
assigned: "Vi ste pripisali: "
available: "Dostupan budžet: "
show:
group: Grupa
phase: Stvarna faza
unfeasible_title: Neizvedive investicije
unfeasible: Pregledaj neizvedive investicije
unselected_title: Investicije koje nisu odabrane za fazu izglasavanja
unselected: Pogledaj investicije koje nisu odabrane za fazu izglasavanja
see_results: Pogledaj rezultate
results:
link: Rezultati
page_title: "%{budget} - Rezultati"
heading: "Rezultati participativnog budžetiranja"
heading_selection_title: "Po distriktu"
spending_proposal: Naslov prijedloga
ballot_lines_count: Glasovi
hide_discarded_link: Sakrij odbačene
show_all_link: Pokaži sve
price: Cijena
amount_available: Dostupan budžet
accepted: "Prihvati prijedlog potrošnje: "
discarded: "Odbaci prijedlog potrošnje: "
incompatibles: Nekompatabilni
investment_proyects: Lista svih investicijskih projekata
unfeasible_investment_proyects: Lista svih neizvedivih investicijskih projekata
not_selected_investment_proyects: Lista svih investicijskih projekata koji nisu odabrani za izglasavanje
executions:
link: "Ključni ciljevi"
page_title: "%{budget} - Ključni ciljevi"
heading: "Ključni ciljevi participativnog budžetiranja"
heading_selection_title: "Po distriktu"
no_winner_investments: "Nema pobjedničkih investicija u ovom stadiju"
filters:
label: "Trenutno stanje projekta"
all: "Svi (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "Datum početka ne može biti jedank ili kasnije od Datuma završetka"
prev_phase_dates_invalid: "Početni datum mora biti kasnije od početnog datuma prošle omogućene faze (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "Završni datum mora biti ranije od datuma zvršetka sljedeće omogućene faze (%{phase_name})"