The "on_budget_investments" scope in Activity has never been used
anywhere in the codebase. It was introduced in commit d9d38482b3
("extends Activity to include Investment valuations") but no references
were ever added.
Instead of removing it, we make use of the scope by adding the missing
"Budget investments" filter to the admin Activity section. This aligns
it with the rest of the activity filters and gives the scope the purpose
it was originally intended for.
1828 lines
78 KiB
YAML
1828 lines
78 KiB
YAML
es:
|
|
admin:
|
|
header:
|
|
title: Administración
|
|
actions:
|
|
actions: Acciones
|
|
block_author: "Bloquear al autor"
|
|
confirm_action: "¿Estás seguro? %{action} \"%{name}\""
|
|
confirm_delete: "¿Estás seguro? Esta acción borrará \"%{name}\" y no se puede deshacer."
|
|
confirm_hide: Confirmar moderación
|
|
delete: Borrar
|
|
hide: Ocultar
|
|
label: "%{action} %{name}"
|
|
restore: Volver a mostrar
|
|
mark_featured: Destacar
|
|
unmark_featured: Quitar destacado
|
|
edit: Editar
|
|
configure: Configurar
|
|
select: Seleccionar
|
|
show_to_valuators: "Mostrar %{name} a evaluadores"
|
|
officing_booth:
|
|
title: "Estás ahora mismo en la mesa ubicada en %{booth}. Si esto no es correcto no sigas adelante y llama al teléfono de incidencias. Gracias."
|
|
banners:
|
|
index:
|
|
title: Banners
|
|
create: Crear un banner
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
with_active: Activos
|
|
with_inactive: Inactivos
|
|
preview: Vista previa de presupuesto
|
|
banner:
|
|
sections_label: Secciones en las que aparece
|
|
sections:
|
|
homepage: Homepage
|
|
debates: Debates
|
|
proposals: Propuestas
|
|
budgets: Presupuestos participativos
|
|
help_page: Página de ayuda
|
|
sdg: ODS
|
|
create:
|
|
notice: "Banner creado correctamente"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Banner eliminado correctamente"
|
|
edit:
|
|
editing: Editar el banner
|
|
form:
|
|
submit_button: Guardar cambios
|
|
new:
|
|
creating: Crear banner
|
|
update:
|
|
notice: "Banner actualizado correctamente"
|
|
activity:
|
|
show:
|
|
action: Acción
|
|
actions:
|
|
block: Bloqueado
|
|
hide: Ocultado
|
|
restore: Restaurado
|
|
by: Moderado por
|
|
content: Contenido
|
|
filter: Mostrar
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
on_budget_investments: Proyectos de gasto
|
|
on_comments: Comentarios
|
|
on_debates: Debates
|
|
on_proposals: Propuestas
|
|
on_users: Usuarios
|
|
on_system_emails: Emails del sistema
|
|
title: Actividad de moderadores
|
|
type: Tipo
|
|
no_activity: No hay actividad de moderadores.
|
|
budgets:
|
|
actions:
|
|
ballots: "Crear urnas"
|
|
confirm:
|
|
ballots: "¿Seguro? Esta acción solo es necesaria si vas a utilizar urnas físicas durante la votación final. Los ciudadanos podrán votar mediante la web con o sin urnas físicas."
|
|
destroy: "¿Seguro? Esta acción borrará el presupuesto y todos sus grupos y partidas. Esta acción no se puede deshacer."
|
|
descriptions:
|
|
ballots: "Esta acción te permitirá gestionar las urnas de votación. Usa esta opción solamente si vas a utilizar urnas físicas para recoger votos durante la votación final."
|
|
calculate_winners: 'Tras calcular los resultados, solamente los administradores tendrán acceso a los mismos. Se harán públicos cuando el presupuesto llegue a la fase "%{phase}" <strong>si se habilita la opción "Mostrar resultados"</strong> al editar el presupuesto.'
|
|
destroy: "Esta acción borrará el presupuesto y todos sus grupos y partidas. Esta acción no se puede deshacer."
|
|
edit: "Editar presupuesto"
|
|
preview: "Previsualizar"
|
|
preview_results: "Previsualizar resultados"
|
|
index:
|
|
title: Presupuestos participativos
|
|
new_link: Crear nuevo presupuesto
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
open: Abiertos
|
|
finished: Terminados
|
|
budget_investments: Proyectos de gasto
|
|
table_budget_type: "Tipo"
|
|
table_completed: Completado
|
|
table_draft: "Borrador"
|
|
table_duration: "Duración"
|
|
table_name: Nombre
|
|
table_phase: Fase
|
|
table_phase_progress: "(%{current_phase_number}/%{total_phases})"
|
|
type_multiple: "Múltiples partidas"
|
|
type_pending: "Pendiente: Aún no hay partidas"
|
|
type_single: "Partida única"
|
|
admin_ballots: Urnas
|
|
no_budgets: "No hay presupuestos participativos."
|
|
create:
|
|
notice: '¡Presupuestos participativos creados con éxito!'
|
|
update:
|
|
notice: Presupuestos participativos actualizados
|
|
publish:
|
|
notice: "Presupuestos participativos actualizados"
|
|
edit:
|
|
title: Editar presupuestos participativos
|
|
drafting: "Este presupuesto participativo está en modo borrador, solo los administradores pueden verlo desde la parte pública de la página. Una vez se haya publicado, no se podrá volver a poner en modo borrador otra vez."
|
|
publish: "Publicar presupuesto"
|
|
delete: Eliminar presupuesto
|
|
phase: Fase
|
|
phases_caption: "Fases"
|
|
phases_table_help_text: "La configuración de estas fases se utiliza únicamente con fines informativos. Su función es definir la información de las fases que se muestra en la página pública del presupuesto participativo."
|
|
duration: "Duración"
|
|
enabled: Habilitada
|
|
actions: Acciones
|
|
enable_phase: "Habilitar fase de %{phase}"
|
|
active: Activa
|
|
blank_dates: Sin fechas
|
|
administrators:
|
|
zero: "Seleccionar administradores"
|
|
one: "1 administrador seleccionado"
|
|
other: "%{count} administradores seleccionados"
|
|
valuators:
|
|
zero: "Seleccionar evaluadores"
|
|
one: "1 evaluador seleccionado"
|
|
other: "%{count} evaluadores seleccionados"
|
|
empty_administrators: "No hay administradores"
|
|
empty_valuators: "No hay evaluadores"
|
|
name_description: "Este es el nombre del presupuesto participativo usado en la cabecera y tarjetas cuando éste está activo"
|
|
image_description: "Si se proporciona una imagen será usada como fondo del presupuesto, si no el fondo será del color por defecto para los presupuestos."
|
|
main_call_to_action: "Enlace de acción principal (opcional)"
|
|
main_call_to_action_description: "Este enlace aparecerá en la cabecera de este presupuesto participativo y permite al usuario ejecutar una acción específica como crear una nueva propuesta, votar las existentes, o leer más sobre el funcionamiento de los presupuestos participativos."
|
|
info:
|
|
budget_settings: "Configuración genérica del presupuesto participativo"
|
|
staff_settings: "Administradores y Evaluadores asigandos al presupuesto"
|
|
hide_money: "Ocultar dinero"
|
|
hide_money_help_text: "Si esta opción está marcada, todos los campos que muestran la cantidad de dinero se ocultarán durante todo el proceso."
|
|
destroy:
|
|
success_notice: Presupuesto eliminado correctamente
|
|
unable_notice: No se puede eliminar un presupuesto con proyectos asociados
|
|
unable_notice_polls: No se puede eliminar un presupuesto con una votación asociada
|
|
new:
|
|
title_multiple: Nuevo presupuesto de múltiples partidas
|
|
title_single: Nuevo presupuesto de partida única
|
|
help:
|
|
budgets: "Los presupuestos participativos permiten que los ciudadanos propongan y decidan de manera directa cómo gastar parte del presupuesto, con un seguimiento y evaluación riguroso de las propuestas por parte de la institución."
|
|
groups:
|
|
multiple: "Los grupos sirven para organizar las partidas del presupuesto. Después de que un grupo sea creado y éste contenga partidas, es posible determinar el número de partidas a las que un usuario puede votar por grupo."
|
|
single: "Los grupos sirven para organizar las partidas del presupuesto, como este presupuesto sólo contendrá una partida, se puede usar el mismo nombre y éste no aparecerá en ninguna parte. Puedes continuar con el siguiente paso."
|
|
headings:
|
|
multiple: "Las partidas sirven para dividir el dinero del presupuesto participativo. Aquí puedes ir añadiendo partidas para cada grupo y establecer la cantidad de dinero que se gastará en cada partida."
|
|
single: "Las partidas sirven para dividir el dinero del presupuesto participativo. Como este presupuesto solo tendrá una partida aquí podrás establecer la cantidad de dinero que se gastará en este presupuesto participativo."
|
|
phases: "Los presupuestos participativos tienen distintas fases. Aquí puedes habilitar o deshabilitar fases y también personalizar cada una de las fases. La configuración de estas fases se utiliza únicamente con fines informativos y se mostrará en la página pública del presupuesto participativo."
|
|
show:
|
|
add_group: "Añadir grupo"
|
|
add_heading: "Añadir partida"
|
|
groups_and_headings: "Grupos de partidas"
|
|
headings_caption: "Partidas del grupo %{group}"
|
|
winners:
|
|
calculate: Calcular proyectos ganadores
|
|
calculated: Calculando ganadores, puede tardar un minuto.
|
|
recalculate: Recalcular proyectos ganadores
|
|
ballots:
|
|
feature_disabled: 'La funcionalidad de <strong>Votaciones</strong> debe estar activada para poder crear urnas. Puedes activarla en la página de <a href="%{link}">configuración</a>.'
|
|
budget_groups:
|
|
name: "Nombre"
|
|
headings_name: "Partidas"
|
|
headings_manage: "Partidas"
|
|
no_groups: "No hay grupos."
|
|
amount:
|
|
one: "Hay 1 grupo de partidas presupuestarias"
|
|
other: "Hay %{count} grupos de partidas presupuestarias"
|
|
create:
|
|
notice: "¡Grupo creado con éxito!"
|
|
update:
|
|
notice: "Grupo actualizado"
|
|
destroy:
|
|
success_notice: "Grupo eliminado correctamente"
|
|
unable_notice: "No se puede eliminar un grupo con partidas asociadas"
|
|
form:
|
|
create: "Crear nuevo grupo"
|
|
edit: "Editar grupo"
|
|
max_votable_headings_info: "Solo se aplica en la fase de apoyos. Durante la votación final un usuario solo puede votar en una partida por grupo."
|
|
submit: "Guardar grupo"
|
|
index:
|
|
new_button: "Añadir un grupo nuevo"
|
|
budget_headings:
|
|
no_headings: "El grupo <strong>%{group}</strong> no tiene ninguna partida."
|
|
create:
|
|
notice: "¡Partida presupuestaria creada con éxito!"
|
|
update:
|
|
notice: "Partida presupuestaria actualizada"
|
|
destroy:
|
|
success_notice: "Partida presupuestaria eliminada correctamente"
|
|
unable_notice: "No se puede eliminar una partida presupuestaria con proyectos asociados"
|
|
form:
|
|
geozone_info: "Cuando se asocia una partida a una zona, la zona aparecerá en el mapa de este presupuesto si la zona incluye datos de GeoJSON."
|
|
max_ballot_lines_info: 'Máximo número de proyectos que un usuario puede votar en esta partida durante la fase "Votación final". Solamente se aplica a presupuestos con votación por aprobación.'
|
|
population_info: "El campo población de las partidas presupuestarias se usa con fines estadísticos únicamente, con el objetivo de mostrar el porcentaje de votos habidos en cada partida que represente un área con población. Es un campo opcional, así que puedes dejarlo en blanco si no aplica."
|
|
coordinates_info: "Si se añaden los campos latitud y longitud, en la página de proyectos de esta partida aparecerá un mapa, que estará centrado en esas coordenadas."
|
|
content_blocks_info: "Si se permite el bloque de contenidos, se tendrá la oportunidad de crear bloques de contenido relativos a esta partida desde la sección Contenido del sitio > Personalizar bloques. Este contenido aparecerá en la página de proyectos de esta partida."
|
|
create: "Crear nueva partida"
|
|
edit: "Editar partida"
|
|
submit: "Guardar partida"
|
|
group_switcher:
|
|
currently_showing: "Mostrando las partidas del grupo <strong>%{group}</strong>."
|
|
the_other_group: "Ir a partidas del grupo %{group}."
|
|
index:
|
|
back: "Volver a grupos"
|
|
new_button: "Añadir una partida nueva"
|
|
title: "Partidas de %{budget} / %{group}"
|
|
budget_phases:
|
|
edit:
|
|
dates_help_text: "Solo con fines informativos"
|
|
description_help_text: Este texto aparecerá en la cabecera cuando la fase esté activa
|
|
duration: "Duración de la fase"
|
|
duration_description: "Estos campos se utilizan únicamente con fines informativos y <strong>no provocan una actualización automática de la fase activa.</strong> Para actualizarla, edita el presupuesto y selecciona la fase activa."
|
|
enabled_help_text: Esta fase será pública en el calendario de fases del presupuesto.
|
|
image_description: "Si se proporciona una imagen se mostrará junto a la descripción de esta fase."
|
|
main_call_to_action: "Enlace de acción principal (opcional)"
|
|
main_call_to_action_description: "Este enlace aparecerá en la cabecera de este presupuesto participativo cuando esta fase esté activa y permite al usuario ejecutar una acción específica como crear una nueva propuesta, votar las existentes, o leer más sobre el funcionamiento de los presupuestos participativos."
|
|
name_help_text: "Este es el título de la fase que los usuarios leerán en el encabezado cuando la fase esté activa."
|
|
save_changes: Guardar cambios
|
|
title: "Editar fase"
|
|
index:
|
|
title: "Fases de %{budget}"
|
|
budget_investments:
|
|
index:
|
|
basic_filters:
|
|
valuator_or_group: Evaluador o grupo
|
|
title_or_id: Título o ID
|
|
heading_filter_all: Todas las partidas
|
|
administrator_filter_all: Todos los administradores
|
|
valuator_filter_all: Todos los evaluadores
|
|
tags_filter_all: Todas las etiquetas
|
|
advanced_filters: Filtros avanzados
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
without_admin: Sin administrador
|
|
without_valuator: Sin evaluador
|
|
under_valuation: En evaluación
|
|
valuation_finished: Evaluación finalizada
|
|
feasible: Viables
|
|
selected: Seleccionados
|
|
undecided: Sin decidir
|
|
unfeasible: Inviables
|
|
min_total_supports: Apoyos mínimos
|
|
max_total_supports: Apoyos máximos
|
|
winners: Ganadores
|
|
one_filter: "Filtros en uso: <b><em>%{filter}</em></b>"
|
|
two_filters: "Filtros en uso: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
|
|
buttons:
|
|
filter: Filtrar
|
|
download_current_selection: "Descargar selección actual"
|
|
no_budget_investments: "No hay proyectos de gasto."
|
|
title: Proyectos de gasto
|
|
columns: Columnas
|
|
assigned_admin: Administrador asignado
|
|
no_admin_assigned: Sin admin asignado
|
|
no_valuators_assigned: Sin evaluador
|
|
feasibility:
|
|
feasible: "Viable"
|
|
unfeasible: "Inviable"
|
|
undecided: "Sin decidir"
|
|
selected: "Seleccionado"
|
|
list:
|
|
id: ID
|
|
title: Título
|
|
supports: Apoyos
|
|
admin: Administrador
|
|
valuator: Evaluador
|
|
valuation_group: Grupos evaluadores
|
|
geozone: Ámbito de actuación
|
|
feasibility: Viabilidad
|
|
valuation_finished: Ev. Fin.
|
|
selected: Seleccionado
|
|
visible_to_valuators: Mostrar a evaluadores
|
|
author_username: Usuario autor
|
|
incompatible: Incompatible
|
|
price: Precio
|
|
author: Autor
|
|
cannot_calculate_winners: El presupuesto debe estar en la fase "%{phase}" para poder calcular las propuestas ganadoras
|
|
see_results: "Ver resultados"
|
|
milestone_tags_filter_all: "Todas las etiquetas de seguimiento"
|
|
show:
|
|
assigned_admin: Administrador asignado
|
|
assigned_valuators: Evaluadores asignados
|
|
classification: Clasificación
|
|
info: "%{budget_name} - Grupo: %{group_name} - Proyecto de gasto %{id}"
|
|
edit: Editar
|
|
edit_classification: Editar clasificación
|
|
by: Autor
|
|
sent: Fecha
|
|
group: Grupo
|
|
heading: Partida
|
|
dossier: Informe
|
|
edit_dossier: Editar informe
|
|
tags: Etiquetas
|
|
undefined: Sin definir
|
|
compatibility:
|
|
title: Compatibilidad
|
|
"true": Incompatible
|
|
"false": Compatible
|
|
selection:
|
|
title: Selección
|
|
winner:
|
|
title: Ganador
|
|
"true": "Sí"
|
|
"false": "No"
|
|
valuator_groups: "Grupos de evaluadores"
|
|
preview: Vista previa
|
|
edit:
|
|
classification: Clasificación
|
|
compatibility: Compatibilidad
|
|
selection: Selección
|
|
assigned_valuators: Evaluadores
|
|
select_heading: Seleccionar partida
|
|
submit_button: Actualizar
|
|
user_tags: Etiquetas asignadas por el usuario
|
|
tags_placeholder: "Escribe las etiquetas que desees separadas por comas (,)"
|
|
undefined: Sin definir
|
|
search_unfeasible: Buscar inviables
|
|
budgets_wizard:
|
|
creation_timeline:
|
|
budget: Presupuesto
|
|
groups: Grupos
|
|
headings: Partidas
|
|
phases: Fases
|
|
budgets:
|
|
continue: "Continuar a grupos"
|
|
groups:
|
|
back: "Volver a editar presupuesto"
|
|
continue: "Continuar a partidas"
|
|
headings:
|
|
continue: "Continuar a fases"
|
|
single:
|
|
back: "Volver a editar grupo"
|
|
heading_mode:
|
|
multiple:
|
|
description: "Crea un proceso con múltiples grupos, distritos o temas. Tienes algo como varias bolsas de dinero. Por ejemplo, 25.000€ para \"Distrito norte\", 30.000€ para \"Distrito centro\", 28.000€ para \"Distrito sur\" y toda la ciudad. O para varios temas como deporte, cultura o salud."
|
|
link: "Crear presupuesto de múltiples partidas"
|
|
title: "Presupuesto de <strong>múltiples partidas</strong>"
|
|
single:
|
|
description: "Crea un proceso con un grupo, distrito o tema. Tienes algo como una bolsa de dinero. Por ejemplo, 25.000€ para un distrito, o 10.000€ para cultura."
|
|
link: "Crear presupuesto de partida única"
|
|
title: "Presupuesto de <strong>partida única</strong>"
|
|
title: Tipo de presupuesto participativo
|
|
phases:
|
|
continue: "Finalizar"
|
|
multiple:
|
|
back: "Volver a partidas"
|
|
single:
|
|
back: "Volver a editar partida"
|
|
milestones:
|
|
index:
|
|
table_id: "ID"
|
|
table_title: "Título"
|
|
table_description: "Descripción"
|
|
table_publication_date: "Fecha de publicación"
|
|
table_status: Estado
|
|
table_actions: "Acciones"
|
|
no_milestones: "No hay hitos definidos"
|
|
image: "Imagen"
|
|
show_image: "Mostrar imagen"
|
|
documents: "Documentos"
|
|
milestone: Seguimiento
|
|
new_milestone: Crear nuevo hito
|
|
milestone_tags: Etiquetas de Seguimiento
|
|
form:
|
|
admin_statuses: Gestionar estados
|
|
no_statuses_defined: No hay estados definidos
|
|
new:
|
|
creating: Crear hito
|
|
edit:
|
|
title: Editar hito
|
|
create:
|
|
notice: "¡Nuevo hito creado con éxito!"
|
|
update:
|
|
notice: Hito actualizado
|
|
delete:
|
|
notice: Hito borrado correctamente
|
|
statuses:
|
|
index:
|
|
title: Estados de seguimiento
|
|
empty_statuses: Aún no se ha creado ningún estado de seguimiento
|
|
new_status: Crear nuevo estado de seguimiento
|
|
table_name: Nombre
|
|
table_description: Descripción
|
|
table_actions: Acciones
|
|
edit:
|
|
title: Editar estado de seguimiento
|
|
update:
|
|
notice: Estado de seguimiento editado correctamente
|
|
new:
|
|
title: Crear estado de seguimiento
|
|
create:
|
|
notice: Estado de seguimiento creado correctamente
|
|
delete:
|
|
notice: Estado de seguimiento eliminado correctamente
|
|
progress_bars:
|
|
manage: "Gestionar barras de progreso"
|
|
index:
|
|
title: "Barras de progreso"
|
|
no_progress_bars: "No hay barras de progreso"
|
|
new_progress_bar: "Crear nueva barra de progreso"
|
|
primary: "Barra de progreso principal"
|
|
table_id: "ID"
|
|
table_kind: "Tipo"
|
|
table_title: "Título"
|
|
table_percentage: "Progreso"
|
|
new:
|
|
creating: "Crear barra de progreso"
|
|
edit:
|
|
title:
|
|
primary: "Editar barra de progreso principal"
|
|
secondary: "Editar barra de progreso %{title}"
|
|
create:
|
|
notice: "¡Barra de progreso creada con éxito!"
|
|
update:
|
|
notice: "Barra de progreso actualizada"
|
|
delete:
|
|
notice: "Barra de progreso eliminada correctamente"
|
|
comments:
|
|
index:
|
|
id: "ID"
|
|
content: "Contenido"
|
|
author: "Autor"
|
|
commentable_type: "Tipo"
|
|
title: Comentarios
|
|
no_comments: No hay comentarios.
|
|
table_link: "Link"
|
|
hidden_comments:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
with_confirmed_hide: Confirmados
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
hidden_debate: Debate oculto
|
|
hidden_proposal: Propuesta oculta
|
|
title: Comentarios ocultos
|
|
no_hidden_comments: No hay comentarios ocultos.
|
|
dashboard:
|
|
index:
|
|
back: Volver a %{org}
|
|
title: Administración
|
|
description: Bienvenido al panel de administración de %{org}.
|
|
info: |-
|
|
<p>Este es el lugar donde tú, como administrador, implementas y supervisas el proceso de participación ciudadana en tu ciudad o región.</p>
|
|
|
|
<p>Ahora eres uno de los cientos de gobiernos y municipios de todo el mundo que están utilizando la plataforma CONSUL DEMOCRACY para poner en práctica la participación ciudadana. ¡Enhorabuena!</p>
|
|
|
|
<p>La Fundación CONSUL DEMOCRACY está en el centro de la comunidad mundial de usuarios. Nos gustaría pedirte que te pongas en contacto con nosotros para saber quién utiliza el software y ver cómo podemos ayudar en su implantación o uso. Estamos deseando darte la bienvenida a la comunidad.</p>
|
|
|
|
<p>¡Feliz administración!</p>
|
|
|
|
<p>Saludos del equipo de la Fundación CONSUL DEMOCRACY.</p>
|
|
actions:
|
|
index:
|
|
description: "Cuando los usuarios crean propuestas pueden acceder a un panel de progreso de su propuesta, donde se le puede proponer recursos y recomendaciones para conseguir apoyos a su idea."
|
|
create: Crear recurso o acción
|
|
active: 'Si'
|
|
inactive: 'No'
|
|
title: Recursos y acciones
|
|
action_title: Título
|
|
action_type: Tipo
|
|
required_supports: Apoyos necesarios
|
|
day_offset: Días necesarios
|
|
action_active: Activo
|
|
order: Orden
|
|
published_proposal: Propuesta publicada
|
|
default:
|
|
email: Correo electrónico
|
|
polls: Encuestas
|
|
poster: Póster
|
|
new:
|
|
creating: Nueva acción para el dashboard de propuestas
|
|
back: Volver a la lista
|
|
create:
|
|
notice: Acción creada con éxito
|
|
edit:
|
|
editing: Editar acción para el dashboard de propuestas
|
|
back: Volver a la lista
|
|
delete:
|
|
success: Acción borrada con éxito
|
|
form:
|
|
submit_button: Guardar
|
|
help_text: Introduce 0 para que este valor no se tenga en cuenta
|
|
published_proposal_help_text: Marca este checkbox para crear la acción solo para propuestas publicadas
|
|
administrator_tasks:
|
|
index:
|
|
description: "Los recursos publicados en el panel de progreso de las propuestas pueden incluir un botón para ser solicitados a los administradores. A continuación se muestran las solicitudes de los usuarios."
|
|
title: Recursos solicitados
|
|
solve: Resolver
|
|
no_records: No hay recursos solicitados
|
|
source: Propuesta
|
|
resource: Recurso solicitado
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
pending: Pendientes
|
|
done: Resueltos
|
|
edit:
|
|
back: Volver a la lista de tareas pendientes
|
|
solving: Resolver tarea pendiente
|
|
form:
|
|
solve: Marcar como resuelta
|
|
proposal: Propuesta
|
|
request: Recurso solicitado
|
|
update:
|
|
success: La tarea ha sido marcada como resuelta
|
|
debates:
|
|
index:
|
|
id: ID
|
|
author: Autor
|
|
title: Debates
|
|
no_debates: No hay debates.
|
|
hidden_debates:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
with_confirmed_hide: Confirmados
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
title: Debates ocultos
|
|
no_hidden_debates: No hay debates ocultos.
|
|
documents:
|
|
new:
|
|
title: "Subir un documento"
|
|
submit_button: "Subir documento"
|
|
index:
|
|
new_link: "Subir un documento"
|
|
no_documents: "No hay documentos."
|
|
title: "Documentos"
|
|
format: "Formato"
|
|
size: "Tamaño"
|
|
create:
|
|
success_notice: "Documento creado correctamente"
|
|
unable_notice: "Documento inválido"
|
|
destroy:
|
|
success_notice: "Documento borrado correctamente"
|
|
hidden_users:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
with_confirmed_hide: Confirmados
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
title: Usuarios bloqueados
|
|
user: Usuario
|
|
no_hidden_users: No hay usuarios bloqueados.
|
|
show:
|
|
email: "Email:"
|
|
hidden_at: "Bloqueado:"
|
|
registered_at: "Fecha de alta:"
|
|
title: Actividad del usuario (%{user})
|
|
hidden_budget_investments:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todos
|
|
with_confirmed_hide: Confirmados
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
title: Proyectos de gasto ocultos
|
|
no_hidden_budget_investments: No hay proyectos de gasto ocultos
|
|
legislation:
|
|
processes:
|
|
create:
|
|
notice: 'Proceso creado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
|
|
error: No se ha podido crear el proceso
|
|
update:
|
|
notice: 'Proceso actualizado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
|
|
error: No se ha podido actualizar el proceso
|
|
destroy:
|
|
notice: Proceso eliminado correctamente
|
|
edit:
|
|
back: Volver
|
|
submit_button: Guardar cambios
|
|
form:
|
|
enabled: Habilitado
|
|
process: Proceso
|
|
debate_phase: Fase previa
|
|
draft_phase: Fase de borrador
|
|
draft_phase_description: Si esta fase está activa, el proceso no aparecerá en la página de procesos. Permite previsualizar el proceso y crear contenido antes del inicio.
|
|
allegations_phase: Fase de comentarios
|
|
proposals_phase: Fase de propuestas
|
|
use_markdown: Usa Markdown para formatear el texto
|
|
homepage_description: Aquí puedes explicar el contenido del proceso
|
|
banner_title: Colores del encabezado
|
|
index:
|
|
create: Nuevo proceso
|
|
title: Procesos de legislación colaborativa
|
|
filters:
|
|
active: Activos
|
|
all: Todos
|
|
new:
|
|
back: Volver
|
|
title: Crear nuevo proceso de legislación colaborativa
|
|
submit_button: Crear proceso
|
|
proposals:
|
|
orders:
|
|
id: "Ordenar por ID"
|
|
title: "Ordenar por título"
|
|
supports: "Ordenar por apoyos totales"
|
|
process:
|
|
title: Proceso
|
|
comments: Comentarios
|
|
status: Estado
|
|
start_date: Fecha de apertura
|
|
end_date: Fecha de cierre
|
|
status_open: Abierto
|
|
status_closed: Cerrado
|
|
status_planned: Próximamente
|
|
subnav:
|
|
info: Información
|
|
homepage: Homepage
|
|
draft_versions: Redacción
|
|
questions: Debate
|
|
proposals: Propuestas
|
|
milestones: Seguimiento
|
|
homepage:
|
|
edit:
|
|
title: Configura la homepage del proceso
|
|
proposals:
|
|
index:
|
|
title: Título
|
|
back: Volver
|
|
id: Id
|
|
supports: Apoyos totales
|
|
form:
|
|
custom_categories: Categorías
|
|
custom_categories_description: Categorías que el usuario puede seleccionar al crear la propuesta. Máximo 160 caracteres.
|
|
custom_categories_placeholder: Escribe las etiquetas que desees separadas por una coma (,) y entrecomilladas ("")
|
|
draft_versions:
|
|
create:
|
|
notice: 'Borrador creado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
|
|
error: No se ha podido crear el borrador
|
|
update:
|
|
notice: 'Borrador actualizado correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verlo</a>'
|
|
error: No se ha podido actualizar el borrador
|
|
destroy:
|
|
notice: Borrador eliminado correctamente
|
|
edit:
|
|
back: Volver
|
|
submit_button: Guardar cambios
|
|
warning: Ojo, has editado el texto. Para conservar de forma permanente los cambios, no te olvides de hacer click en Guardar.
|
|
markdown_changes_message: "Ojo, has editado el texto; perderás los cambios si abandonas la página. ¿Seguro que quieres continuar?"
|
|
form:
|
|
title: 'Editando <span class="strong">%{draft_version_title}</span> del proceso <span class="strong">%{process_title}</span>'
|
|
launch_text_editor: Lanzar editor de texto
|
|
close_text_editor: Cerrar editor de texto
|
|
use_markdown: Usa Markdown para formatear el texto
|
|
hints:
|
|
final_version: Será la versión que se publique en Publicación de Resultados. Esta versión no se podrá comentar
|
|
status:
|
|
draft: Podrás previsualizarlo como logueado, nadie más lo podrá ver
|
|
published: Será visible para todo el mundo
|
|
changelog_placeholder: Describe cualquier cambio relevante con la versión anterior
|
|
index:
|
|
title: Versiones del borrador
|
|
create: Crear versión
|
|
preview: Previsualizar
|
|
new:
|
|
back: Volver
|
|
title: Crear nueva versión
|
|
submit_button: Crear versión
|
|
table:
|
|
title: Título
|
|
created_at: Creado
|
|
comments: Comentarios
|
|
final_version: Versión final
|
|
status: Estado
|
|
questions:
|
|
create:
|
|
notice: 'Pregunta creada correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verla</a>'
|
|
error: No se ha podido crear la pregunta
|
|
update:
|
|
notice: 'Pregunta actualizada correctamente. <a href="%{link}">Haz click para verla</a>'
|
|
error: No se ha podido actualizar la pregunta
|
|
destroy:
|
|
notice: Pregunta eliminada correctamente
|
|
edit:
|
|
back: Volver
|
|
title: "Editar “%{question_title}”"
|
|
submit_button: Guardar cambios
|
|
form:
|
|
add_option: Añadir respuesta cerrada
|
|
value_placeholder: Escribe una respuesta cerrada
|
|
question_options: "Posibles respuestas (opcional, por defecto respuestas abiertas)"
|
|
index:
|
|
back: Volver
|
|
title: Preguntas asociadas a este proceso
|
|
create: Crear pregunta
|
|
new:
|
|
back: Volver
|
|
title: Crear nueva pregunta
|
|
submit_button: Crear pregunta
|
|
table:
|
|
title: Título
|
|
question_options: Opciones de respuesta
|
|
answers_count: Número de respuestas
|
|
comments_count: Número de comentarios
|
|
question_option_fields:
|
|
remove_option: Eliminar
|
|
milestones:
|
|
index:
|
|
title: Seguimiento
|
|
locales:
|
|
default_help_text: "Cambiar el idioma por defecto <strong>afectará a todos los usuarios</strong> que visiten la página por primera vez."
|
|
enabled_help_text: El idioma por defecto, seleccionado con anterioridad, se habilitará automáticamente.
|
|
update:
|
|
notice: Idiomas actualizados con éxito
|
|
managers:
|
|
index:
|
|
title: Gestores
|
|
no_managers: No hay gestores.
|
|
manager:
|
|
add: Añadir como gestor
|
|
search:
|
|
title: "Gestores: Búsqueda de usuarios"
|
|
sdg_managers:
|
|
index:
|
|
no_sdg_managers: No hay usuarios.
|
|
sdg/managers:
|
|
sdg/manager:
|
|
add: Añadir como gestor ODS
|
|
menu:
|
|
activity: Actividad de moderadores
|
|
admin: Menú de administración
|
|
banner: Banners
|
|
proposals: Propuestas
|
|
proposals_topics: Temas de propuestas
|
|
budgets: Presupuestos participativos
|
|
geozones: Zonas
|
|
locales: Idiomas
|
|
hidden_comments: Comentarios ocultos
|
|
hidden_debates: Debates ocultos
|
|
hidden_proposals: Propuestas ocultas
|
|
hidden_budget_investments: Proyectos de gasto ocultos
|
|
hidden_proposal_notifications: Notificationes de propuesta ocultas
|
|
hidden_users: Usuarios bloqueados
|
|
administrators: Administradores
|
|
managers: Gestores
|
|
sdg_managers: Gestores ODS
|
|
moderators: Moderadores
|
|
messaging_users: Mensajes a usuarios
|
|
newsletters: Newsletters
|
|
admin_notifications: Notificaciones
|
|
system_emails: Emails del sistema
|
|
emails_download: Descarga de emails
|
|
valuators: Evaluadores
|
|
poll_officers: Presidentes de mesa
|
|
polls: Votaciones
|
|
poll_booths: Ubicación de urnas
|
|
poll_booth_assignments: Asignación de urnas
|
|
poll_shifts: Asignar turnos
|
|
officials: Cargos públicos
|
|
organizations: Organizaciones
|
|
settings: Configuración global
|
|
stats: Estadísticas
|
|
signature_sheets: Hojas de firmas
|
|
site_customization:
|
|
documents: Documentos
|
|
homepage: Homepage
|
|
pages: Personalizar páginas
|
|
images: Personalizar imágenes
|
|
content_blocks: Personalizar bloques
|
|
information_texts: Personalizar textos
|
|
information_texts_menu:
|
|
basic: "Personalización básica"
|
|
debates: "Debates"
|
|
community: "Comunidad"
|
|
proposals: "Propuestas"
|
|
polls: "Votaciones"
|
|
legislation: "Legislación colaborativa"
|
|
budgets: "Presupuestos participativos"
|
|
layouts: "Plantillas"
|
|
machine_learning: "IA / Machine Learning"
|
|
mailers: "Correos"
|
|
management: "Gestión"
|
|
welcome: "Bienvenido/a"
|
|
buttons:
|
|
save: "Guardar cambios"
|
|
content_block:
|
|
update: "Actualizar Bloque"
|
|
title_moderated_content: Contenido moderado
|
|
title_profiles: Perfiles
|
|
title_settings: Configuración
|
|
title_site_customization: Contenido del sitio
|
|
title_booths: Urnas de votación
|
|
legislation: Legislación colaborativa
|
|
users: Usuarios
|
|
dashboard: Panel de progreso de propuestas
|
|
administrator_tasks: Recursos solicitados
|
|
dashboard_actions: Recursos y acciones
|
|
debates: "Debates"
|
|
comments: "Comentarios"
|
|
local_census_records: Censo local
|
|
machine_learning: "IA / Machine learning"
|
|
multitenancy: Multientidad
|
|
administrators:
|
|
index:
|
|
title: Administradores
|
|
id: ID de Administrador
|
|
no_administrators: No hay administradores.
|
|
administrator:
|
|
add: Añadir como Administrador
|
|
restricted_removal: "Lo sentimos, no puedes eliminarte a ti mismo de la lista"
|
|
search:
|
|
title: "Administradores: Búsqueda de usuarios"
|
|
form:
|
|
edit_title: "Editar administrador"
|
|
updated: "Administrador actualizado correctamente"
|
|
moderators:
|
|
index:
|
|
title: Moderadores
|
|
no_moderators: No hay moderadores.
|
|
moderator:
|
|
add: Añadir como Moderador
|
|
search:
|
|
title: "Moderadores: Búsqueda de usuarios"
|
|
segment_recipient:
|
|
all_users: Todos los usuarios
|
|
administrators: Administradores
|
|
all_proposal_authors: Usuarios autores de propuestas (incluyendo archivadas y retiradas)
|
|
proposal_authors: Usuarios autores de propuestas
|
|
investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto en los actuales presupuestos
|
|
feasible_and_undecided_investment_authors: "Usuarios autores de algún proyecto de gasto en los actuales presupuestos que no cumpla: [evaluación finalizada inviable]"
|
|
selected_investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto seleccionadas en los actuales presupuestos
|
|
winner_investment_authors: Usuarios autores de proyectos de gasto ganadoras en los actuales presupuestos
|
|
not_supported_on_current_budget: Usuarios que no han apoyado proyectos de los actuales presupuestos
|
|
invalid_recipients_segment: "El segmento de destinatarios es inválido"
|
|
newsletters:
|
|
create_success: Newsletter creada correctamente
|
|
update_success: Newsletter actualizada correctamente
|
|
send_success: Newsletter enviada correctamente
|
|
delete_success: Newsletter borrada correctamente
|
|
index:
|
|
title: Envío de newsletters
|
|
new_newsletter: Crear newsletter
|
|
subject: Asunto
|
|
segment_recipient: Destinatarios
|
|
sent: Enviado
|
|
actions: Acciones
|
|
draft: Borrador
|
|
preview: Previsualizar
|
|
empty_newsletters: No hay newsletters para mostrar
|
|
new:
|
|
title: Nueva newsletter
|
|
header_footer_help_text: "El encabezado y pie son los mismos en todos los emails, puedes modificarlos en <code>app/views/layouts/mailer_header</code> y <code>app/views/layouts/mailer_footer</code>.<br>Puedes reemplazar la imagen del encabezado en %{link}."
|
|
image_link: "personalizar imágenes"
|
|
edit:
|
|
title: Editar newsletter
|
|
show:
|
|
title: Vista previa de newsletter
|
|
send: Enviar
|
|
affected_users: (%{n} usuarios afectados)
|
|
sent_emails:
|
|
one: 1 correo enviado
|
|
other: "%{count} correos enviados"
|
|
sent_at: Enviado
|
|
subject: Asunto
|
|
segment_recipient: Destinatarios
|
|
from: Dirección de correo electrónico que aparecerá como remitente de la newsletter
|
|
body: Contenido del email
|
|
body_help_text: Así es como verán el email los usuarios
|
|
send_alert: '¿Estás seguro/a de que quieres enviar esta newsletter a %{n} usuarios?'
|
|
admin_notifications:
|
|
create_success: Notificación creada correctamente
|
|
update_success: Notificación actualizada correctamente
|
|
send_success: Notificación enviada correctamente
|
|
delete_success: Notificación borrada correctamente
|
|
index:
|
|
section_title: Envío de notificaciones
|
|
new_notification: Crear notificación
|
|
title: Título
|
|
segment_recipient: Destinatarios
|
|
sent: Enviado
|
|
actions: Acciones
|
|
draft: Borrador
|
|
preview: Previsualizar
|
|
view: Visualizar
|
|
empty_notifications: No hay notificaciones para mostrar
|
|
new:
|
|
section_title: Nueva notificación
|
|
submit_button: Crear notificación
|
|
edit:
|
|
section_title: Editar notificación
|
|
submit_button: Actualizar notificación
|
|
show:
|
|
section_title: Vista previa de notificación
|
|
send: Enviar notificación
|
|
will_get_notified: (%{n} usuarios serán notificados)
|
|
got_notified: (%{n} usuarios fueron notificados)
|
|
sent_at: Enviado
|
|
title: Título
|
|
body: Texto
|
|
link: Enlace
|
|
segment_recipient: Destinatarios
|
|
preview_guide: "Así es como los usuarios verán la notificación:"
|
|
sent_guide: "Así es como los usuarios ven la notificación:"
|
|
send_alert: '¿Estás seguro/a de que quieres enviar esta notificación a %{n} usuarios?'
|
|
system_emails:
|
|
preview_pending:
|
|
action: Previsualizar pendientes
|
|
preview_of: Vista previa de %{name}
|
|
pending_to_be_sent: Este es todo el contenido pendiente de enviar
|
|
moderate_pending: Moderar envío de notificación
|
|
send_pending: Enviar pendientes
|
|
send_pending_notification: Notificaciones pendientes enviadas correctamente
|
|
proposal_notification_digest:
|
|
title: "Resumen de notificationes de propuestas"
|
|
description: "Reune todas las notificaciones de propuestas en un único mensaje, para evitar demasiados emails."
|
|
preview_detail: "Los usuarios sólo recibirán las notificaciones de aquellas propuestas que siguen."
|
|
budget_investment_created:
|
|
title: "Proyecto de gasto creado"
|
|
description: "Enviado cuando un usuario crea un proyecto de presupuestos participativos."
|
|
budget_investment_selected:
|
|
title: "Proyecto de gasto seleccionado"
|
|
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que ha sido seleccionado."
|
|
budget_investment_unfeasible:
|
|
title: "Proyecto de gasto inviable"
|
|
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que ha sido marcado como inviable."
|
|
budget_investment_unselected:
|
|
title: "Proyecto de gasto no seleccionado"
|
|
description: "Enviado al autor de un proyecto de presupuestos participativos que no ha sido seleccionado para la fase de votación."
|
|
comment:
|
|
title: "Comentario"
|
|
description: "Enviado al autor cuando recibe un comentario."
|
|
reply:
|
|
title: "Respuesta"
|
|
description: "Enviado al autor del comentario cuando recibe una respuesta."
|
|
direct_message_for_receiver:
|
|
title: "Mensaje privado recibido"
|
|
description: "Enviado al receptor de un mensaje privado."
|
|
direct_message_for_sender:
|
|
title: "Mensaje privado enviado"
|
|
description: "Enviado al remitente de un mensaje privado."
|
|
email_verification:
|
|
title: "Verificación por email"
|
|
description: "Enviado al nuevo usuario registrado para verificar su cuenta."
|
|
user_invite:
|
|
title: "Invitación de usuarios"
|
|
description: "Enviado a la persona que ha sido invitada a registrar una cuenta."
|
|
evaluation_comment:
|
|
title: "Nuevo comentario de evaluación"
|
|
description: "Enviado a administradores y evaluadores del presupuesto."
|
|
edit_info: "Puedes editar este email en"
|
|
message_title: "Título del mensaje"
|
|
message_body: "Este es un ejemplo de contenido de un mensaje."
|
|
alert:
|
|
no_investments: "No se ha creado ningún proyecto de gasto. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
|
|
no_comments: "No se ha creado ningún comentario. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
|
|
no_replies: "No se ha creado ninguna respuesta. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
|
|
no_evaluation_comments: "No se ha creado ningún comentario de evaluación. Se necesita algún ejemplo para poder previsualizar el email."
|
|
emails_download:
|
|
index:
|
|
title: Descarga de emails
|
|
download_segment: Descargar direcciones de correo electrónico
|
|
download_segment_help_text: Descarga en formato CSV
|
|
download_emails_button: Descargar lista de emails
|
|
valuators:
|
|
index:
|
|
title: Evaluadores
|
|
name: Nombre
|
|
email: Email
|
|
description: Descripción
|
|
no_description: Sin descripción
|
|
no_valuators: No hay evaluadores.
|
|
valuator_groups: "Grupo de evaluadores"
|
|
group: "Grupo"
|
|
no_group: "Sin grupo"
|
|
abilities: "Habilidades"
|
|
can_comment: "Puede comentar"
|
|
can_edit_dossier: "Puede editar informes"
|
|
valuator:
|
|
add: Añadir como evaluador
|
|
search:
|
|
title: "Evaluadores: Búsqueda de usuarios"
|
|
form:
|
|
edit_title: "Evaluadores: Editar evaluador"
|
|
updated: "Evaluador actualizado correctamente"
|
|
show:
|
|
description: "Descripción"
|
|
email: "Email"
|
|
group: "Grupo"
|
|
abilities: "Habilidades"
|
|
no_description: "Sin descripción"
|
|
no_group: "Sin grupo"
|
|
no_abilities: "Sin habilidades"
|
|
valuator_groups:
|
|
index:
|
|
title: "Grupos de evaluadores"
|
|
new: "Crear grupo de evaluadores"
|
|
name: "Nombre"
|
|
members: "Miembros"
|
|
no_groups: "No hay grupos de evaluadores"
|
|
show:
|
|
title: "Grupo de evaluadores: %{group}"
|
|
no_valuators: "No hay evaluadores asigandos a este grupo"
|
|
form:
|
|
new: "Crear grupo de evaluadores"
|
|
edit: "Guardar grupo de evaluadores"
|
|
poll_officers:
|
|
index:
|
|
title: Presidentes de mesa
|
|
officer:
|
|
add: Añadir como Presidente de mesa
|
|
delete: Eliminar cargo
|
|
name: Nombre
|
|
email: Email
|
|
entry_name: presidente de mesa
|
|
search:
|
|
email_placeholder: Buscar usuario por email
|
|
user_not_found: Usuario no encontrado
|
|
help: "Para añadir o eliminar Presidentes de mesa utiliza el buscador a continuación."
|
|
poll_officer_assignments:
|
|
index:
|
|
officers_title: "Listado de presidentes de mesa asignados"
|
|
no_officers: "No hay presidentes de mesa asignados a esta votación."
|
|
table_name: "Nombre"
|
|
table_email: "Email"
|
|
by_officer:
|
|
date: "Fecha"
|
|
booth: "Urna"
|
|
assignments: "Turnos como presidente de mesa en esta votación"
|
|
no_assignments: "No tiene turnos como presidente de mesa en esta votación."
|
|
poll_shifts:
|
|
new:
|
|
add_shift: "Añadir turno"
|
|
shift: "Asignación"
|
|
shifts: "Turnos en esta urna"
|
|
date: "Fecha"
|
|
edit_shifts: Asignar turno
|
|
new_shift: "Nuevo turno"
|
|
no_shifts: "Esta urna no tiene turnos asignados"
|
|
officer: "Presidente de mesa"
|
|
remove_shift: "Eliminar turno"
|
|
search_officer_button: Buscar
|
|
search_officer_placeholder: Buscar presidentes de mesa
|
|
search_officer_text: Busca al presidente de mesa para asignar un turno
|
|
select_date: "Seleccionar día"
|
|
no_voting_days: "Los días de votación han terminado"
|
|
select_task: "Seleccionar tarea"
|
|
table_shift: "Turno"
|
|
table_email: "Email"
|
|
table_name: "Nombre"
|
|
flash:
|
|
create: "Añadido turno de presidente de mesa"
|
|
destroy: "Eliminado turno de presidente de mesa"
|
|
unable_to_destroy: "No se pueden eliminar turnos que tienen resultados o recuentos asociados"
|
|
date_missing: "Debe seleccionarse una fecha"
|
|
vote_collection: Recoger Votos
|
|
recount_scrutiny: Recuento & Escrutinio
|
|
booth_assignments:
|
|
manage_assignments: Gestionar asignaciones
|
|
manage:
|
|
assignments_list: "Asignaciones para la votación '%{poll}'"
|
|
status:
|
|
assign_status: Asignación
|
|
assigned: Asignada
|
|
unassigned: No asignada
|
|
actions:
|
|
assign: Asignar urna
|
|
unassign: Desasignar urna
|
|
poll_booth_assignments:
|
|
alert:
|
|
shifts: "Hay turnos asignados para esta urna. Si la desasignas, esos turnos se eliminarán. ¿Deseas continuar?"
|
|
show:
|
|
location: "Ubicación"
|
|
officers: "Presidentes de mesa"
|
|
officers_list: "Lista de presidentes de mesa asignados a esta urna"
|
|
no_officers: "No hay presidentes de mesa para esta urna"
|
|
recounts: "Recuentos"
|
|
recounts_list: "Lista de recuentos de esta urna"
|
|
results: "Resultados"
|
|
date: "Fecha"
|
|
count_final: "Recuento final (presidente de mesa)"
|
|
count_by_system: "Votos (automático)"
|
|
total_system: Votos totales acumulados(automático)
|
|
index:
|
|
booths_title: "Listado de urnas asignadas"
|
|
no_booths: "No hay urnas asignadas a esta votación."
|
|
table_name: "Nombre"
|
|
table_location: "Ubicación"
|
|
active_polls:
|
|
edit:
|
|
title: "Descripción general de votaciones"
|
|
form:
|
|
description:
|
|
help_text: "Este texto aparecerá en la cabecera de la página de votaciones. Puedes usarlo para añadir un contexto a las votaciones abiertas"
|
|
polls:
|
|
index:
|
|
title: "Listado de votaciones"
|
|
no_polls: "No hay votaciones."
|
|
create: "Crear votación"
|
|
name: "Nombre"
|
|
dates: "Fechas"
|
|
start_date: "Fecha de apertura"
|
|
closing_date: "Fecha de cierre"
|
|
geozone_restricted: "Restringida a los distritos"
|
|
new:
|
|
title: "Nueva votación"
|
|
submit_button: "Crear votación"
|
|
edit:
|
|
title: "Editar votación"
|
|
submit_button: "Actualizar votación"
|
|
show:
|
|
questions_tab: Preguntas
|
|
booths_tab: Urnas
|
|
officers_tab: Presidentes de mesa
|
|
recounts_tab: Recuentos
|
|
results_tab: Resultados
|
|
no_questions: "No hay preguntas asignadas a esta votación."
|
|
questions_title: "Listado de preguntas asignadas"
|
|
table_title: "Título"
|
|
edit_answers: Editar respuestas
|
|
see_proposal: "(Ver propuesta)"
|
|
destroy:
|
|
alert: "Esta acción eliminará la votación y todas sus preguntas asociadas."
|
|
success_notice: "Votación eliminada correctamente"
|
|
unable_notice: "No se pueden eliminar votaciones con votos"
|
|
votation_type:
|
|
title: "Tipo de votación"
|
|
unique_description: "Solo se puede responder a la pregunta con una única respuesta."
|
|
multiple_description: "Permite elegir más de una respuesta. Se puede elegir el número máximo de respuestas."
|
|
open_description: "Pregunta abierta que permite al usuario dar una única respuesta con sus propias palabras."
|
|
questions:
|
|
index:
|
|
create: "Crear pregunta ciudadana"
|
|
select_poll: Seleccionar votación
|
|
successful_proposals_tab: "Propuestas que han superado el umbral"
|
|
create_question: "Crear pregunta para votación"
|
|
table_proposal: "Propuesta"
|
|
edit:
|
|
title: "Editar pregunta ciudadana"
|
|
form:
|
|
poll_help: "Solo se pueden seleccionar votaciones que no hayan empezado"
|
|
new:
|
|
title: "Crear pregunta ciudadana para la votación %{poll}"
|
|
title_proposal: "Crear pregunta ciudadana"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Pregunta eliminada correctamente"
|
|
answers:
|
|
images:
|
|
add_image: "Añadir imagen"
|
|
save_image: "Guardar imagen"
|
|
show:
|
|
proposal: Propuesta ciudadana original
|
|
author: Autor
|
|
question: Pregunta
|
|
edit_question: Editar pregunta
|
|
valid_answers: Respuestas válidas
|
|
add_answer: Añadir respuesta
|
|
answers:
|
|
title: Respuesta
|
|
description: Descripción
|
|
videos: Vídeos
|
|
video_list: Lista de vídeos
|
|
images: Imágenes
|
|
images_list: Lista de imágenes
|
|
documents: Documentos
|
|
documents_list: Lista de documentos
|
|
document_title: Título
|
|
document_actions: Acciones
|
|
no_edit: "Una vez comenzada la votación no será posible crear, editar o eliminar preguntas, respuestas o cualquier contenido asociado a la votación."
|
|
answers:
|
|
new:
|
|
title: Nueva respuesta
|
|
edit:
|
|
title: Editar respuesta
|
|
destroy:
|
|
success_notice: "Respuesta eliminada correctamente"
|
|
images:
|
|
index:
|
|
title: Imágenes
|
|
videos:
|
|
index:
|
|
title: Vídeos
|
|
add_video: Añadir vídeo
|
|
video_title: Título
|
|
video_url: Vídeo externo
|
|
new:
|
|
title: Nuevo video
|
|
edit:
|
|
title: Editar vídeo
|
|
recounts:
|
|
index:
|
|
title: "Recuentos"
|
|
no_recounts: "No hay nada de lo que hacer recuento"
|
|
all_booths_total: "Acumulado en todas las urnas:"
|
|
total_final: "Recuentos finales"
|
|
total_system: "Votos (automático)"
|
|
table_booth_name: "Urna"
|
|
table_total_recount: "Recuento total (presidente de mesa)"
|
|
table_system_count: "Votos (automático)"
|
|
results:
|
|
index:
|
|
title: "Resultados"
|
|
no_results: "No hay resultados"
|
|
result:
|
|
table_whites: "Papeletas totalmente en blanco"
|
|
table_nulls: "Papeletas nulas"
|
|
table_total: "Papeletas válidas"
|
|
table_answer: Respuesta
|
|
table_votes: Votos
|
|
results_by_booth:
|
|
booth: Urna
|
|
results: Resultados
|
|
see_results: Ver resultados
|
|
title: "Resultados por urna"
|
|
booths:
|
|
index:
|
|
title: "Listado de urnas activas"
|
|
no_booths: "No hay urnas activas para ninguna votación próxima."
|
|
add_booth: "Añadir urna"
|
|
name: "Nombre"
|
|
location: "Ubicación"
|
|
no_location: "Sin Ubicación"
|
|
new:
|
|
title: "Nueva urna"
|
|
submit_button: "Crear urna"
|
|
edit:
|
|
title: "Editar urna"
|
|
submit_button: "Actualizar urna"
|
|
show:
|
|
location: "Ubicación"
|
|
booth:
|
|
shifts: "Asignar turnos"
|
|
officials:
|
|
edit:
|
|
destroy: Eliminar condición de 'Cargo Público'
|
|
title: "Cargos Públicos: Editar usuario"
|
|
flash:
|
|
official_destroyed: "Datos guardados: el usuario ya no es cargo público"
|
|
official_updated: Datos del cargo público guardados
|
|
index:
|
|
title: Cargos Públicos
|
|
help: Las cuentas de usuario marcadas como cargos públicos tendrán resaltadas sus intervenciones en la plataforma. Puedes definir la etiqueta que aparece al lado de los nombres de usuario de estas cuentas de mayor importancia (nivel 1) a menor (nivel 5).
|
|
no_officials: No hay cargos públicos.
|
|
name: Nombre
|
|
official_position: Cargo público
|
|
official_level: Nivel
|
|
level_0: No es cargo público
|
|
level_1: Nivel 1
|
|
level_2: Nivel 2
|
|
level_3: Nivel 3
|
|
level_4: Nivel 4
|
|
level_5: Nivel 5
|
|
search:
|
|
make_official: Convertir en cargo público
|
|
title: "Cargos Públicos: Búsqueda de usuarios"
|
|
no_results: No se han encontrado cargos públicos.
|
|
organizations:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todas
|
|
pending: Pendientes
|
|
rejected: Rechazadas
|
|
verified: Verificadas
|
|
hidden_count:
|
|
one: Hay además <strong>una organización</strong> sin usuario o con el usuario bloqueado.
|
|
other: Hay <strong>%{count} organizaciones</strong> sin usuario o con el usuario bloqueado.
|
|
name: Nombre
|
|
email: Email
|
|
phone_number: Teléfono
|
|
responsible_name: Responsable
|
|
status: Estado
|
|
no_organizations: No hay organizaciones.
|
|
reject: Rechazar
|
|
rejected: Rechazada
|
|
title: Organizaciones
|
|
verified: Verificada
|
|
verify: Verificar
|
|
pending: Pendiente
|
|
search:
|
|
title: Buscar Organizaciones
|
|
no_results: No se han encontrado organizaciones.
|
|
proposals:
|
|
index:
|
|
title: Propuestas
|
|
id: ID
|
|
author: Autor
|
|
milestones: Hitos
|
|
selected: Seleccionada
|
|
no_proposals: No hay propuestas.
|
|
show:
|
|
create_question: Añadir esta propuesta a una votación para ser votada
|
|
form:
|
|
update: Actualizar propuesta ciudadana
|
|
update:
|
|
notice: Propuesta actualizada correctamente
|
|
hidden_proposals:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todas
|
|
with_confirmed_hide: Confirmadas
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
title: Propuestas ocultas
|
|
no_hidden_proposals: No hay propuestas ocultas.
|
|
hidden_proposal_notifications:
|
|
index:
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
all: Todas
|
|
with_confirmed_hide: Confirmadas
|
|
without_confirmed_hide: Pendientes
|
|
title: Notificaciones ocultas
|
|
no_hidden_proposals: No hay notificaciones ocultas.
|
|
settings:
|
|
flash:
|
|
updated: Valor actualizado
|
|
index:
|
|
title: Configuración global
|
|
general: Configuración global
|
|
update_setting: Actualizar
|
|
participation_processes: "Procesos de participación"
|
|
images_and_documents: "Imágenes y documentos"
|
|
feature_flags: Funcionalidades
|
|
features:
|
|
enabled: "Activada"
|
|
map:
|
|
title: Configuración del mapa
|
|
help: Aquí puedes personalizar la manera en la que se muestra el mapa a los usuarios. Arrastra el marcador o pulsa sobre cualquier parte del mapa, ajusta el zoom y pulsa el botón 'Actualizar'.
|
|
flash:
|
|
update: La configuración del mapa se ha guardado correctamente.
|
|
form:
|
|
submit: Actualizar
|
|
how_to_enable: 'Para mostrar el mapa a los usuarios se debe de activar "Geolocalización de propuestas y proyectos de gasto" en la pestaña "Funcionalidades".'
|
|
dashboard:
|
|
title: Panel de progreso de propuestas
|
|
remote_census:
|
|
title: Configuración del Censo Remoto
|
|
how_to_enable: 'Para configurar la conexión con el Censo Remoto (SOAP) se debe activar "Configurar la conexión al censo remoto (SOAP)" en la pestaña "Funcionalidades".'
|
|
sdg:
|
|
title: Configuración ODS
|
|
how_to_enable: 'Para mostrar las opciones de configuración de los Objetivos de Desarrollo Sostenible se debe activar "ODS" en la pestaña "Funcionalidades".'
|
|
cookies_consent:
|
|
title: Consentimiento de cookies
|
|
cookies_consent_banner:
|
|
title: Banner de consentimiento de cookies
|
|
remote_census_general_name: Datos Generales
|
|
remote_census_request_name: Datos Petición
|
|
remote_census_response_name: Datos Respuesta
|
|
setting: Funcionalidad
|
|
setting_name: Configuración
|
|
setting_value: Valor
|
|
no_description: "Sin descripción"
|
|
shared:
|
|
search:
|
|
advanced_filters:
|
|
sdg_goals:
|
|
all: "Todos los objetivos"
|
|
label: "Por objetivo"
|
|
sdg_targets:
|
|
all: "Todas las metas"
|
|
label: "Por meta"
|
|
label:
|
|
booths: "Buscar urna por nombre"
|
|
budget_investments: "Buscar proyectos por título, descripción o partida"
|
|
comments: "Buscar comentarios"
|
|
debates: "Buscar debates por título o descripción"
|
|
legislation_processes: "Buscar procesos por título o descripción"
|
|
legislation_proposals: "Buscar propuestas por título o descripción"
|
|
local_census_records: "Búsqueda por número de documento"
|
|
organizations: "Nombre, email o teléfono"
|
|
poll_officers: "Buscar presidentes de mesa"
|
|
poll_questions: "Buscar preguntas"
|
|
polls: "Buscar votaciones por nombre o descripción"
|
|
proposals: "Buscar propuestas por título, código, descripción o pregunta"
|
|
proposal_notifications: "Buscar notificaciones por título o descripción"
|
|
users: "Buscar usuario por nombre o email"
|
|
search: "Buscar"
|
|
search_results: "Resultados de la búsqueda"
|
|
no_search_results: "No se han encontrado resultados."
|
|
actions: Acciones
|
|
title: Título
|
|
description: Descripción
|
|
image: Imagen
|
|
show_image: Mostrar imagen
|
|
moderated_content: "Revisa el contenido moderado por los moderadores, y confirma si la moderación se ha realizado correctamente."
|
|
view: Ver
|
|
proposal: Propuesta
|
|
author: Autor
|
|
content: Contenido
|
|
created_at: Fecha de creación
|
|
color_help: Formato hexadecimal
|
|
show_results_and_stats: "Mostrar resultados y estadísticas"
|
|
results_and_stats_reminder: "Si marcas estas casillas los resultados y/o estadísticas serán públicos y podrán verlos todos los usuarios."
|
|
close_modal: Cerrar ventana emergente
|
|
example_url: "Por ejemplo, https://consuldemocracy.org o /help"
|
|
geozones:
|
|
index:
|
|
title: Zonas
|
|
create: Crear una zona
|
|
geojson_map: Mapa GeoJSON
|
|
geojson_map_help: "Si las coordenadas GeoJSON están disponibles, aparecerán en el siguiente mapa"
|
|
geozone:
|
|
name: Nombre
|
|
external_code: Código externo
|
|
census_code: Código del censo
|
|
code_help: Código de respuesta para esta zona en la API del censo
|
|
color_help: "Color con el que aparecerá esta zona en el mapa de un presupuesto. %{format_help}"
|
|
coordinates: Coordenadas disponibles
|
|
coordinates_help: Coordenadas que generarán una zona clicable en un mapa de imagen HTML
|
|
geojson: GeoJSON disponible
|
|
geojson_help: "Deben tener un tipo del formato \"Polygon\" o \"MultiPolygon\"; en el mapa de un presupuesto aparecerá un polígono basado en estos datos si una partida se asocia a esta geozona"
|
|
create:
|
|
notice: "Zona creada correctamente"
|
|
edit:
|
|
form:
|
|
submit_button: Guardar cambios
|
|
editing: Editando zona
|
|
back: Volver
|
|
new:
|
|
back: Volver
|
|
creating: Crear zona
|
|
delete:
|
|
success: Zona borrada correctamente
|
|
error: No se puede borrar la zona porque ya tiene elementos asociados
|
|
update:
|
|
notice: "Zona actualizada correctamente"
|
|
signature_sheets:
|
|
author: Autor
|
|
created_at: Fecha de creación
|
|
name: Nombre
|
|
no_signature_sheets: "No existen hojas de firmas"
|
|
index:
|
|
title: Hojas de firmas
|
|
new: Nueva hoja de firmas
|
|
new:
|
|
title: Nueva hoja de firmas
|
|
document_numbers_note: "Introduce los números separados por punto y coma (;)"
|
|
submit: Crear hoja de firmas
|
|
text_help:
|
|
required_fields_note: "Para verificar un usuario, su aplicación necesita: Número de documento"
|
|
date_of_birth_note: ", Día de nacimiento (dd/mm/yyyy)"
|
|
postal_code_note: " y Código Postal"
|
|
required_fields_structure_note: "Los campos requeridos para cada usuario deben ir separados por comas y cada usuario debe ir separado por punto y coma."
|
|
example_text: "Ejemplo: "
|
|
show:
|
|
created_at: Creado
|
|
author: Autor
|
|
users: Usuarios
|
|
signature_count: "Número de firmas:"
|
|
verified:
|
|
one: "Hay %{count} firma válida"
|
|
other: "Hay %{count} firmas válidas"
|
|
unverified:
|
|
one: "Hay %{count} firma inválida"
|
|
other: "Hay %{count} firmas inválidas"
|
|
unverified_error: (No verificadas por el Padrón)
|
|
voted:
|
|
zero: "No hay votos asociados con las firmas verificadas."
|
|
one: "Hay %{count} voto asociado a las firmas verificadas."
|
|
other: "Hay %{count} votos asociados a las firmas verificadas."
|
|
loading: "Aún hay firmas que se están verificando por el Padrón, por favor refresca la página en unos instantes"
|
|
stats:
|
|
show:
|
|
stats_title: Estadísticas
|
|
summary:
|
|
comment_votes: Votos en comentarios
|
|
comments: Comentarios
|
|
debate_votes: Votos en debates
|
|
debates: Debates
|
|
proposal_votes: Votos en propuestas
|
|
proposals: Propuestas
|
|
budgets: Presupuestos abiertos
|
|
budget_investments: Proyectos de gasto
|
|
unverified_users: Usuarios sin verificar
|
|
user_level_three: Usuarios de nivel tres
|
|
user_level_two: Usuarios de nivel dos
|
|
users: Usuarios
|
|
verified_users: Usuarios verificados
|
|
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuarios verificados que no han votado propuestas
|
|
visits: Visitas
|
|
votes: Votos
|
|
participatory_budgets: Presupuestos Participativos
|
|
direct_messages: Mensajes directos
|
|
proposal_notifications: Notificaciones de propuestas
|
|
incomplete_verifications: Verificaciones incompletas
|
|
polls: Votaciones
|
|
sdg: ODS
|
|
graph:
|
|
budget_investment_created: Proyectos de gasto creados
|
|
budget_investment_supported: Proyectos de gasto apoyados
|
|
debate_created: Debates creados
|
|
legislation_annotation_created: Anotaciones creadas
|
|
legislation_answer_created: Repuestas de legislación colaborativa creadas
|
|
level_3_user: Usuarios de nivel 3 verificados
|
|
proposal_created: Propuestas Ciudadanas creadas
|
|
title: Gráficos
|
|
visits: Visitas
|
|
budgets:
|
|
no_data_before_balloting_phase: "No hay datos que mostrar hasta que la fase de votación no esté abierta."
|
|
title: "Presupuestos participativos - Estadisticas de participación"
|
|
supporting_phase: Fase de apoyos
|
|
balloting_phase: Votación final
|
|
budget_balloting:
|
|
title: "Estadísticas votación final"
|
|
vote_count: Votos
|
|
participant_count: Participantes
|
|
votes_per_heading: Votos por partida
|
|
participants_per_district: Participantes por distrito
|
|
budget_supporting:
|
|
title: "Estadísticas fase de apoyos"
|
|
headings: Partidas
|
|
users: Usuarios
|
|
vote_count: Votos
|
|
participant_count: Participantes
|
|
direct_messages:
|
|
title: Mensajes directos
|
|
total: Total
|
|
users_who_have_sent_message: Usuarios que han enviado un mensaje privado
|
|
proposal_notifications:
|
|
title: Notificaciones de propuestas
|
|
total: Total
|
|
proposals_with_notifications: Propuestas con notificaciones
|
|
not_available: "Esta propuesta ya no está disponible"
|
|
polls:
|
|
title: Estadísticas de votaciones
|
|
all: Votaciones
|
|
web_participants: Participantes en Web
|
|
total_participants: Participantes totales
|
|
poll_questions: "Preguntas de votación: %{poll}"
|
|
table:
|
|
poll_name: Votación
|
|
question_name: Pregunta
|
|
origin_web: Participantes en Web
|
|
origin_total: Participantes Totales
|
|
sdg:
|
|
budget_investments:
|
|
amount: "Presupuesto aprobado"
|
|
winners: "Proyectos de inversión ganadores"
|
|
sent: "Proyectos de inversión enviados"
|
|
debates: "Debates"
|
|
polls: "Votaciones"
|
|
proposals: "Propuestas"
|
|
title: "Objetivos de Desarrollo Sostenible - Estadísticas"
|
|
tags:
|
|
create: Crear tema
|
|
index:
|
|
add_tag: Añade un nuevo tema de propuesta
|
|
title: Temas de propuesta
|
|
topic: Tema
|
|
help: "Cuando un usuario crea una propuesta se le sugieren como etiquetas por defecto los siguientes temas."
|
|
users:
|
|
columns:
|
|
id: ID
|
|
erase_reason: Razón de la baja
|
|
name: Nombre
|
|
email: Email
|
|
document_number: Número de documento
|
|
roles: Roles
|
|
verification_level: Nivel de verficación
|
|
activation_status: Estado de la confirmación
|
|
account:
|
|
active_status: Cuenta confirmada
|
|
inactive_status: Cuenta no confirmada
|
|
index:
|
|
title: Usuarios
|
|
no_users: No hay usuarios.
|
|
filter: Filtro
|
|
filters:
|
|
active: Activos
|
|
erased: Borrados
|
|
search:
|
|
placeholder: Buscar usuario por email, nombre o DNI
|
|
verifications:
|
|
index:
|
|
phone_not_given: No ha dado su teléfono
|
|
sms_code_not_confirmed: No ha introducido su código de seguridad
|
|
title: Verificaciones incompletas
|
|
site_customization:
|
|
content_blocks:
|
|
information: Información sobre los bloques de contenido
|
|
about: "Puedes crear bloques de contenido HTML que se podrán incrustar en diferentes sitios de tu página."
|
|
html_format: "Un bloque de contenido es un grupo de enlaces, y debe de tener el siguiente formato:"
|
|
no_blocks: "No hay bloques de texto."
|
|
create:
|
|
notice: Bloque creado correctamente
|
|
error: No se ha podido crear el bloque
|
|
update:
|
|
notice: Bloque actualizado correctamente
|
|
error: No se ha podido actualizar el bloque
|
|
destroy:
|
|
notice: Bloque borrado correctamente
|
|
edit:
|
|
title: Editar bloque
|
|
index:
|
|
create: Crear nuevo bloque
|
|
delete: Borrar bloque
|
|
title: Bloques
|
|
new:
|
|
title: Crear nuevo bloque
|
|
content_block:
|
|
body: Contenido
|
|
name: Nombre
|
|
names:
|
|
top_links: Enlaces superiores
|
|
footer: Pie de página (redes sociales)
|
|
footer_legal: Pie de página (términos legales)
|
|
subnavigation_left: Navegación principal izquierda
|
|
subnavigation_right: Navegación principal derecha
|
|
images:
|
|
index:
|
|
dimensions: "(%{width}x%{height})"
|
|
title: Personalizar imágenes
|
|
update: Actualizar
|
|
image: Imagen
|
|
update:
|
|
notice: Imagen actualizada correctamente
|
|
error: No se ha podido actualizar la imagen
|
|
destroy:
|
|
notice: Imagen borrada correctamente
|
|
error: No se ha podido borrar la imagen
|
|
pages:
|
|
create:
|
|
notice: Página creada correctamente
|
|
error: No se ha podido crear la página
|
|
update:
|
|
notice: Página actualizada correctamente
|
|
error: No se ha podido actualizar la página
|
|
destroy:
|
|
notice: Página eliminada correctamente
|
|
edit:
|
|
title: Editar %{page_title}
|
|
form:
|
|
options: Opciones
|
|
index:
|
|
create: Crear nueva página
|
|
delete: Borrar página
|
|
title: Páginas
|
|
see_page: Ver
|
|
new:
|
|
title: Página nueva
|
|
slug_help: "Texto que identifica esta página en la URL, por ejemplo <code>https://consuldemocracy.org/slug-de-pagina</code>"
|
|
page:
|
|
created_at: Creada
|
|
status: Estado
|
|
updated_at: Última actualización
|
|
title: Título
|
|
slug: Slug
|
|
see_cards: Tarjetas
|
|
cards:
|
|
cards_title: tarjetas
|
|
create_card: Crear tarjeta
|
|
no_cards: No hay tarjetas.
|
|
columns_help: "Ancho de la tarjeta en número de columnas. En pantallas móviles siempre es un ancho del 100%."
|
|
order_help: "Puedes introducir la posición en la que se mostrará esta tarjeta."
|
|
create:
|
|
notice: "¡Tarjeta creada con éxito!"
|
|
update:
|
|
notice: "Tarjeta actualizada con éxito"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Tarjeta eliminada con éxito"
|
|
tenants:
|
|
create:
|
|
notice: Entidad creada correctamente
|
|
form:
|
|
use_subdomain: "Utiliza un subdominio en el dominio %{domain} para acceder a esta entidad"
|
|
use_domain: "Utiliza un dominio distinto para acceder a esta entidad"
|
|
hide:
|
|
notice: Entidad deshabilitada correctamente
|
|
index:
|
|
create: Crear entidad
|
|
enable: "Habilitar entidad %{tenant}"
|
|
enabled: Habilitada
|
|
new:
|
|
admin_information: 'Al crear una entidad se copiará tu usuario actual <strong>"%{username}"</strong> con el email <strong>"%{email}"</strong> y tu actual contraseña en la base de datos de la nueva entidad y se te otorgarán permisos de administración en la nueva entidad automáticamente. Nótese que serán cuentas de usuarios que están en bases de datos completamente independientes por lo que si cambias la contraseña de tu usuario en una entidad, las cuentas que tengas en otras entidades permanecerán intactas.'
|
|
title: Nueva entidad
|
|
restore:
|
|
notice: Entidad habilitada correctamente
|
|
update:
|
|
notice: Entidad actualizada correctamente
|
|
homepage:
|
|
title: Homepage
|
|
description: Los módulos activos aparecerán en la homepage en el mismo orden que aquí.
|
|
header_title: Encabezado
|
|
no_header: No hay encabezado.
|
|
create_header: Crear encabezado
|
|
cards_title: Tarjetas
|
|
create_card: Crear tarjeta
|
|
no_cards: No hay tarjetas.
|
|
feeds:
|
|
proposals: Propuestas
|
|
debates: Debates
|
|
processes: Procesos
|
|
new:
|
|
header_title: Nuevo encabezado
|
|
submit_header: Crear encabezado
|
|
card_title: Nueva tarjeta
|
|
submit_card: Crear tarjeta
|
|
edit:
|
|
header_title: Editar encabezado
|
|
submit_header: Guardar encabezado
|
|
card_title: Editar tarjeta
|
|
submit_card: Guardar tarjeta
|
|
audits:
|
|
title: "Historial"
|
|
changes: "Lista de cambios"
|
|
id: "ID"
|
|
field: "Campo"
|
|
new_value: "Valor nuevo"
|
|
old_value: "Valor anterior"
|
|
edited_at: "Editado el"
|
|
edited_by: "Editado por"
|
|
actions: "Acciones"
|
|
empty: "No hay cambios registrados"
|
|
local_census_records:
|
|
index:
|
|
title: Censo local
|
|
create: Crear nuevo registro en el censo local
|
|
no_local_census_records: No hay registros de censo local
|
|
document_type: Tipo de documento
|
|
document_number: Número de documento
|
|
date_of_birth: Fecha de nacimiento
|
|
postal_code: Código postal
|
|
import: Importar CSV
|
|
new:
|
|
creating: Creando nuevo registro de censo local
|
|
create:
|
|
notice: ¡Nuevo registro de censo local creado correctamente!
|
|
edit:
|
|
editing: Editando registro del censo local
|
|
update:
|
|
notice: ¡Registro del censo local actualizado correctamente!
|
|
destroy:
|
|
notice: ¡Registro del censo local eliminado correctamente!
|
|
imports:
|
|
new:
|
|
title: Registros del censo local
|
|
subtitle: Importar archivo CSV
|
|
create:
|
|
notice: ¡Proceso de import de registros del censo local ejecutado correctamente!
|
|
show:
|
|
title: Censo local
|
|
subtitle: Resultados del proceso de importación
|
|
import: Importar otro fichero
|
|
errored: Filas erróneas
|
|
created: Registros creados
|
|
local_census_records:
|
|
no_records_found: No se han encontrado registros.
|
|
machine_learning:
|
|
cancel: "Cancelar operación"
|
|
cancel_alert: "Esta acción cancelará el script actual y será necesario ejecutar el script de nuevo."
|
|
comments_summary: "Resumen de comentarios"
|
|
comments_summary_description: "Muestra un resumen de comentarios generado automáticamente en todos los elementos que pueden ser comentados."
|
|
data_folder_content: "Contenido carpeta data"
|
|
error: "Error:"
|
|
execute_script: "Ejecutar script"
|
|
executed_by: "Ejecutado por:"
|
|
executed_script: "Script ejecutado:"
|
|
feature_disabled: "Esta funcionalidad está deshabilitada. Para utilizar Machine Learning puedes habilitarla desde la %{link}."
|
|
feature_disabled_link: "página de configuración"
|
|
help:
|
|
title_1: "¿Qué es IA / Machine Learning?"
|
|
description_1: "Tradicionalmente, los programas informáticos se diseñan estableciendo reglas precisas sobre lo que debe hacer el programa en cada situación, y cómo procesar en cada momento la información disponible. Lo que se conoce comúnmente como IA / Machine Learning es un tipo de programas para los cuales lo que se establece de manera precisa es cuál es la tarea a realizar y cómo se valora el que la tarea esté mejor o peor realizada. Pero a diferencia de los otros, el sistema descubre o aprende cuál sería el método más adecuado para realizar dicha tarea."
|
|
title_2: "¿Qué hace el módulo de IA / Machine Learning en CONSUL DEMOCRACY?"
|
|
description_2: "Este módulo permite implementar en CONSUL DEMOCRACY cualquier tipo de programas de IA / Machine Learning. Los programas pueden procesar la información disponible en CONSUL DEMOCRACY y producir resultados que ayuden tanto a los usuarios como a los administradores a llevar a cabo una participación ciudadana más eficaz e inteligente. El módulo se ha desarrollado para que sea sencillo implementar y ejecutar nuevos programas, manteniendo por separado el código general de CONSUL DEMOCRACY y el código de estos nuevos programas."
|
|
title_3: "Cómo usar el módulo"
|
|
description_3: "Para usarlo por primera vez es necesario seguir las instrucciones disponibles en la documentación de CONSUL DEMOCRACY para activar correctamente este módulo. Una vez el módulo esté correctamente activado, los programas se ejecutan desde la pestaña \"Ejecutar scripts\". Antes de ejecutarlo podemos ver en esa misma pestaña una estimación del tiempo de ejecución y otras informaciones relevantes. Al terminar la ejecución podemos activar el contenido que se mostrará en CONSUL DEMOCRACY desde la pestaña de \"Configuración\", así como descargar otros archivos generados que nos puedan resultar útiles."
|
|
title_4: "Cómo implementar nuevos scripts de IA / Machine Learning."
|
|
description_4: "Utiliza los scripts existentes como ejemplo."
|
|
description_4b: "Los nuevos scripts deben estar ubicados en la carpeta <code>public/machine_learning/scripts</code>"
|
|
description_4c: "Los datos de entrada que utilizará el script se crearán como archivos JSON en la carpeta <code>../data</code>"
|
|
description_4d: "Cualquier salida generada debe crearse en la carpeta <code>../data</code>"
|
|
description_4e: "Se recomienda crear un archivo de texto <code>.ini</code> independiente con los parámetros de configuración del script, con el mismo nombre del script y legible mediante configparser. Este archivo facilitará cambios de configuración por parte de los administradores."
|
|
description_4f: "Se recomienda incluir como primera línea del script una cadena inicial de comillas triples con información breve sobre el mismo y enlaces a cualquier información relevante. Esta cadena se mostrará automáticamente en la interfaz de administración."
|
|
description_4g: "Se recomienda crear un log con la información relevante del script en un archivo de texto <code>.log</code>, con el mismo nombre del script."
|
|
title_5: "Para utilizar los scripts de IA / Machine Learning necesitas tener Python instalado en tu servidor"
|
|
description_5: "Aquí puedes ver las instrucciones de ejemplo para un servidor Ubuntu 18.04:"
|
|
help_text: "Esta funcionalidad es experimental."
|
|
last_execution: "Última ejecución"
|
|
no_content: "Todavía no se ha generado contenido."
|
|
notice:
|
|
success: "El último script se ha ejecutado correctamente."
|
|
error: "Se ha producido un error. Más información sobre el error a continuación."
|
|
working: "El script se está ejecutando. El administrador que lo ejecutó recibirá un email cuando termine."
|
|
delete_generated_content: "El contenido generado se ha borrado correctamente."
|
|
output_files: "Ficheros de salida:"
|
|
related_content: "Contenido relacionado"
|
|
related_content_description: "Añade contenido relacionado generado automáticamente a las propuestas y proyectos de presupuestos participativos."
|
|
script_info: "Recibirás un email en %{email} cuando el script termine de ejecutarse."
|
|
script_name: "Nombre del script:"
|
|
select_script: "Seleccione el script pyhton a ejecutar"
|
|
started_at: "Empezado a las:"
|
|
tab_help: "Ayuda"
|
|
tab_settings: "Configuración / Contenido generado"
|
|
tab_scripts: "Ejecutar script"
|
|
tags: "Etiquetas"
|
|
tags_description: "Genera etiquetas automáticas para todos los elementos que pueden ser etiquetados."
|
|
title: "IA / Machine learning"
|
|
cookies:
|
|
vendors:
|
|
empty: No se han encontrado cookies de terceros
|
|
third_party_cookies: Cookies de terceros
|
|
create_button: Nueva cookie
|
|
create:
|
|
notice: Cookie creada correctamente
|
|
new:
|
|
title: Nueva cookie
|
|
edit:
|
|
title: Editar cookie
|
|
update:
|
|
notice: Cookie actualizada correctamente
|
|
destroy:
|
|
notice: Cookie eliminada correctamente
|
|
form:
|
|
name:
|
|
help_text: Esta información será visible públicamente.
|
|
cookie:
|
|
help_text: Esta información se utilizará internamente. El nombre de la cookie debe ser único, solo puede contener letras, dígitos y guiones bajos.
|
|
description:
|
|
help_text: Esta información será visible públicamente.
|
|
script:
|
|
help_text: Este es el script que se ejecutará cuando esta cookie sea aceptada por el usuario. Puede introducir código Javascript aquí e introducir referencias a otro javascript de la aplicación.
|