174 lines
10 KiB
YAML
174 lines
10 KiB
YAML
val:
|
|
budgets:
|
|
ballots:
|
|
show:
|
|
title: Els meus vots
|
|
amount_spent: Cost total
|
|
remaining: "Et queden <span>%{amount}</span> per a invertir."
|
|
no_balloted_group_yet: "Encara no has votat projectes d'aquest grup, ¡vota!"
|
|
remove: Llevar vot
|
|
voted_html:
|
|
one: "Has votat <span>una</span> proposta."
|
|
other: "Has votat <span>%{count}</span> propostes."
|
|
voted_info_html: "Pots canviar els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase.<br> No fa falta que invertisques tots els diners disponibles."
|
|
zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió.
|
|
reasons_for_not_balloting:
|
|
not_logged_in: Necessites %{signin} o %{signup} per a continuar.
|
|
not_verified: Les propostes d'inversió només poden ser avalades per usuaris verificats, %{verify_account}.
|
|
organization: Les organitzacions no poden votar
|
|
not_selected: No es poden votar propostes inviables
|
|
not_enough_money_html: "Ja has assignat el pressupost disponible. <br> <small>Recorda que pots %{change_ballot} en qualsevol moment</small>"
|
|
no_ballots_allowed: El període de votació està tancat
|
|
different_heading_assigned: Ja vas votar en una secció diferent del pressupost
|
|
change_ballot: canviar els teus vots
|
|
groups:
|
|
show:
|
|
title: Selecciona una opció
|
|
unfeasible_title: Propostes inviables
|
|
unfeasible: Veure propostes inviables
|
|
unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final
|
|
unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final
|
|
phase:
|
|
drafting: Esborrany (No visible per al públic)
|
|
accepting: Acceptant propostes
|
|
reviewing: Revisant propostes
|
|
selecting: Selecció de propostes
|
|
valuating: Avaluació de propostes
|
|
publishing_prices: Publicació del cost dels projectes
|
|
balloting: Votació de propostes
|
|
reviewing_ballots: Votación finalitzada
|
|
finished: Resultats
|
|
index:
|
|
title: Pressupostos participatius
|
|
section_header:
|
|
icon_alt: Icona de pressupostos participatius
|
|
title: Pressupostos participatius
|
|
help: Ajuda sobre pressupostos participatius
|
|
all_phases: Vore totes les fases
|
|
all_phases: Fases de pressupostos participatius
|
|
map: Propostes de pressupostos ubicades geogràficament
|
|
investment_proyects: Llista de totes les propostes d'inversió
|
|
unfeasible_investment_proyects: Llista de projectes d'inversió inviables
|
|
not_selected_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió no seleccionats per a votació
|
|
finished_budgets: Pressupostos participatius finalitzats
|
|
see_results: Vore resultats
|
|
section_footer:
|
|
title: Ajuda sobre pressupostos participatius
|
|
description: Amb els pressupostos participatius la ciutadanía decideix a quins projectes presentats per els veins i veines va destinada una part del pressupost municipal.
|
|
help_text_1: "Els pressupostos participatius son un processos en els que la ciutadania decideix de forma directa en qué es gasten una part del pressupost municipal. Quansevol persona empadronada major de 16 anys pot proposar un projecte de despesa que es preselecciona en una fase d'avals ciutadans."
|
|
help_text_2: "Els projectes més votats s'avaluen i pasen a una votació final en la que es decideixen les actuacions que durà a terme l'Ajuntament una vegada s'aproven els pressupostos municipals de l'any següent."
|
|
help_text_3: "La presentació de projectes de pressupostos participatius es du a terme desde gener i al llarc d'un periode de mes i mig, aproximadament. Per tal de participar i plantejar propostes per a tota la ciutat i/ els distictes hi ha que registrarse en %{org} i verificar el compte."
|
|
help_text_4: "Per tal d'aconseguir el major número d'avals i vots possible, eligeix un titular descriptiu i comprensible del teu projecte. Després tens un espai per a desenvolupar el plantejament de la teua proposta. Aporta totes les dades i explicacions, i inclus documents i imatges, per a ajudar a altres persones participants a entendre millor el que plantejes."
|
|
investments:
|
|
form:
|
|
tag_category_label: "Categoríes"
|
|
tags_instructions: "Etiqueta aquesta proposta. Pots triar entre les categories proposades o introduir les que desitges"
|
|
tags_label: Etiquetes
|
|
tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que desitges separades per una coma (',')"
|
|
map_location: "Ubicació en el mapa"
|
|
map_location_instructions: "Navega per el mapa fins la ubicació i deixa el marcador."
|
|
map_remove_marker: "Eliminar el marcador"
|
|
location: "Informació adicional de localització"
|
|
index:
|
|
title: Pressupostos participatius
|
|
unfeasible: Propostes d'inversió no viables
|
|
unfeasible_text: "Les propostes presentades han de complir una sèrie de criteris (legalitat, concreció, ser competència de l'Ajuntament, no superar el límit del pressupost; %{definitions}) per a ser declarades viables i arribar fins a la fase de votació final. Totes les propostes que no compleixen aquests criteris són marcades com a inviables i publicades en la següent llista, juntament amb el seu informe d'inviabilitat."
|
|
unfeasible_text_definitions: veure definicions ací
|
|
by_heading: 'Propostes d''inversió amb àmbit: %{heading}'
|
|
search_form:
|
|
button: Cercar
|
|
placeholder: Cercar propostes d'inversió...
|
|
title: Cercar
|
|
search_results_html:
|
|
one: " que conté <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
|
other: " que contenen <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
|
sidebar:
|
|
my_ballot: Els meus vots
|
|
voted_html:
|
|
one: "<strong>Has votat una proposta per un valor de %{amount_spent}</strong>"
|
|
other: "<strong>Has votat %{count} propostes per un valor de %{amount_spent}</strong>"
|
|
voted_info: Pots %{link} els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase. No fa falta que gastes tots els diners disponibles.
|
|
voted_info_link: canviar el teu vot
|
|
different_heading_assigned_html: 'Ja vas recolzar propostes d''una altra secció del pressupost: %{heading_link}'
|
|
change_ballot: "Si canvies d'opinió pots esborrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar."
|
|
check_ballot_link: "revisar els meus vots"
|
|
zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió en aquest àmbit del pressupost.
|
|
verified_only: "Per a crear una nova proposta d'inversió %{verify}."
|
|
verify_account: "verifica el teu compte"
|
|
create: "Crear proposta d'inversió"
|
|
not_logged_in: "Per a crear una nova proposta d'inversió has de %{sign_in} o %{sign_up}."
|
|
sign_in: "iniciar sessió"
|
|
sign_up: "registrar-te"
|
|
by_feasibility: Per viabilitat
|
|
feasible: Veure les propostes d'inversió viables
|
|
unfeasible: Veure les propostes d'inversió inviables
|
|
orders:
|
|
random: aleatòries
|
|
confidence_score: millor valorades
|
|
price: per cost
|
|
show:
|
|
author_deleted: Usuari eliminat
|
|
price_explanation: Informe de cost
|
|
unfeasibility_explanation: Informe de inviabilitat
|
|
code_html: 'Codi proposta d''inversió: <strong>%{code}</strong>'
|
|
location_html: 'Ubicació: <strong>%{location}</strong>'
|
|
organization_name_html: 'Proposat en nom de: <strong>%{name}</strong>'
|
|
share: Compartir
|
|
title: Proposta d'inversió
|
|
supports: Avals
|
|
votes: Vots
|
|
price: Cost
|
|
comments_tab: Comentaris
|
|
milestones_tab: Seguiments
|
|
no_milestones: No hi ha fites definides
|
|
milestone_publication_date: "Publicat el %{publication_date}"
|
|
author: Autor
|
|
wrong_price_format: Solament pot incloure caràcters numèrics
|
|
investment:
|
|
add: Votar
|
|
already_added: Ja has afegit aquesta proposta d'inversió
|
|
already_supported: Ja has avalat aquest projecte d'inversió. Comparteixlo!
|
|
support_title: Avalar aquesta proposta
|
|
confirm_group: "Sols pots avalar pressupostos en un districte. Si continues no podras canviar la teua decisió. Estas segur?"
|
|
supports:
|
|
zero: Sense avals
|
|
one: 1 aval
|
|
other: "%{count} avals"
|
|
give_support: Avalar
|
|
header:
|
|
check_ballot: Revisar els meus vots
|
|
different_heading_assigned_html: Ja vas votar propostes d'un altra secció del presupost %{heading_link}
|
|
change_ballot: "Si canvies d'opinió pots borrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar."
|
|
check_ballot_link: "revisar els meus vots"
|
|
price: "Esta partida te un pressupost de"
|
|
progress_bar:
|
|
assigned: 'Has sigut asignat: '
|
|
available: 'Pressupost disponible: '
|
|
show:
|
|
group: Grup
|
|
phase: Fase actual
|
|
unfeasible_title: Propostes inviables
|
|
unfeasible: Vore les propostes inviables
|
|
unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final
|
|
unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final
|
|
see_results: Veure resultats
|
|
results:
|
|
link: Resultats
|
|
page_title: "%{budget} - Resultats"
|
|
heading: "Resultats pressupostos participatius"
|
|
heading_selection_title: "Àmbit d'actuació"
|
|
spending_proposal: Títol
|
|
ballot_lines_count: Vots
|
|
hide_discarded_link: Oculta descartades
|
|
show_all_link: Mostrar totes
|
|
price: Cost
|
|
amount_available: Pressupost disponible
|
|
accepted: 'Proposta d''inversió acceptada: '
|
|
discarded: 'Proposta d''inversió descartada: '
|
|
incompatibles: Incompatibles
|
|
phases:
|
|
errors:
|
|
dates_range_invalid: "La data d'inici no ha de ser igual o posterior a la data de fi"
|
|
prev_phase_dates_invalid: "La data d'inici ha de ser posterior a la data d'inici de la fase anterior (%{phase_name})"
|
|
next_phase_dates_invalid: "La data de fi ha de ser posterior a la data de fi de la seguent fase (%{phase_name})"
|