Files
grecia/config/locales/de/devise_views.yml
voodoorai2000 b49b20a6bb Fix locale folder names
There seems to be some differences between the folder name and the locale name used in the files themselves.

For example: the folder might have been called "de-DE", for German, but the files use one "de"

And thus translations where not being displayed

Using the locale key in the files and modifying the folder name if neccesary, let's see what happens in the next Crowdin pull, might need to review more thoroughly why this is happening (maybe due to custom settings in Crowdin)
2018-11-05 18:05:49 +01:00

130 lines
6.5 KiB
YAML

de:
devise_views:
confirmations:
new:
email_label: E-Mail
submit: Erneut Anweisungen zusenden
title: Erneut Anweisungen zur Bestätigung zusenden
show:
instructions_html: Das Benutzerkonto per E-Mail %{email} bestätigen
new_password_confirmation_label: Zugangspasswort wiederholen
new_password_label: Neues Zugangspasswort
please_set_password: Bitte wählen Sie Ihr neues Passwort (dieses ermöglicht Ihnen die Anmeldung mit der oben genannten E-mail-Adresse)
submit: Bestätigen
title: Mein Benutzerkonto bestätigen
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Mein Benutzerkonto bestätigen
text: 'Sie können Ihre E-Mail unter folgenden Link bestätigen:'
title: Willkommen
welcome: Willkommen
reset_password_instructions:
change_link: Mein Passwort ändern
hello: Hallo
ignore_text: Wenn Sie keine Anforderung zum Ändern Ihres Passworts gestellt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren.
info_text: Ihr Passwort wird nicht geändert, außer Sie rufen den Link ab und ändern es.
text: 'Wir haben eine Anfrage erhalten Ihr Passwort zu ändern. Sie können dies über folgenden Link tun:'
title: Ändern Sie Ihr Passwort
unlock_instructions:
hello: Hallo
info_text: Ihr Benutzerkonto wurde, wegen einer übermäßigen Anzahl an fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen blockiert.
instructions_text: 'Bitte klicken Sie auf folgenden Link, um Ihr Benutzerkonto zu entsperren:'
title: Ihr Benutzerkonto wurde gesperrt
unlock_link: Mein Benutzerkonto entsperren
menu:
login_items:
login: Anmelden
logout: Abmelden
signup: Registrieren
organizations:
registrations:
new:
email_label: E-Mail
organization_name_label: Name der Organisation
password_confirmation_label: Passwort bestätigen
password_label: Passwort
phone_number_label: Telefonnummer
responsible_name_label: Vollständiger Name der Person, verantwortlich für das Kollektiv
responsible_name_note: Dies wäre die Person, die den Verein oder das Kollektiv repräsentiert und in dessen Namen die Anträge präsentiert werden
submit: Registrieren
title: Als Organisation oder Kollektiv registrieren
success:
back_to_index: Verstanden, zurück zur Startseite
instructions_1_html: "<b>Wir werden Sie bald kontaktieren,</b> um zu bestätigen, dass Sie tatsächlich das Kollektiv repräsentieren."
instructions_2_html: Während Ihre <b>E-Mail überprüft wird</b>, haben wir Ihnen einen <b>Link zum bestätigen Ihres Benutzerkontos</b> geschickt.
instructions_3_html: Nach der Bestätigung können Sie anfangen, sich als ein ungeprüftes Kollektiv zu beteiligen.
thank_you_html: Vielen Dank für die Registrierung Ihres Kollektivs auf der Webseite. Sie müssen jetzt <b>verifiziert</b> werden.
title: Eine Organisation oder Kollektiv registrieren
passwords:
edit:
change_submit: Mein Passwort ändern
password_confirmation_label: Neues Passwort bestätigen
password_label: Neues Passwort
title: Ändern Sie Ihr Passwort
new:
email_label: E-Mail
send_submit: Anweisungen zusenden
title: Passwort vergessen?
sessions:
new:
login_label: E-Mail oder Benutzername
password_label: Passwort
remember_me: Erinner mich
submit: Eingabe
title: Anmelden
shared:
links:
login: Eingabe
new_confirmation: Haben Sie keine Anweisungen zur Aktivierung Ihres Kontos erhalten?
new_password: Haben Sie Ihr Passwort vergessen?
new_unlock: Haben Sie keine Anweisung zur Entsperrung erhalten?
signin_with_provider: Melden Sie sich mit %{provider} an
signup: Sie haben noch kein Benutzerkonto? %{signup_link}
signup_link: Registrieren
unlocks:
new:
email_label: E-Mail
submit: Senden Sie erneut Anweisungen zur Entsperrung
title: Senden Sie erneut Anweisungen zur Entsperrung
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Grund
info: Diese Handlung kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass dies ist, was Sie wollen.
info_reason: Wenn Sie möchten, hinterlassen Sie uns einen Grund (optional)
submit: Mein Benutzerkonto löschen
title: Mein Benutzerkonto löschen
edit:
current_password_label: Aktuelles Passwort
edit: Bearbeiten
email_label: E-Mail
leave_blank: Freilassen, wenn Sie nichts verändern möchten
need_current: Wir brauchen Ihr aktuelles Passwort, um die Änderungen zu bestätigen
password_confirmation_label: Neues Passwort bestätigen
password_label: Neues Passwort
update_submit: Update
waiting_for: 'Warten auf Bestätigung von:'
new:
cancel: Anmeldung abbrechen
email_label: E-Mail
organization_signup: Vertreten Sie eine Organisation oder ein Kollektiv? %{signup_link}
organization_signup_link: Registrieren Sie sich hier
password_confirmation_label: Passwort bestätigen
password_label: Passwort
redeemable_code: Bestätigungscode per E-Mail erhalten (optional)
submit: Registrieren Sie sich
terms: Mit der Registrierung akzeptieren Sie die %{terms}
terms_link: allgemeine Nutzungsbedingungen
terms_title: Mit Ihrer Registrierung akzeptieren Sie die allgemeinen Nutzungsbedingungen
title: Registrieren Sie sich
username_is_available: Benutzername verfügbar
username_is_not_available: Benutzername bereits vergeben
username_label: Benutzername
username_note: Namen, der neben Ihren Beiträgen angezeigt wird
success:
back_to_index: Verstanden; zurück zur Hauptseite
instructions_1_html: Bitte <b>überprüfen Sie Ihren E-Maileingang</b> - wir haben Ihnen einen <b>Link zur Bestätigung Ihres Benutzerkontos</b> geschickt.
instructions_2_html: Nach der Bestätigung können Sie mit der Teilnahme beginnen.
thank_you_html: Danke für Ihre Registrierung für diese Website. Sie müssen nun <b>Ihre E-Mail-Adresse bestätigen</b>.
title: Ihre E-Mail-Adresse ändern