There seems to be some differences between the folder name and the locale name used in the files themselves. For example: the folder might have been called "de-DE", for German, but the files use one "de" And thus translations where not being displayed Using the locale key in the files and modifying the folder name if neccesary, let's see what happens in the next Crowdin pull, might need to review more thoroughly why this is happening (maybe due to custom settings in Crowdin)
130 lines
6.3 KiB
YAML
130 lines
6.3 KiB
YAML
sq:
|
|
devise_views:
|
|
confirmations:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
submit: Ridergo instruksionet
|
|
title: Ridërgo udhëzimet e konfirmimit
|
|
show:
|
|
instructions_html: Konfirmimi i llogarisë me email %{email}
|
|
new_password_confirmation_label: Përsëritni fjalëkalimin e qasjes
|
|
new_password_label: Fjalëkalimi i ri i qasjes
|
|
please_set_password: Ju lutemi zgjidhni fjalëkalimin tuaj të ri (kjo do t'ju lejojë të identifikoheni me emailin e mësipërm)
|
|
submit: Konfirmo
|
|
title: Konfirmo llogarinë time
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm_link: Konfirmo llogarinë time
|
|
text: 'Ju mund të konfirmoni llogarinë tuaj të postës elektronike në lidhjen e mëposhtme:'
|
|
title: Mirësevini
|
|
welcome: Mirësevini
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change_link: Ndrysho fjalëkalimin tim
|
|
hello: Përshëndetje
|
|
ignore_text: Nëse nuk keni kërkuar ndryshim të fjalëkalimit, mund ta injoroni këtë email.
|
|
info_text: Fjalëkalimi juaj nuk do të ndryshohet nëse nuk e përdorni lidhjen dhe ta redaktoni.
|
|
text: 'Ne kemi marrë një kërkesë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj. Këtë mund ta bëni në lidhjen e mëposhtme:'
|
|
title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
|
|
unlock_instructions:
|
|
hello: Përshëndetje
|
|
info_text: Llogaria juaj është bllokuar për shkak të një numri të tepërt të përpjekjeve të dështuara identifikimi.
|
|
instructions_text: 'Ju lutemi klikoni në këtë link për të zhbllokuar llogarinë tuaj:'
|
|
title: Llogaria juaj është bllokuar.
|
|
unlock_link: Zhblloko llogarinë time
|
|
menu:
|
|
login_items:
|
|
login: Kycu
|
|
logout: C'kycu
|
|
signup: Rregjistrohu
|
|
organizations:
|
|
registrations:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
organization_name_label: Emri i organizatës
|
|
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
|
|
password_label: Fjalëkalim
|
|
phone_number_label: Numri i telefonit
|
|
responsible_name_label: Emri i plotë i personit përgjegjës për kolektivin.
|
|
responsible_name_note: Ky do të ishte personi që përfaqëson shoqatën / kolektivin në emër të të cilit paraqiten propozimet
|
|
submit: Rregjistrohu
|
|
title: Regjistrohuni si një organizatë ose kolektiv
|
|
success:
|
|
back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
|
|
instructions_1_html: "<b> Do t'ju kontaktojmë së shpejti</b> për të verifikuar që ju në fakt e përfaqësoni këtë kolektiv."
|
|
instructions_2_html: Ndërsa <b> emaili juaj është rishikuar </b>, ne ju kemi dërguar një <b> lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj</b>.
|
|
instructions_3_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni të merrni pjesë si kolektiv i paverifikuar.
|
|
thank_you_html: Faleminderit që regjistruat kolektivin tuaj në faqen e internetit. Tani është <b> në pritje të verifikimit</b>.
|
|
title: Regjistrimi i organizatës / kolektivit
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_submit: Ndrysho fjalëkalimin tim
|
|
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
|
|
password_label: Fjalëkalim i ri
|
|
title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
send_submit: Dërgo instruksionet
|
|
title: Harrruat fjalëkalimin?
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
login_label: Email ose emer përdoruesi
|
|
password_label: Fjalëkalim
|
|
remember_me: Me mbaj mënd
|
|
submit: Hyr
|
|
title: Kycu
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
login: Hyr
|
|
new_confirmation: Nuk keni marrë udhëzime për të aktivizuar llogarinë tuaj?
|
|
new_password: Harrruat fjalëkalimin?
|
|
new_unlock: Nuk keni marrë udhëzime për zhbllokimin?
|
|
signin_with_provider: Kycu në me %{provider}
|
|
signup: Nuk keni llogari? %{signup_link}
|
|
signup_link: Rregjistrohu
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
submit: Ridergo udhëzimet e zhbllokimit
|
|
title: Udhëzimet e dërguara të zhbllokimit
|
|
users:
|
|
registrations:
|
|
delete_form:
|
|
erase_reason_label: Arsye
|
|
info: Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi sigurohuni që kjo është ajo që ju dëshironi.
|
|
info_reason: Nëse dëshironi, na lini një arsye (opsionale)
|
|
submit: Fshi llogarinë time
|
|
title: Fshi llogarinë
|
|
edit:
|
|
current_password_label: Fjalëkalimi aktual
|
|
edit: Ndrysho
|
|
email_label: Email
|
|
leave_blank: Lëreni bosh nëse nuk dëshironi ta modifikoni
|
|
need_current: Ne kemi nevojë për fjalëkalimin tuaj të tanishëm për të konfirmuar ndryshimet
|
|
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
|
|
password_label: Fjalëkalim i ri
|
|
update_submit: Përditëso
|
|
waiting_for: 'Duke pritur konfirmimin e:'
|
|
new:
|
|
cancel: Anulo hyrjen
|
|
email_label: Email
|
|
organization_signup: A përfaqësoni një organizatë ose kolektiv? %{signup_link}
|
|
organization_signup_link: Rregjistrohu këtu
|
|
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
|
|
password_label: Fjalëkalim
|
|
redeemable_code: Kodi i verifikimit është mar përmes postës elektronike
|
|
submit: Rregjistrohu
|
|
terms: Duke u regjistruar ju pranoni %{terms}
|
|
terms_link: termat dhe kushtet e përdorimit
|
|
terms_title: Duke regjistruar ju pranoni afatet dhe kushtet e përdorimit
|
|
title: Rregjistrohu
|
|
username_is_available: Emri përdoruesit në dispozicion
|
|
username_is_not_available: Emri i përdoruesit është i zënë
|
|
username_label: Emer përdoruesi
|
|
username_note: Emri që shfaqet pranë postimeve tuaja
|
|
success:
|
|
back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
|
|
instructions_1_html: Ju lutem <b> Kontrrolloni emaili tuaj </b>- ne ju kemi dërguar një <b> lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj </b>.
|
|
instructions_2_html: Sapo të konfirmohet, mund të filloni përdorimin.
|
|
thank_you_html: Faleminderit për regjistrimin në faqen e internetit. Ju duhet tani <b> të konfirmoni adresën e emailit </b>.
|
|
title: Modifiko email-in tënd
|