111 lines
4.8 KiB
YAML
111 lines
4.8 KiB
YAML
val:
|
|
verification:
|
|
alert:
|
|
lock: Ha arribat al màxim nombre d'intents. Si us plau intenta-ho de nou més tard.
|
|
back: Tornar al meu compte
|
|
email:
|
|
create:
|
|
alert:
|
|
failure: Va haver-hi un problema enviant-te un email al teu compte
|
|
flash:
|
|
success: 'Hem enviat un email de confirmació al teu compte %{email}'
|
|
show:
|
|
alert:
|
|
failure: Codi de verificació incorrecte
|
|
flash:
|
|
success: Eres un usuari verificat
|
|
letter:
|
|
alert:
|
|
unconfirmed_code: Encara no has introduït el codi de confirmació
|
|
create:
|
|
flash:
|
|
offices: Oficines d'atenció al ciutadà
|
|
success_html: Abans de les votacions rebràs una carta amb les instruccions per a verificar el teu compte.<br> Recorda que pots estalviarte l'enviament verificante presencialment en quansevol de les %{offices}.
|
|
edit:
|
|
see_all: Vore propostes
|
|
title: Carta sol·licitada
|
|
errors:
|
|
incorrect_code: Codi de verificació incorrecte
|
|
new:
|
|
explanation: 'Per a participar en les votacions finals pots:'
|
|
go_to_index: Vore propostes
|
|
office: Verificarte presencialment en quansevol %{office}
|
|
offices: Oficines d'atenció al ciutada
|
|
send_letter: Sol·licitar una carta per correu postal
|
|
title: Felicitats!
|
|
user_permission_info: Amb el teu compte ja pots...
|
|
update:
|
|
flash:
|
|
success: Codi correcte. El teu compte ja està verificat
|
|
redirect_notices:
|
|
already_verified: El teu compte ja està verificat
|
|
email_already_sent: Hem enviat un email amb un enllaç de confirmació. Si no trobes el email, pots demanar el reenviament ací
|
|
residence:
|
|
alert:
|
|
unconfirmed_residency: No has confirmat la teua residència
|
|
create:
|
|
flash:
|
|
success: Residència verificada
|
|
new:
|
|
accept_terms_text: Accepte els %{terms_url} del Padró
|
|
accept_terms_text_title: Accepte els termes i condicions d'access al Padró
|
|
date_of_birth: Data de naixement
|
|
document_number: Número de document
|
|
document_number_help_title: Ajuda
|
|
document_number_help_text_html: '<strong>DNI</strong>: 12345678A<br> <strong>Pasaport</strong>: AAA000001<br> <strong>Tarjeta de residència</strong>: X1234567P'
|
|
document_type:
|
|
passport: Passaport
|
|
residence_card: Tarjeta de residència
|
|
spanish_id: DNI
|
|
document_type_label: Tipus de document
|
|
error_not_allowed_age: No tens l'edat mínima per a participar
|
|
error_not_allowed_postal_code: Per a verificarte has d'estar empadronat.
|
|
error_verifying_census: El Padró no ha pogut verificar la teua informació. Si us plaur, confirma que les teues dades d'empadronament siguen correctes cridant a l'Ajuntament o visitant una %{offices}.
|
|
error_verifying_census_offices: Oficina d'Atenció al ciutadà
|
|
form_errors: evitaren verificar la teua residència
|
|
postal_code: Codi postal
|
|
postal_code_note: Per a verificar el teu compte has d'estar empadronat
|
|
terms: els termes d'acces
|
|
title: Verificar residència
|
|
verify_residence: Verificar residència
|
|
sms:
|
|
create:
|
|
flash:
|
|
success: Introdueix el codi de confirmació que hem enviat per missatge de text
|
|
edit:
|
|
confirmation_code: Introduïx el codi que has rebut en el teu mòbil
|
|
resend_sms_link: Sol·licitar un codi nou
|
|
resend_sms_text: No has rebut un mensatge de text amb el teu codi de confirmació?
|
|
submit_button: Enviar
|
|
title: SMS de confirmació
|
|
new:
|
|
phone: Introdueix el teu número de movil per a rebre el codi
|
|
phone_format_html: "<strong><em>(Ejemple: 612345678 o +34612345678)</em></strong>"
|
|
phone_placeholder: "Exemple: 612345678 o +34612345678"
|
|
submit_button: Enviar
|
|
title: SMS de confirmació
|
|
update:
|
|
error: Codi de confirmació incorrecte
|
|
flash:
|
|
level_three:
|
|
success: Codi correcte. El teu compte ja esta verificat
|
|
level_two:
|
|
success: Códi correcte
|
|
step_1: Residència
|
|
step_2: SMS de confirmació
|
|
step_3: Verificació final
|
|
user_permission_debates: Participar en debats
|
|
user_permission_info: Al verificar les teues dades podràs...
|
|
user_permission_proposal: Crear noves propostes
|
|
user_permission_support_proposal: Avalar propostes
|
|
user_permission_votes: Participar en les votacions finals*
|
|
verified_user:
|
|
form:
|
|
submit_button: Enviar códi
|
|
show:
|
|
email_title: Correus electrònics
|
|
explanation: Actualment disposem de les següents dades en el Padró, selecciona on vols que t'enviem el codi de confirmació.
|
|
phone_title: Telèfons
|
|
title: Informació disponible
|
|
use_another_phone: Utilitzar un altre telèfon
|