183 lines
10 KiB
YAML
183 lines
10 KiB
YAML
fr:
|
||
budgets:
|
||
ballots:
|
||
show:
|
||
title: Votre vote
|
||
amount_spent: Montant dépensé
|
||
remaining: "Il vous reste <span>%{amount}</span> à investir."
|
||
no_balloted_group_yet: "Vous n'avez pas encore voté dans ce groupe, allez voter !"
|
||
remove: Supprimer le vote
|
||
voted_html:
|
||
one: "Vous avez voté pour <span>une</span> proposition."
|
||
other: "Vous avez voté pour <span>%{count}</span> propositions."
|
||
voted_info_html: "Vous pouvez modifier votre vote à tout moment jusqu'à la fin de cette phase.<br> Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible."
|
||
zero: Vous n'avez voté pour aucune des propositions d'investissement.
|
||
reasons_for_not_balloting:
|
||
not_logged_in: Il est nécessaire de %{signin} ou de %{signup} pour continuer.
|
||
not_verified: Seuls les utilisateurs vérifiés peuvent voter pour les propositions, %{verify_account}.
|
||
organization: Les organisations ne sont pas autorisées à voter
|
||
not_selected: Les propositions d'investissement non-sélectionnées ne peuvent être soutenues.
|
||
not_enough_money_html: "Vous avez déjà utilisé l'ensemble du budget disponible. <br><small>N’oubliez pas, vous pouvez %{change_ballot} à tout moment</small>"
|
||
no_ballots_allowed: La phase de sélection est terminée.
|
||
different_heading_assigned_html: "Vous avez déjà voté pour une autre section : %{heading_link}"
|
||
change_ballot: modifier votre vote
|
||
groups:
|
||
show:
|
||
title: Sélectionner une option
|
||
unfeasible_title: Propositions infaisables
|
||
unfeasible: Voir les propositions infaisables
|
||
unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||
unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||
phase:
|
||
drafting: Brouillon (non visible du public)
|
||
informing: Information
|
||
accepting: Présentation des projets
|
||
reviewing: Revue interne des projets
|
||
selecting: Phase de sélection
|
||
valuating: Évaluation des projets
|
||
publishing_prices: Publication du coût des projets
|
||
balloting: Vote final
|
||
reviewing_ballots: Clôture des votes
|
||
finished: Résultats
|
||
index:
|
||
title: Budgets participatifs
|
||
empty_budgets: Il n'y a pas de budgets.
|
||
section_header:
|
||
icon_alt: Icône des budgets participatifs
|
||
title: Budgets participatifs
|
||
help: Aide sur les budgets participatifs
|
||
all_phases: Voir toutes les phases
|
||
all_phases: Phases de l’investissement budgétaire
|
||
map: Propositions d'investissement localisés
|
||
investment_proyects: Liste des projets d’investissement
|
||
unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables
|
||
not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote
|
||
finished_budgets: Budgets participatifs terminés
|
||
see_results: Voir les résultats
|
||
section_footer:
|
||
title: Aide sur les budgets participatifs
|
||
description: Avec la participation des budgets les citoyens décident à quels projets est destinée une partie du budget.
|
||
milestones: Jalons
|
||
investments:
|
||
form:
|
||
tag_category_label: "Catégories"
|
||
tags_instructions: "Étiquetter cette proposition. Vous pouvez choisir parmi\nles catégories proposées ou ajouter la vôtre"
|
||
tags_label: Sujets
|
||
tags_placeholder: "Entrez les étiquettes que vous voudriez utiliser, séparer par des virgules (',')"
|
||
map_location: "Emplacement sur la carte"
|
||
map_location_instructions: "Positionnez le marqueur à l'emplacement correspondant sur la carte."
|
||
map_remove_marker: "Supprimer le marqueur"
|
||
location: "Information supplémentaires sur l'emplacement"
|
||
map_skip_checkbox: "Cet investissement n'a pas d'emplacement concret, à ma connaissance."
|
||
index:
|
||
title: Budget participatif
|
||
unfeasible: Propositions d'investissement irréalisables
|
||
unfeasible_text: "Les projets d'investissement doivent satisfaire un certain nombre de critères (être légaux et concrets, relever des compétences de la commune, ne pas dépasser le plafond des budgets, %{definitions}) pour être déclarés viables et atteindre le stade final des votes. Tous les projets qui ne respectent pas ces critères sont identifiés comme irréalisables et publiés dans la liste suivante, accompagnés de leur rapport d'irréalisabilité."
|
||
by_heading: "Portée des propositions d'investissement: %{heading}"
|
||
search_form:
|
||
button: Chercher
|
||
placeholder: Rechercher des propositions d'investissement...
|
||
title: Chercher
|
||
search_results_html:
|
||
one: " contenant le terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||
other: " contenant le terme <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||
sidebar:
|
||
my_ballot: Mon vote
|
||
voted_html:
|
||
one: "<strong>Vous avez voté une proposition pour un coût de %{amount_spent}</strong>"
|
||
other: "<strong>Vous avez voté %{count} propositions pour un coût de %{amount_spent}</strong>"
|
||
voted_info: Vous pouvez %{link} à tout moment jusqu'à la clôture de cette phase. Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible.
|
||
voted_info_link: modifier votre vote
|
||
different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans d'autres sections : %{heading_link}"
|
||
change_ballot: "Si vous changez d'avis, vous pouvez supprimer vos votes dans %{check_ballot} et recommencer."
|
||
check_ballot_link: "vérifier mon vote"
|
||
zero: Vous n'avez voté pour aucune proposition d'investissement dans ce groupe.
|
||
verified_only: "Pour créer une proposition d'investissement %{verify}."
|
||
verify_account: "vérifier votre compte"
|
||
create: "Créer un nouveau projet"
|
||
not_logged_in: "Pour créer une proposition d'investissement, vous devez vous %{sign_in} ou %{sign_up}."
|
||
sign_in: "se connecter"
|
||
sign_up: "s'inscrire"
|
||
by_feasibility: Par faisabilité
|
||
feasible: Projets faisables
|
||
unfeasible: Projets infaisables
|
||
orders:
|
||
random: aléatoire
|
||
confidence_score: la plus votée
|
||
price: par coût
|
||
show:
|
||
author_deleted: Utilisateur effacé
|
||
price_explanation: Informations sur le coût <small>(optionnel, données publiques)</small>
|
||
unfeasibility_explanation: Explication de l'infaisabilité
|
||
code_html: 'Code de la proposition de dépense: <strong>%{code}</strong>'
|
||
location_html: 'Lieu: <strong>%{location}</strong>'
|
||
organization_name_html: 'Proposé au nom de : <strong>%{name}</strong>'
|
||
share: Partager
|
||
title: Propositions d'investissement
|
||
supports: Soutiens
|
||
votes: Votes
|
||
price: Coût
|
||
comments_tab: Commentaires
|
||
milestones_tab: Jalons
|
||
author: Auteur
|
||
project_unfeasible_html: 'Ce projet d''investissement <strong>a été marqué comme irréalisable</strong> et n''ira pas en phase de vote.'
|
||
project_selected_html: 'Ce projet d''investissement <strong>n’a pas été sélectionné</strong> pour la phase de vote.'
|
||
project_winner: 'Projet d''investissement gagnant'
|
||
project_not_selected_html: 'Ce projet d''investissement <strong>n’a pas été sélectionné</strong> pour la phase de vote.'
|
||
wrong_price_format: Nombres entiers uniquement
|
||
investment:
|
||
add: Vote
|
||
already_added: Vous avez déjà ajouté cette proposition d'investissement.
|
||
already_supported: Vous avez déjà soutenu ce projet d'investissement. Partagez-le !
|
||
support_title: Soutenir cette proposition
|
||
confirm_group:
|
||
one: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions d'%{count} quartier. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||
other: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions de %{count} quartiers. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||
supports:
|
||
zero: Aucun soutien
|
||
one: 1 soutien
|
||
other: "%{count} soutiens"
|
||
give_support: Soutenir
|
||
header:
|
||
check_ballot: Vérifier mon vote
|
||
different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans d'autres sections : %{heading_link}"
|
||
change_ballot: "Si vous changez d'avis, vous pouvez supprimer vos votes dans %{check_ballot} et recommencer."
|
||
check_ballot_link: "vérifier mon vote"
|
||
price: "Cette rubrique dispose d’un budget de"
|
||
progress_bar:
|
||
assigned: "Vous avez affecté : "
|
||
available: "Budget disponible : "
|
||
show:
|
||
group: Groupe
|
||
phase: Phase actuelle
|
||
unfeasible_title: Investissements irréalisables
|
||
unfeasible: Voir les investissements irréalisables
|
||
unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||
unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote
|
||
see_results: Voir les résultats
|
||
results:
|
||
link: Résultats
|
||
page_title: "%{budget} - Résultats"
|
||
heading: "Résultats du budget participatif"
|
||
heading_selection_title: "Par quartier"
|
||
spending_proposal: Titre de la proposition
|
||
ballot_lines_count: Votes
|
||
hide_discarded_link: Cacher les résultats rejetés
|
||
show_all_link: Tout afficher
|
||
price: Coût
|
||
amount_available: Budget disponible
|
||
accepted: "Proposition de dépense acceptée : "
|
||
discarded: "Proposition de dépense rejetée : "
|
||
incompatibles: Incompatibles
|
||
investment_proyects: Liste des projets d'investissement
|
||
unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables
|
||
not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote
|
||
executions:
|
||
link: "Jalons"
|
||
heading_selection_title: "Par quartier"
|
||
phases:
|
||
errors:
|
||
dates_range_invalid: "La date de début ne peut pas être égale ou postérieure à la date de fin"
|
||
prev_phase_dates_invalid: "La date de début doit être postérieure à la date de début de la phase précédente (%{phase_name})"
|
||
next_phase_dates_invalid: "La date de fin doit être antérieure à la date de fin de la phase suivante (%{phase_name})"
|