185 lines
10 KiB
YAML
185 lines
10 KiB
YAML
it:
|
||
budgets:
|
||
ballots:
|
||
show:
|
||
title: Il tuo voto
|
||
amount_spent: Importo speso
|
||
remaining: "Hai ancora <span>%{amount}</span> da investire."
|
||
no_balloted_group_yet: "Non hai ancora votato in questo gruppo, vota!"
|
||
remove: Rimuovere il voto
|
||
voted_html:
|
||
one: "Hai votato <span>un</span> progetto di investimento."
|
||
other: "Hai votato <span>%{count}</span> progetti di investimento."
|
||
voted_info_html: "È possibile cambiare il proprio voto in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase. <br> Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili."
|
||
zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento.
|
||
reasons_for_not_balloting:
|
||
not_logged_in: È necessario %{signin} o %{signup} per continuare.
|
||
not_verified: Solo gli utenti verificati possono votare gli investimenti; %{verify_account}.
|
||
organization: Alle organizzazioni non è permesso votare
|
||
not_selected: I progetti di investimento non selezionati non possono essere sostenuti
|
||
not_enough_money_html: "Hai già assegnato il budget disponibile.<br><small>Ricorda che puoi %{change_ballot} in qualunque momento</small>"
|
||
no_ballots_allowed: Fase di selezione è chiusa
|
||
different_heading_assigned_html: "Hai già votato per un titolo diverso: %{heading_link}"
|
||
change_ballot: cambiare il tuo voto
|
||
groups:
|
||
show:
|
||
title: Selezionare un'opzione
|
||
unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
|
||
unfeasible: Mostrare gli investimenti irrealizzabili
|
||
unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
|
||
unselected: Mostrare gli investimenti non selezionati per la fase di voto
|
||
phase:
|
||
drafting: Bozza (Non visibile al pubblico)
|
||
informing: Informazione
|
||
accepting: Presentazione dei progetti
|
||
reviewing: Revisione interna dei progetti
|
||
selecting: Selezione dei progetti
|
||
valuating: Valutazione dei progetti
|
||
publishing_prices: Pubblicazione costi dei progetti
|
||
balloting: Votazione dei progetti
|
||
reviewing_ballots: Revisione voti
|
||
finished: Risultati
|
||
index:
|
||
title: Bilanci partecipativi
|
||
empty_budgets: Non ci sono bilanci.
|
||
section_header:
|
||
icon_alt: Icona dei bilanci partecipativi
|
||
title: Bilanci partecipativi
|
||
help: Aiuto con i bilanci partecipativi
|
||
all_phases: Vedi tutte le fasi
|
||
all_phases: Fasi dell'investimento di bilancio
|
||
map: Proposte di investimenti di bilancio geograficamente localizzate
|
||
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
|
||
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
|
||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per la fase di voto finale
|
||
finished_budgets: Bilanci partecipativi conclusi
|
||
see_results: Vedi risultati
|
||
section_footer:
|
||
title: Aiuto con i bilanci partecipativi
|
||
description: Attraverso i bilanci partecipativi i cittadini decidono a che progetti destinare parte del bilancio comunale.
|
||
milestones: Traguardi
|
||
investments:
|
||
form:
|
||
tag_category_label: "Categorie"
|
||
tags_instructions: "Aggiungi etichette a questa proposta. Puoi scegliere tra le categorie proposte a aggiungerne di tue"
|
||
tags_label: Etichette
|
||
tags_placeholder: "Inserisci i tag che desideri utilizzare, separati da virgole (',')"
|
||
map_location: "Posizione sulla mappa"
|
||
map_location_instructions: "Scorri la mappa sino a individuare il luogo giusto e posiziona il segnaposto."
|
||
map_remove_marker: "Rimuovi segnaposto"
|
||
location: "Informazioni aggiuntive sul luogo"
|
||
map_skip_checkbox: "Questo investimento non ha una precisa collocazione geografica ovvero io non ne sono a conoscenza."
|
||
index:
|
||
title: Bilancio partecipativo
|
||
unfeasible: Progetti di investimento irrealizzabili
|
||
unfeasible_text: "L’investimento deve rispettare una serie di requisiti (legalità, concretezza, rientrare nelle competenze della città, non eccedere i limiti di bilancio) per essere dichiarato attuabile e accedere al voto finale. Tutti gli investimenti che non rispettano tali criteri sono identificati come irrealizzabili e riportati nella lista seguente, assieme al relativo rapporto di non fattibilità."
|
||
by_heading: "Progetti di investimento con ambito di applicazione: %{heading}"
|
||
search_form:
|
||
button: Ricercare
|
||
placeholder: Ricercare progetti di investimento...
|
||
title: Ricercare
|
||
search_results_html:
|
||
one: " contenente il termine <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||
other: " contenente il termine <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
||
sidebar:
|
||
my_ballot: I miei voti
|
||
voted_html:
|
||
one: "<strong>Hai votato una proposta con un costo di %{amount_spent}</strong>"
|
||
other: "<strong>Hai votato %{count} proposte con un costo di %{amount_spent}</strong>"
|
||
voted_info: È possibile %{link} in qualsiasi momento fino alla fine di questa fase. Non è necessario spendere tutti i fondi disponibili.
|
||
voted_info_link: cambiare il tuo voto
|
||
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
|
||
change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
|
||
check_ballot_link: "controllare il mio voto"
|
||
zero: Non hai ancora votato nessun progetto di investimento in questo gruppo.
|
||
verified_only: "Per creare un nuovo budget d'investimento %{verify}."
|
||
verify_account: "verifica il tuo account"
|
||
create: "Crea un investimento di bilancio"
|
||
not_logged_in: "Per creare un nuovo investimento di bilancio è necessario %{sign_in} o %{sign_up}."
|
||
sign_in: "accedere"
|
||
sign_up: "registrarsi"
|
||
by_feasibility: Per fattibilità
|
||
feasible: Progetti realizzabili
|
||
unfeasible: Progetti non realizzabili
|
||
orders:
|
||
random: casuale
|
||
confidence_score: più apprezzati
|
||
price: per costi
|
||
show:
|
||
author_deleted: Utente cancellato
|
||
price_explanation: Informazioni sui costi
|
||
unfeasibility_explanation: Informazioni sulla infattibilità
|
||
code_html: "Codice del progetto di investimento: <strong>%{code}</strong>"
|
||
location_html: "Ubicazione: <strong>%{location}</strong>"
|
||
organization_name_html: "Proposto per conto di: <strong>%{name}</strong>"
|
||
share: Condividere
|
||
title: Progetto di investimento
|
||
supports: Sostegni
|
||
votes: Voti
|
||
price: Costi
|
||
comments_tab: Commenti
|
||
milestones_tab: Traguardi
|
||
author: Autore
|
||
project_unfeasible_html: "Questo progetto di investimento <strong>è stato contrassegnato come irrealizzabile</strong> e non accederà alla fase di voto finale."
|
||
project_selected_html: "Il progetto di investimento <strong>è stato selezionato</strong> per la fase di voto."
|
||
project_winner: "Progetto di investimento vincitore"
|
||
project_not_selected_html: "Questo progetto di investimento <strong>non è stato selezionato</strong> per la fase di voto finale."
|
||
wrong_price_format: Solo numeri interi
|
||
investment:
|
||
add: Votare
|
||
already_added: Hai già aggiunto questo progetto di investimento
|
||
already_supported: Hai già espresso il tuo sostegno per questo progetto di investimento. Condividilo!
|
||
support_title: Sostieni questo progetto
|
||
confirm_group:
|
||
one: "Puoi dare il tuo sostegno agli investimenti solo in %{count} distretto. Se continui non potrai cambiare la scelta in merito al tuo distretto. Sei sicuro?"
|
||
other: "Puoi dare il tuo sostegno agli investimenti solo in %{count} distretti. Se continui non potrai cambiare la scelta in merito al tuo distretto. Sei sicuro?"
|
||
supports:
|
||
zero: Nessun sostegno
|
||
one: 1 sostegno
|
||
other: "%{count} sostegni"
|
||
give_support: Sostieni
|
||
header:
|
||
check_ballot: Controlla il mio voto
|
||
different_heading_assigned_html: "Hai voti attivi in un'altra voce: %{heading_link}"
|
||
change_ballot: "Se cambi idea è possibile cancellare il tuo voto in %{check_ballot} e ricominciare da capo."
|
||
check_ballot_link: "controlla il mio voto"
|
||
price: "Questa sezione dispone di un budget di"
|
||
progress_bar:
|
||
assigned: "Sono stati assegnati: "
|
||
available: "Budget disponibile: "
|
||
show:
|
||
group: Gruppo
|
||
phase: Fase attuale
|
||
unfeasible_title: Progetti di investimento irrealizzabili
|
||
unfeasible: Mostra gli investimenti irrealizzabili
|
||
unselected_title: Investimenti che non sono stati selezionati per la fase di voto
|
||
unselected: Mostra gli investimenti non selezionati per la fase di voto
|
||
see_results: Vedi risultati
|
||
results:
|
||
link: Risultati
|
||
page_title: "%{budget} - risultati"
|
||
heading: "Risultati per il bilancio partecipativo"
|
||
heading_selection_title: "Per circoscrizione"
|
||
spending_proposal: Titolo della proposta
|
||
ballot_lines_count: Voti
|
||
hide_discarded_link: Nascondere le scartate
|
||
show_all_link: Visualizzare tutti
|
||
price: Costi
|
||
amount_available: Budget disponibile
|
||
accepted: "Proposta di spesa accettata: "
|
||
discarded: "Proposta di spesa scartata: "
|
||
incompatibles: Incompatibili
|
||
investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento
|
||
unfeasible_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento irrealizzabili
|
||
not_selected_investment_proyects: Elenco di tutti i progetti di investimento non selezionati per il voto
|
||
executions:
|
||
link: "Traguardi"
|
||
heading_selection_title: "Per circoscrizione"
|
||
filters:
|
||
all: "Tutto (%{count})"
|
||
phases:
|
||
errors:
|
||
dates_range_invalid: "La Data di inizio non può essere uguale o successiva alla Data finale"
|
||
prev_phase_dates_invalid: "La data di inizio deve essere posteriore alla data di inizio della fase (%{phase_name}) precedentemente abilitata"
|
||
next_phase_dates_invalid: "La data di conclusione deve essere precedente alla data di conclusione della fase (%{phase_name}) successivamente abilitata"
|